Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игра Хаоса: Искупление
Шрифт:

Киваю.

Он улыбается и машет чеком. — Тогда бери. Тебе они нужны. Никто не должен подвергаться принуждению и шантажу со стороны родителей ради того пути, который они навязывают. Это несправедливо.

Не понимаю, почему он так близко принял это к сердцу. Хотелось бы спросить, но боюсь задеть личное и вызвать его раздражение.

Тимос со всеми холоден и отстранен, но я заметила, что со мной он более вежлив и покладист. Не хочу лишаться этого особого отношения.

— Пожалуйста. Это мое искупление, — добавляет он хриплым шепотом.

Его голос ломается, и я пугаюсь, что он сейчас разрыдается.

Беру чек, просто чтобы он успокоился. Я никогда не обналичу его. Ему об этом знать необязательно. Если ему станет легче от того, что он отдал их мне — я подыграю.

Тимос подходит ближе. Его тело, огромное как гора, возвышается надо мной.

— Я хочу, чтобы ты их приняла. У меня не получилось сделать то же самое для другого человека. Она ушла слишком рано. Ты кажешься мне посланной для того, чтобы я мог всё исправить и увидеть, наконец, кого-то счастливым и довольным своей учебой. Я прошу тебя, пожалуйста.

Афродита?

— Это лишь малая часть денег, которые Дейзи оставила мне перед уходом, чтобы помочь моему отцу. К сожалению, помогать уже особо некому, и я не использую их все. Вместо того чтобы хранить их у себя, я хочу отдать часть тому, кому они нужны. И ты — одна из них.

Да, он говорит об Афродите. Мне никогда особо много о ней не рассказывали. Знаю, что она заведовала оранжереей Йеля и ботаническим клубом, что её игры были довольно жестокими, что её второе имя было Дейзи и что она была девушкой Тимоса.

— Хорошо, — шепчу я.

— Хорошо? Обещаешь, Хаз?

— Обещаю.

Он кивает, и выражение его лица снова становится жестким. Он громко сглатывает и желает мне спокойной ночи, не давая возможности ответить тем же.

Наблюдаю, как он идет по коридору общежития. На полпути он поднимает руку и проводит ладонью по лицу, будто смахивая слезу.

Глава 52

ЗАШЕЛ, РАЗБИЛ (БОКАЛ), ВЫШЕЛ

Страшный в своей неумолимости, брат Сна и сын Ночи, Танатос олицетворяет смерть — бесчувственную и непреодолимую.

Арес

— Там будет просто до хрена всякой вкуснятины! — щебечет Гермес, подпрыгивая на тротуаре от восторга.

Я фыркаю.

— Выглядит как дорогое местечко… — комментирует Лиам, задрав голову к светящейся вывеске отеля. — Впрочем, я уже поужинал в кафетерии. Ничего трогать не буду.

— Там всё на халяву, Лиам, — сообщаю я ему.

— Ну, тогда, пожалуй, в моем желудке найдется еще немного места.

«Либерти» — один из лучших отелей в городе, роскошный и знаменитый. Здесь проходят разные мероприятия, вроде того, на которое мы собираемся вломиться этим вечером.

Благотворительный вечер для врачей со всех Соединенных Штатов — собрались, чтобы пожертвовать денег и почувствовать себя полезными.

Почему я здесь, а не валяюсь голым в постели с Хелл? Потому что она тоже здесь, вместе с предками. Её отец — какой-то крутой хирург, и мать заставила её прийти.

Перед тем как войти, перечитываю нашу переписку. Часть меня не уверена, что я делаю правильный выбор.

— Ты где? В комнате застукал только эту змею Афину. — Благотворительный вечер с родителями. Смертная тоска. — Дуй в Йель тогда. Жду тебя голым у себя. — Должна пробыть здесь хотя бы пару часиков. — Ну, два часа — это же не так страшно, да? — Страшно, когда мать продолжает тебя гнобить и критиковать. — Мне приехать? — Нет, не парься. Сиди в Йеле, я сама приеду позже. Если еще не будешь спать.

И на этом я бы и внял её воле, если бы не получил следующее сообщение, от которого у меня случился тотальный приступ паники.

Селфи. На переднем плане — Танатос. На фоне, чуть позади него, Хелл с самым несчастным и раздраженным лицом на свете.

— Не переживай, я с ней. Она в надежных руках.

— Ща попрошу ствол у Кена-Грека и буду. Убери свою рожу от неё подальше. — Забудь, не надо тебе сюда приезжать. Правда. — Кидай локацию. Живо.

Переступив порог «Либерти», я небрежно киваю парню, стоящему у дверей зала, и толкаю створки. Гул голосов обрушивается на меня мгновенно, он громче, чем я ожидал. Музыку на фоне почти не слышно.

— Вау, ну и крутотень тут, — бормочет Лиам слева от меня.

— Надо позвонить Поси и сказать, чтобы дул сюда. — Гермес уже вооружился телефоном, готовый к действию.

Я останавливаю его, схватив за запястье. — Только моего брата тут не хватало, будь добр. Забейтесь в угол, ешьте и постарайтесь не опозориться на глазах у всех.

Прежде чем ввязаться в перепалку, я оглядываюсь в поисках Хелл. Очки помогают, хоть я и терпеть не могу ощущать их на переносице — они объективно делают меня менее сексуальным.

К сожалению, первым делом я замечаю Танатоса.

Он стоит, засунув одну руку в карман элегантных брюк, а другой придерживая стеклянный бокал. Вид у него расслабленный, и от того, насколько он спокоен после всего, что сотворил, мой мозг чуть не взрывается от ярости.

Я хватаю Гермеса за шкирку, прежде чем тот успеет ускользнуть к фуршетному столу.

— Оцени со стороны. У меня достаточно злой взгляд? Угрожающий? Серьезный?

Я прищуриваюсь и хмурю брови, напрягаю челюсть, выдавая самую свирепую мину, на которую способен.

Гермес изучает меня пару секунд, вцепившись в руку Лиама, чтобы тот не сбежал. — Ну, в целом пойдет. Иди и порви его, тигр.

Приободренный новой уверенностью в том, что выгляжу как настоящий крутой парень, я снова поворачиваюсь в сторону Танатоса.

Но на этот раз мои глаза сразу натыкаются на фигуру Хелл.

Поделиться с друзьями: