Идеальный мир для Химеролога 9
Шрифт:
Я хмыкнул. Вообще-то, и в городе было достаточно безопасно, пока из-под земли не полезли гигантские плотоядные лианы…
— Ну, если честно, — я решил кинуть ей кость, — она была уже достаточно ослаблена к тому моменту. Поэтому не было большой проблемой запустить некоторые механизмы ей в организм. Вот она и самоуничтожилась от системного сбоя.
Рассказывать ей все подробности того, как я выворачивал геном твари наизнанку, я не собирался.
— Много людей пострадало? — спросил я.
— Знаешь, на самом деле нет. Это просто удивительное чудо и вообще какое-то немыслимое везение, но пострадавших достаточно мало. Те, кто были там, в эпицентре, имеют в основном лёгкие травмы в виде переломов, ушибов и так дальше…
Я мысленно кивнул. Помню я эти «чудеса». Люди падали с огромной высоты, когда я перехватывал щупальца, чтобы тварь не утащила их к себе в норку. Пришлось филигранно перехватывать их, чтобы не разбивались всмятку.
— А что, люди уже давали какие-то показания? — уточнил я. — Про меня уже ходят какие-то слухи, да?
Агнесса с сомнением посмотрела на меня.
— А ты точно там был? Или тебя так сильно приложили по голове, что ничего не помнишь? Там же ничего не было видно.
— В смысле ничего не было видно?
И тут до меня дошло. Ах да, точно. Там же всё было закрыто этим густым, непроницаемым жёлто-зелёным туманом. Я-то на ходу перестроил себе сетчатку и хрусталики, чтобы видеть сквозь взвесь химикатов и эфирных частиц. Если бы я был автомобилистом, то сказал бы, что просто включил себе противотуманные фары. А для обычных людей там стояла непроглядная стена. Кто-то меня, конечно, видел, но точно не в роли главного участника заварушки.
Мы ещё перекинулись парой слов о текущей ситуации в городе, но вырваться из палаты мне так и не удалось. Во-первых, слабость действительно накатывала волнами, стоило мне сделать резкое движение. А во-вторых, Агнесса всё-таки включила режим непробиваемого босса и уговорила меня. Я пообещал ей, что до следующего утра буду находиться здесь, пока моё состояние не проверят ещё раз десять и окончательно не убедятся, что я не развалюсь по пути домой.
Лёжа в кровати, я прикидывал: а всё-таки хорошо иметь таких партнёров, которые готовы целую больницу выкупить, лишь бы ты выжил и ни в чём не нуждался.
Но я себя ни разу не обманывал. В этом мире очень много людей, которым нужна помощь, но аристократы явно не всем спешат помочь с таким размахом. Тут нужно как минимум быть полезным и нужным. Или, подберём правильное слово — выгодным.
Когда Агнесса ушла, оставив меня под присмотром пары молчаливых лекарей за дверью, я сел на кровати. Посмотрел в отражение выключенного монитора и убедился, что внешние мутации полностью сошли на нет — уже ничто не напоминало о том, что там действительно случилось.
— Понятно. Тогда нужно проверить ещё один эксперимент…
Я выдернул из вены толстую иглу капельницы, которую мне только что поставила медсестра, и просто начал царапать ею свою руку. Надавил сильнее, разрезая кожу, вскрывая плоть. Потекла кровь, тёмная и горячая…
А затем, прямо на глазах, края раны поползли друг к другу. Ткани сплетались, кровь сворачивалась, и кожа затягивалась без малейшего следа шрама.
— Да, — усмехнулся я, отбрасывая иглу, — один атрибут всё-таки пришлось забрать. А я ещё гадал: приживётся или не приживётся.
Не люблю такие моменты. Я же этой химере там, на площади, орал, что мне от неё ничего не нужно, что я все воспоминания о ней уничтожу, спалю и выжгу под корень… А в итоге получается, чтобы не откинуться от истощения, пришлось по-быстрому, перед тем как отключиться, выдрать и вставить себе её атрибут. Пусть он и работал на самый минимум, но теперь у меня есть просто бешеная регенерация.
Из минусов — теперь придётся серьёзно заняться прокачкой желудка. Настолько серьёзно, что мне понадобится около двух-трёх десятков разных атрибутов, с помощью которых я его модифицирую. А пока этой прокачки не случится, я обязан жить возле холодильника, потому что эта бешеная регенерация просто чудесная и волшебная вещь, но жрать хочется люто. Клетки требуют колоссального объёма калорий для восстановления.
Я ведь таким образом, можно сказать, эту химеру и доканал по всем фронтам, нанося удары в её генетический код. Плюс не только я, но и другие аристократы, военные и армия… Все со всех сторон атаковали её огнём и снарядами. И поэтому в один момент её хвалёная регенерация стала заметно хуже без питательных веществ. Поэтому она и пыталась резко всех сожрать, забрасывая щупальца в толпу.
Именно поэтому я ничего и не делал, не отступал и не пытался маневрировать, понимая, что она тех людей в своём центре держит как корм и их сожрёт при первой же необходимости. Поэтому оттуда я и не выходил, и не убегал, и не старался в другом месте помочь, а находился именно там, принимая удар на себя. Стоило мне оттуда уйти, и они бы умерли, высосанные досуха.
В животе громко и требовательно заурчало. Организм забирал своё.
Я откинулся на подушки, чувствуя, как накатывает исцеляющий сон.
— Всё, ладно, — пробормотал я, закрывая глаза. — Пора спать. Завтра буду как новенький.
Ливонская Империя
Дворец Наместника
Ранним утром Ян Краузе, начальник Службы Имперской Безопасности и первый советник государя, рассеянно крутил в длинных пальцах серебряный стилус. За окном расстилалась Ревельская бухта, затянутая привычным балтийским туманом. Ливония, объединившая под своей дланью земли от прусских границ до Чудского озера, славилась холодными ветрами и ещё более холодным расчётом.
В кабинет вошёл полковник Штерн.
— Господин первый советник, поступили сводки из Восточного сектора. Операция «Катарсис»… провалена.
Краузе перестал крутить стилус. Металл тихо звякнул о столешницу.
— Провалена? — его голос прозвучал мягко, но Штерн инстинктивно вжал голову в плечи. — Вы хотите сказать, что новейшая разработка Департамента Акустики, сожравшая из казны два миллиона талеров, не сработала?
— Так точно, — кивнул полковник. — Установки направленного ультразвукового резонанса… не отпугнули стаи, а наоборот. Направленный сигнал вызвал у химер… неконтролируемую ярость. Твари не просто не ушли за периметр, но и атаковали мобильные излучатели, разорвав три бронеколонны вместе с экипажами. Мы потеряли две трети личного состава штурмовой группы и все семь опытных установок. Войска отступили на запасные рубежи.
Краузе откинулся в кресле, прикрыв глаза. Идиоты… Самоуверенные, кабинетные идиоты в белых халатах!
— Значит так, Штерн, — произнёс он, не открывая глаз. — Всю верхушку Департамента Акустики — в допросные подвалы башни Кик-ин-де-Кёк. Я хочу знать, кто утверждал финальные расчёты резонанса. Искали они способ разогнать монстров или просто хотели оглушить моих солдат перед смертью. Толковых инженеров, если таковые там найдутся, раскидать по другим НИИ. Руководство под трибунал, виновных повесить.