Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хроники боевых ангелов. Часть 2.
Шрифт:

***

Городская стража совместно с тайной канцелярией устроили первоклассную шутку для тех, кто готовил кинжал для Должа. Они изготовили точную копию и посадили в домик колдуна старушку - веселушку. Когда заказчики пришли за кинжалом, она сказала, что хозяина нет, а ей велено передать коробку. Смерть колдуна, который готовил кинжал, как это ни странно, удалось скрыть.

Шпионы тайной канцелярии проследили за теми, кто заказывал кинжал. Это оказалась одна из аристократических семей Красных. Они передали кинжал Должу через одного из своих дальних родственников, парня из Синих. Тот ничего не знал и принёс ящик с кинжалом в качестве подарка с просьбой о примирении.

Долж, предупреждённый стражей, не стал вытаскивать кинжал, а сказал, что хочет пригласить новых друзей на пирушку. На пиру он сделал вид, что достает кинжал из футляра, а сам помахал в воздухе копией. Глава заговорщиков не поверил своим глазам и полез в ящик, трогать настоящий кинжал. Он зарезал сам себя на глазах у десятков свидетелей.

Капитан веселился, как ребёнок, пересказывая нам эту историю. Долж по поводу удачной операции выписал хорошую премию всем, кто участвовал: и страже, и тайной канцелярии, и нам. Мне и Айсфинг тоже перепало по мешочку с монетами.

***

Нам объявили, что в ближайшее время ожидается дальний поход. Приказали отдать все долги в городе и закончить все дела.

Глава 24. Поход.

День начала похода начался с ранней побудки для всех сержантов и офицеров. В сопровождении сотни особо доверенных солдат капитана мы проводили к порту три тяжело гружёных воза.

В порту и на рейде торчало пять десятков судов. Никогда не представлял, что пять десятков судов - это так много. Нас уже ждал около пирса самый крупный корабль. Толпа грузчиков под плотным присмотром сержантов и солдат начала переносить ящики из возов на корабль. Половина солдат тоже участвовала.

Я узнал эти ящики. Добротные, очень прочные, с ручками для переноски. Недавно эти ящики лежали около монетного двора. Мы грузили на корабль золото. Здесь было три тяжело гружёных воза золота! Я даже не мог себе представить, сколько это стоит в деньгах. После окончания погрузки в корабль попрыгала доверенная сотня вместе с двумя лейтенантами, и корабль тут же отошел от пирса.

Мы поскакали обратно в замок, обгоняя городские легионы, двигающиеся к замку.

Ребята еще позёвывали, удивляясь позднему подъёму. Они ещё даже не завтракали, когда мы вернулись. Капитан объявил общее построение.

– Бойцы! Сегодня мы выступаем в поход. Это будет очень дальний и очень опасный поход. Мы должны будем дойти до края земли, пройти за него и вернуться. Скажу даже так: Мы обязаны дойти и вернуться. Вы все знаете, что раньше жизнь была другой. Люди могли ходить по ночам, не опасаясь за свою жизнь, а в лесах и полях кипела разнообразная жизнь из разных жучков, птиц и даже крупных животных, таких, как коровы. Задача нашего похода - закрыть врата, из которых к нам хлынула ночная нечисть. Для этого с нами идут многоуважаемые маги - господин Жульдио Черный, господин Ансельмо Черный и ведь... великолепная госпожа Сатори. По пути к нам присоединятся ещё несколько магов, - когда капитан называл магов, они поднимали правую руку. Жульдио Черный оказался таким же тощим и длинным, как Ансельмо. В том, как он едва поднял руку, чувствовалось, что он едва выносит присутствие такого мусора, как мы. На лице он тоже носил повязку. Сатори после приветствия отошла к женскому взводу и до конца построения стояла рядом. Тем временем капитан продолжал вещать:

– Вторая задача нашего похода - пройти через врата теней в другой мир, такой же, как наш, только с неповреждёнными вратами, и доставить из него насекомых, птиц и мелких зверушек. Без них у нас скоро вымрет половина трав и деревьев. Для этого с нами идут многоуважаемые профессора высшей школы Исхальдии мастер Грингот и мастер Сильвиа. Прошу беречь их всеми силами.

Профессор Грингот оказался полным розовощёким пожилым мужчиной. Он даже умел улыбаться. Мне сразу захотелось узнать у него, каким это образом деревья и травы зависят от насекомых и зверей. Мастер Сильвиа была высушенной высокой старушкой с недовольным выражением лица. К ней мне приближаться совсем не хотелось.

– А теперь позвольте представить командующего походом. Командовать походом город назначил представителя одной из самых древних и богатых семей Исхальдии - молодого господина Аргоса ото Маркишанули!

Дверца тёмной приземистой кареты, стоявшей до этого неподвижно, открылась, и из неё вылез старший брат Махи. Он прошёлся вдоль строя, демонстрируя себя и пристально глядя на нас. Господин Аргос встал рядом с капитаном:

А взгляд у него тяжёлый. Я обратил на это внимание ещё тогда, когда они передавали нам Махи.

– Бойцы! Говорят, что человек за время своей жизни должен построить дом, посадить дерево и вырастить детей. А я говорю вам: если мы выполним эту миссию, то можете считать, что вы сделали для этого мира всё возможное и теперь мир сильно должен вам. Умрите, но доведите это дело до конца. И умирая, можете умирать счастливыми, так как вы сделали больше, чем может простой смертный. Умереть с такой честью в нашем мире - редкостная возможность для воина. И никому по пути не рассказывайте о цели похода. Всё, сказанное в замке, должно остаться здесь, в замке.

– Тем, кто вернется, полагается такая сумма денег, с которой вы сможете не работать до конца своих дней при самой безбедной жизни. Желающие могут остаться в выбранных городах по пути обратно, это не будет считаться дезертирством. Правда, премии тогда не получите. Желающим после возвращении в Исхальдию будет предоставлена возможность расторгнуть или продлить контракт. Как видите, условия самые доброжелательные.

Слово взял капитан:

– Я надеюсь на вас и жду самого заботливого отношения к делу, взаимовыручки и высокой дисциплины. Даю на сборы один час. Через час выступаем. Все лишние вещи оставить в хранилищах замка. Разойдись!

За последние дни отряд, оказывается, тренировался быстро собираться. Занятый в школе и со взводом, я на этих тренировках не присутствовал, поэтому чуть не оказался в отстающих. Женский взвод уже стоял, построенный, а я всё еще паковал школьную форму и запасные чистые книги для летописей. Спасибо капитану - он прислал мне фургон и двух помощников для погрузки летописей. Капитан мне польстил и прислал тех, с кем я дружил - Бруна и Лешака. Я еле успел к выходу.

Маги умчались первыми, в том числе ведьма Сатори на своей карете. К моменту нашего выхода их уже не было.

Выходили мы красиво. Впереди - капитан с лейтенантом Зигано, за ними я с Махи, потом женский взвод в форме Красного отряда, с парадными повязками на лицах. Ещё неделю назад нам выдали новую форму и красные доспехи, той же формы, как и у всего отряда. Белая форма осталась в замке. Знамя нёс я, пришлось пожалеть Махи и её слабые ручки.

За нами стройными рядами маршировали все две тысячи человек Красного Отряда. Вдоль дороги парадным строем были выстроены городские легионы. Они стояли якобы для отдания воинской чести, но всем было ясно, что если с кем-нибудь случилась бы водобоязнь, то ему помогли бы преодолеть минутную слабость и проводили до корабля.

Поделиться с друзьями: