Инвентаризация демонов
Шрифт:
Химэка тоже молчала — кому, как не ей, знать, насколько далеко зашла корпорация. Лицо ее оставалось спокойным, но пальцы под тканью кимоно сжались.
Хондзё гордо приподняла подбородок:
— Что вы от меня хотите? Код? Сведения? Защитную мандалу?
— Да, Хондзё-сама, — кивнула Касэн. — Все так. Мы обещаем, что…
— Затем вы вернетесь в Эйфукучо. Но где гарантия, что дело сдвинется с мертвой точки? — перебила ее Хондзё. В ее глазах вспыхнули огоньки ярости. — Ваше начальство ни во что вас не ставит. Я не верю в положительный исход. Либо вас окончательно разжалуют, либо отправят на «инвентаризацию». И я не уверена, что даже шрамированная мандала защитит вас после такого… вмешательства.
— Лучше попытаться, чем не пытаться вовсе, — сдержанно ответила Касэн, стараясь не выдать стальных ноток в голосе.
Хондзё была ее последней надеждой. Важно было сохранить с ней хотя бы рабочие отношения.
Они с Химэкой могли бы обратиться к Ноппэрапон или другой криминальной группировке, но не факт, что те располагали нужными сведениями о событиях на Фукусиме. И уж точно не факт, что их приняли бы с тем же доверием, что здесь — в иэ.
Хондзё перевела пристальный взгляд с Касэн на Химэку и обратно. Они не мешали ей обдумывать мысль, однако ощутили, как напряжение в воздухе уплотнилось, как влажный воздух после ливня.
— Мы можем расшифровать код здесь, — неожиданно для обеих произнесла Химэка. — Мы привезли необходимое устройство для локального декодирования.
Она вытащила из обибако небольшой узкий планшет, на корпусе которого поблескивали царапины и полустертая эмблема. Положив устройство на край тябудай, Химэка добавила:
— Если вы позволите, Хондзё-сама, мы можем начать прямо сейчас. Или подождать, если вы решите, что сначала стоит обсудить дополнительные условия или обменяться гарантиями.
Хондзё не сразу ответила. Ее удивленный взгляд задержался на планшете. То же изумление читалось в глазах Касэн несмотря на то, что она пыталась его скрыть. У Химэки был козырь в рукаве, о котором она не удосужилась рассказать ей по дороге. Или же это был запасной план? Во всяком случае, сейчас это было неважно. Предложение сделано, теперь оставалось ждать решения Хондзё.
— Пока вас не было, нам удалось выяснить, что случилось с Нидзиро, — произнесла Хондзё, внимательно глядя на Химэку. Та вздрогнула, услышав знакомое имя. — Я даже ездила в коммуну, чтобы забрать его детей под опеку. Но семья, приютившая их, отказалась отдать их в иэ.
— Сё и Тао, — пробормотала Касэн.
Хондзё кивнула:
— Да. У них есть свой сын. Я пыталась их убедить, что троих детей им не потянуть. Вы, если знакомы с ними, знаете, в какой нищете они живут. Но, несмотря на все мои доводы, они отказались. Забирать детей силой не в моих правилах. Я сделала все, что могла. — В ее словах было отчетливо слышно сожаление. Она ненадолго замолчала, затем вернула голосу привычную твердость: — Вернемся к Нидзиро. Когда вы встретились с моими людьми в катакомбах, они не просто искали что-то на продажу. Мы давно следим за Фукусимой и фиксируем аномалии.
— Зачем? — быстро спросила Касэн.
Химэка бросила на нее короткий взгляд, словно осуждая за то, что та перебила рассказ о судьбе Нидзиро.
