Иномирная акушерка ее величества
Шрифт:
— Спасибо… — наконец прошептал он одним выдохом. — Спасибо вам… я… я никогда не забуду вашей доб…
— Тише, — мягко прервала его Лиза, ласково коснувшись плеча. — Поблагодарите потом. А сейчас слушайте внимательно. Не стоит думать, что опасность отступила, — Лиза мягко мотнула головой, возвращая ошалевшего от счастья отца на землю. — Мне нужно рассказать вам кое-что важное, чтобы вы понимали всю суть. За вашей супругой потребуется самый тщательный уход. На данный момент она спит — глубоко, под настойкой. Слушайте и запоминайте каждое мое слово. От этого зависит ее жизнь…
53. Первая ученица
* Елизавета/ Нерия *
Прошло три дня с той самой ночи.
Три дня, наполненных тревожным ожиданием и постоянными разъездами в дом Диаса. Покидала дворец с осторожностью, зная леди Виария отвлечет императрицу, чтобы она не заметила моего отсутствия.
Я выматывалась так, что под вечер ноги отказывались держать тело, но останавливаться было нельзя — послеоперационный период самый коварный. Можно вытащить пациентку с того света, а потом потерять из-за банального воспаления или неправильно завязанного шва.
В моей памяти до сих пор ярко стояла Мирия в ту ночь, когда я кратко, на ходу объяснила ей, что именно собираюсь делать. Лицо девушки сначала вытянулось, а потом покрылось пугающей бледностью. Она широко распахнула глаза, на секунду замерла, словно не понимая услышанного, потом сглотнула, тряхнула головой и… кивнула. Молча. Без вопросов. Соглашаясь помогать.
Я тогда мысленно ей зааплодировала. Не каждый воин держится так в первом бою, как держалась эта тихая девчонка в наряде служанки.
Особенно тяжко ей пришлось, когда я начала извлекать малыша. Краем глаза заметила, как ее руки задрожали, как из горла рвется судорожный вдох. Но я тут же бросила на нее жесткий, прицельный взгляд, и Мирия мгновенно собралась. Подхватила надрывно кричащую кроху, уверенно занимаясь им. А я устремила всё свое внимание на спящую Оленсию.
Тогда меня сильно беспокоило отсутствие антибиотиков. По-хорошему их нужно было ввести еще до операции, чтобы избежать заражения. Но и эту проблему удалось решить — в зельеварном сундучке Дрейка обнаружилась густая, темно-янтарная настойка, которую местные знахари использовали для предотвращения воспаления и гниения. Я давала ее Оленсии трижды в день, перестраховываясь и боясь даже думать о худшем сценарии.
С того страшного утра Мирия будто прилипла ко мне. Везде бегала хвостиком, заваливая вопросами, умоляя рассказать и научить. Леди Виария тоже проявляла настойчивое любопытство — то и дело подсаживалась ко мне с расспросами, прижимая руки к груди и судорожно вздыхая.
Помню, как в ту ночь она ждала меня.
Стоило только переступить порог, как леди Виария тут же кинулась ко мне, а вслед за ней появился и сам император, который, как оказалось, не сомкнул глаз, ожидая вестей. Меня окружили в одно мгновение.
— Лиза? Ну как? — задыхаясь от волнения, спросила леди Виария.
— Как… всё прошло? — Олден стоял рядом — взволнованный, с покрасневшими глазами.
— Ребенок спасен, — устало улыбнулась я. — Молодая мама тоже жива. Пока всё хорошо.
Что тут началось!
Леди Виария ахнула, прижала ладони ко рту, а потом рванула ко мне и крепко обняла, шепча что-то про благодарность небесам. Император постоял пару секунд, словно не веря услышанному. А потом тяжело, по-мужски выдохнул, прикрыл глаза и низко, благодарно склонил передо мной голову — передо мной, обычной служанкой.
— Лиза, — глухо произнес он, — ты… не представляешь, что только что сделала.
Я тогда смутилась до кончиков ушей и поспешила отмахнуться. Но эти взгляды… Эти взгляды всё последующее время не давали мне покоя.
Леди Виария теперь смотрела на меня с каким-то благоговением, словно я была живым воплощением чуда. Мирия бегала следом, как преданный щенок. А мои бравые стражи, до которых уже долетели слухи (поверхностные, без подробностей, но и этого хватило!), и вовсе склоняли передо мной головы так, словно я была членом правящей семьи.
И это меня тревожило. Сильно тревожило.
Только слепой бы не заметил, что я стала для них кем-то намного большим, чем простая личная служанка императрицы. А Аэлина… Аэлина пока ничего не знала. И я очень хотела, чтобы она и дальше оставалась в неведении. Не время. Ни к чему ей сейчас переживания и вопросы. Кто знает, как она отреагирует на смерть Нерии и чужую душу в ее теле. Это могло навредить и ей, и ребенку.
И вот сегодня, как и в предыдущие дни, я, прихватив с собой сундучок с настойками и Мирию, отправилась к Диасу.
Едва наш экипаж остановился у небольшого дома, как двери распахнулись, и на крыльцо вышел хозяин. С крохой на руках. И с такой широченной, светящейся улыбкой, что мне самой невольно захотелось улыбнуться в ответ.
— А мы тут немного решили погулять, — расплылся он, бережно покачивая запеленованного сына. — Доброе утро!
— Доброе, — я приветливо кивнула, спустилась со ступеньки экипажа и тут же включила свой врачебный тон. — Так, докладывай. Температуры нет? Вялости, озноба? Шов сильно беспокоит? Аппетит как?
Диас тут же выложил всё как на духу — словно отчитывался перед командиром. Температуры нет. Озноба тоже. Шов тянет, но не сильно. Кушает с аппетитом. Малыш активно сосет грудь, спит хорошо.
Я кивнула, удовлетворенно отмечая про себя каждый пункт. Хороший набор симптомов. Точнее, их отсутствие.
— Идем, — махнула я и прошла в дом. Мирия, как обычно, неслышно скользнула следом.
Оленсия лежала в чистой, свежей постели. Бледная, но уже не той пугающей бледностью полумертвого человека, а с приятным, чуть розоватым румянцем. Темные волосы аккуратно заплетены в косу — Диас помогал во всем, в чем только можно и нельзя.
Увидев меня, молодая женщина расцвела доброй, теплой улыбкой.
— Доброе утро, — мягко произнесла она.
— Доброе, — улыбнулась я в ответ. — Как дела? Диас помогает?
— Ещё как, — довольно кивнула Оленсия. — Не отходит от меня ни на шаг. Даже ночью встает к малышу первым.
— Молодец, — одобрительно кивнула я. — Давай теперь шов посмотрим.
Я аккуратно отвернула край сорочки, осторожно сняла мягкую повязку и внимательно осмотрела работу своих рук. Покраснения почти не было. Шов выглядел ровно, без отеков и нагноений. Рассасывающиеся нити медленно делали свое дело.