Иномирная акушерка ее величества
Шрифт:
Мой путь лежал в сторону казначейства. Точнее, к одной неприметной таверне, расположенной аккурат напротив здания министерства, над воротами которого лениво трепетал на ветру флаг империи.
Дело предстояло крайне деликатное. Олден прижал советников к ногтю, но страх — плохой фундамент для преданности. Власть верховных старикашек, которые годами сыто кормились с рук императрицы-матери и сплотились под ее покровительством, нужно ослабить. Необходимо действовать с умом. У нас просто не было права на ошибку. Если кто-то из этих белобородых поймет, что император начал под них копать, они тут же залягут на дно и начнут подчищать за собой хвосты, уничтожая улики. А вот этого очень не хотелось бы.
В идеале — стариков нужно было менять на доверенных, молодых лиц. Но для начала требовалось вытащить на свет их грязные тайны. И для этого мне нужна была идеальная ищейка.
Спешившись, я привязал коня у коновязи и зашел в полупустую таверну. Выбрал столик у самого окна, с которого открывался отличный, ничем не перекрытый обзор на тяжелые двери казначейства, и сделал заказ.
Подавальщица — румяная девица — кокетливо хлопнула ресницами, томно улыбнулась и, виляя бедрами, отправилась на кухню.
Не обращая внимания на ее откровенный интерес, я сканировал пространство улицы. Ждал. И вот, наконец, из здания министерства вышел тот, кто мне был нужен. Диас.
Молодой, ничем не примечательный щуплый паренек в потертом камзоле. Сейчас он занимал самую низкую, самую неблагодарную должность в казначействе — отвечал за глубокий подземный архив, в котором десятилетиями пылились старые финансовые отчеты, поддерживая там порядок.
Этот тихий архивариус когда-то был вместе со мной в цитадели Железного Ветра. Мы ели из одного котла и спали на соседних койках. Вот только обучение Диас пройти до конца так и не смог. Да что там до конца — он даже до середины не добрался. И всему виной его больное сердце, которое дало сбой во время очередной тренировки на выносливость в ледяных горах. Тогда, несколько лет назад, его едва удалось вырвать из цепких лап костлявой.
После этого Диасу пришлось отказаться от своей мечты стать элитным воином. Но его аналитический ум, усердие и умение сливаться с тенями никуда не делись. Тихий, не привлекающий к себе внимания писарь, имеющий доступ к финансовым бумагам советников, — идеальный вариант для шпионажа. О том, что он поступил на службу в казначейство, я узнал совершенно случайно пару недель назад.
Диас, не вызывая подозрений и ведя себя вполне расслабленно, направился прямиком к таверне.
Войдя внутрь, он скользнул по залу равнодушным взглядом и сел за стол по соседству с моим. Мы не подали и виду, что знакомы. Я продолжал смотреть в окно, он — изучать меню, вырезанное на дощечке.
Когда подавальщица вернулась с моей тарелкой и, вновь ослепительно улыбаясь, наклонилась, чтобы поставить ее на стол (демонстрируя при этом глубокое декольте), я вежливо кивнул ей в знак благодарности. И в этот самый момент, скрытый от чужих глаз широкой юбкой девицы, моя рука неуловимым движением скользнула вниз.
Крошечный, туго свернутый бумажный шарик перекочевал в руку Диаса.
Парень даже не шелохнулся. Он не стал читать записку. Не здесь. Позже, в безопасном месте. В ней были четкие инструкции и имена тех советников, чьи финансовые потоки ему предстояло негласно отследить.
Быстро доел жесткое мясо, встал, бросил на стол несколько монет и покинул таверну, так и не проронив ни слова. Я был спокоен. Те, кто прошел горнило цитадели Железного Ветра, предавать не умеют. И Диас не станет исключением.
Взлетев на коня, пустил его рысью обратно во дворец.
Вернувшись на территорию императора, первым делом отправился в караульное помещение. Тщательно смыл с себя городскую пыль и пот, переоделся в свежую форменную рубаху и только после этого отправился на поиски Лизы.
Она обнаружилась в своей небольшой комнате при покоях сестры. Дверь была слегка приоткрыта, и оттуда доносились тихие женские голоса. Заглянув внутрь, я увидел свою матушку, которая сидела рядом с Лизой и увлеченно разглядывала что-то на столе.
В груди разлилось приятное, теплое чувство. Мне было несказанно радостно от того, что они смогли найти общий язык.
— Матушка, — тихо произнес я, переступая порог.
Леди Виария оторвалась от пергамента, посмотрела на меня, затем перевела теплый, всё понимающий взгляд на смутившуюся Лизу.
— Эх, молодежь… — матушка по-доброму усмехнулась, поднимаясь со стула. — Ухожу я, ухожу. Не буду вам мешать!
Проводив ее взглядом, я подошел к столу и встал за спиной Лизы. Опустил глаза на пергамент и замер.
— Что это? — тихо спросил у нее, не в силах оторвать взгляд от рисунка.
— Развитие ребенка, — Лиза отложила кисть и посмотрела на меня снизу вверх. — Решила немного порадовать императрицу. Чтобы она знала, как именно растет ее малыш, и ей было спокойнее. Правда, сама отдать ей эти рисунки не смогу.
— Почему?
— Будет слишком много вопросов, — Лизавета пожала плечами. — Лучше, чтобы его величество передал их сам. Придумает логичную причину, откуда они у него взялись. Скажет, к примеру, что заказал у каких-нибудь заморских мудрецов.
Я слушал ее, рассматривал этот потрясающий лекарский труд и испытывал неподдельное восхищение. Невероятная… Она такая невероятная. Сочетает в себе несочетаемое: дерзость уличного бойца и мудрость ученого.
— Почему ты не спишь? — вдруг нахмурилась она, разворачиваясь ко мне всем корпусом и включая свой командирский тон, который так забавно контрастировал с ее миловидным лицом. — Ты же после ночной смены как-никак! Не хочешь?
Я невольно улыбнулся, глядя в ее зеленые, полные заботы глаза.
— Хочу, — честно признался в ответ, понизив голос. — Но побыть с тобой мне хочется еще больше.
Услышав это, Лиза на секунду замерла, ее щеки потеплели, но она быстро взяла себя в руки.
— Так, всё понятно, — моя иномирянка довольно хмыкнула, поднимаясь со стула. — Идем.
Она решительно взяла меня за руку и потянула за собой вглубь своей небольшой комнатушки.
— Мы… куда? — опешил я, послушно следуя за ней.
— Ты идешь спать, — безапелляционно заявила Лиза, останавливаясь у своей аккуратно застеленной кровати и показывая глазами на подушку. — Ложись.
Я застыл, молча глядя на нее.
— Тц, — усмехнулась иномирянка, уперев свободную руку в бок. — Командир элитного отряда называется! Испугался, что ли? Давай, ложись. Не переживай, не буду я покушаться на твою честь.
— Да я… — опешил еще сильнее, вовремя прикусывая язык, ведь едва на ляпнул, что я, собственно, и не против ее покушений.