— Потому что мы живем здесь, — спокойно ответила Хондзё. — Мы обязаны понимать, что происходит у нас под носом и чем это может обернуться. Поэтому мы заняли Нихоммацу — отсюда проще наблюдать за ситуацией на Фукусиме. Переехать вглубь Мертвых зон мы всегда успеем, но какой смысл бежать? Если надвигается опасность, она настигнет нас в любом случае — рано или поздно. Но если у нас есть хоть малейший шанс ее предотвратить, мы должны использовать его. В прошлую нашу встречу вы говорили о том же, но тогда я не была до конца уверена, стоит ли доверять вам и все это рассказывать. Да и не успела…
— Что вам уд…
Хондзё жестом велела Касэн замолчать и раздраженно оборвала:
— Не перебивайте меня. Обо всем по порядку. То, что произошло с Нидзиро, напрямую связано с надвигающейся угрозой. — Убедившись, что никто больше не собирается ее прерывать, она продолжила: — Мои люди регулярно совершают вылазки, опираясь на данные об аномалиях и инцидентах. Почти всегда речь идет о ликвидаторах. В последнее время участились случаи исчезновения изгоев — в основном вдов и сирот. Тех, кого некому искать, за кого некому заступиться. Люди исчезают из разных коммун. Но поскольку изгои не поддерживают связи с другими поселениями — слишком далеко, да и средств связи нет — эти исчезновения никого не тревожат. Подумаешь, сирота пропала полгода назад — решили, что умерла где-то в канаве. Большое дело. Если бы они только знали, как часто это стало происходить…
Химэка осмелилась задать вопрос:
— Но разве ликвидаторы из разных коммун не пересекаются на Фукусиме?
— Нет, — покачала головой Хондзё. — Секторы закреплены за определенными коммунами. Сотрудники следят, чтобы ликвидаторы не сталкивались друг с другом. После смены они возвращаются обратно. Это вам не Эйфукучо, где можно после работы заглянуть в бар и пропустить бутылочку сакэ.
Касэн открыла было рот, чтобы высказать предположение и снова уточнить, удалось ли им выяснить что-нибудь конкретное об исчезновениях, но столкнувшись со взглядом Хондзё, она захлопнула рот и мысленно отругала себя за несдержанность.
Хондзё довольно улыбнулась одним уголком рта и продолжила:
— Я не стану вдаваться в подробности — через кого, откуда, какими путями. Это не имеет значения. Важно лишь одно: на Фукусиме уже многие годы проводят эксперименты на изгоях. За этим, разумеется, стоит «Нараку Индастриз». Их разработки такие же смелые, как и безумные. Именно поэтому официальные клинические испытания в Эйфукучо начинаются только после того, как умрет несколько десятков подопытных в Мертвых зонах. В живых оставляют лишь тех, чьи результаты признаются удовлетворительными — и только в случае, если сама разработка не подлежит засекречиванию. Так было, например, с тату-имплантами и тату-контурами. Тогда это была, можно сказать, открытая акция — участие принимали все, кто хотел заработать. Но есть и другие случаи. Кто-то приходит добровольно — как отчаявшаяся вдова, помнящая, что в прошлый раз все прошло гладко и ей хорошо заплатили. Но итог оказывается трагичным. Кого-то приводят силой. А кого-то… как Нидзиро… этим наказывают. Мы не располагаем полным списком зверств, совершенных на Фукусиме, но знаем точно: сейчас «Нараку Индастриз» взялись за новый проект.
***
???? / «Нараку Индастриз»
ВНУТРЕННИЙ КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ ДОКУМЕНТ
ПРОЕКТ: «Спираль страданий» (??????)
КАТЕГОРИЯ: неофициальные испытания
РАСПОЛОЖЕНИЕ: зона отчуждения, объект Фукусима
ГРИФ ДОСТУПА: ?-K / ?-S / НЕ ПОДЛЕЖИТ РАСПРОСТРАНЕНИЮ
ОБЩЕЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
Проект «Спираль страданий» представляет собой закрытую инициативу, не входящую в перечень официальных программ по дезактивации Фукусимы.
Цель — создание устойчивых к радиации ликвидаторов через принудительное многократное облучение и нейрофизиологическое перепрограммирование.
Эксперименты проводятся на ликвидаторах и изгоях вне зависимости от состояния здоровья, пола и возраста.
Выжившие демонстрируют снижение болевой чувствительности, подавление воли и высокий уровень подчиняемости.
Ожидаемый результат: появление трудового субъекта нового типа — выносливого, внушаемого, не имеющего способности к рассуждению и любым мыслительным процессам.