Искры на ветру
Шрифт:
Свадьба получилась простой и душевной. Стол накрыли на заднем дворе булочной Каталины, где хватило места и для небольшой танцевальной площадки. Хильда украла у меня Элая «буквально на пару минуточек», но не отдавала уже третий танец подряд, а Берта отщипывала лепестки ромашки из пойманного ею букета невесты и пялилась на Рони. Как у него еще костюм не затлел от столь пристального внимания!
Я подошла к ней и сказала без обиняков:
— Тебе придется самой проявлять инициативу. Если не хочешь его упустить.
Берта скупо кивнула, сунула мне букет и пошла приглашать Рони на танец. А я оборвала лепестки с несчастного цветка. Вышло — да. Неужели беременна?
Запрокинув голову к небу, где парили драконы, я глубоко вдохнула. Так-то все как обычно, но запахи стали резче. Я даже отсюда чувствую, что Денфорд переборщил с туалетной водой. Может, поэтому Хильда не хочет с ним танцевать?
— Красноперые не нападут, — сказала бабушка, встав рядом и неправильно истолковав мой взгляд. — Не бойся, моя дорогая.
— Я не боюсь, — ответила я.
Камилла когда-то сказала, что сила легендарных арканов не имеет границ. Меня переполняла любовь, и казалось, ее хватит, чтобы укрыть всю Айдану, а заодно и наше с Элаем будущее, которое я успела мысленно нарисовать в самых теплых и радостных красках.
Элай наконец ускользнул от Хильды и подошел ко мне.
— Вив, потанцуем?
Я отдала букет бабушке и охотно обняла своего мужа. Да, я буду танцевать и радоваться, пока есть возможность. А когда красноперые дадут ответ, полечу во дворец и встречусь с Тирианом и королевой лицом к лицу.
Они поплатятся за то, что сделали и со мной, и с Элаем. Наши дети не будут жить в страхе. Я сумею их защитить.
Ночью Элай был таким нежным, что у меня словно выросли крылья. Я воспарила куда-то ввысь, точно облачко, а после пришла в себя в теплых надежных объятиях. Элай целовал мое лицо, а его сердце билось под арканом любви, стучась мне в ладонь.
Втайне я была очень рада, что у него появился этот аркан, иначе я бы точно провалилась в пучины ревности. Теперь Элай не был изгоем, он пожимал руки друзьям, танцевал с другими женщинами, поцеловал Каталину в румяную щечку, поздравляя со свадьбой. Но любил он меня. По-настоящему.
Вот уж правда, сердцу не прикажешь.
Я вроде и не слишком красивая, и, прямо скажем, не самая умная, и мудрости во мне нет, и роскошной женственности, как в Каталине. Но я хотела быть достойной его королевой. А значит, мне придется такой стать.
— О чем задумалась? — спросил Элай, заглядывая мне в глаза.
— О том, что я вообще не умею вести себя при дворе, — честно ответила я. — Может, у Хильды есть какой-то сборник основных правил?
— У нас будет свой двор, — улыбнулся Элай. — Свои правила. Ты сама решишь, как надо, и никто тебе не указ. Ну, разве что я, чуть-чуть, на правах мужа.
Я улыбнулась ему в ответ и, обняв за шею, поцеловала.
А утром красноперые прислали весть, что готовы подписать договор.
* * *
Профессор Денфорд то краснел, то бледнел, и едва не падал в обморок от волнения.
— Все будет хорошо, — раздраженно сказала Хильда. — Возьми себя в руки, Чарльз!
— Это историческое событие, — несчастным голосом пробормотал Денфорд. — Я все думаю, что где-то мог напортачить. Только представь, через тысячи лет наши потомки будут изучать договор красноперых с Рианом Диварием Элайдженом Карратисом и найдут какую-нибудь ошибку. Я же со стыда умру!
— Ты умрешь гораздо раньше, — успокоила его Хильда.
— Если позволите, договор составлен весьма профессионально, — заверил Рони. — Я бы сказал, на высшем уровне. А некоторая простота формулировок выглядит как дань уважения союзнику, который может не разобраться в юридических тонкостях.
— Простота формулировок? — пролепетал Денфорд. — Думаешь, договор получился примитивным?!
— Все, тихо, идут, — заволновалась Хильда.
Мы снова были в Айдане. На площади перед бухтой ради такого события свернули торговлю. Люди шептались, переговаривались, и весь город бурлил как огромный котел, переваривая свежие сплетни, обрывки которых долетали до моих ушей.
'Оказывается, наследник престола жил в Драхасе. Будущий король нес дозор, стоя на страже спокойствия города. Вот он, глядите, рядом с рыженькой девушкой. Хоро-о-ош. Высокий, плечистый… У него два легендарных аркана, и вдобавок огонь! Так это он тот самый дозорный, что спалил Хедригу полполя ржи? Так ему и надо, старому дурню, он на прошлой неделе пытался Гельду обвесить.
Идут, идут красноперые! Ну и рожи… Ох, мамочки, страшненькие какие, хотя черноглазый справа и ничего. Я тебе дам — ничего! За нее три парня сватаются, а она на дикаря смотрит. Хочешь быть пятой женой, как эта? Неужели теперь будет мир?'
Красноперые оставили драконов у стен Айданы и вошли в нее не как захватчики, а гости — через главные ворота. Пятеро рослых мужчин, с чешуей дракона на широких плечах, смуглые, черноглазые, безоружные, остановились перед Элаем.
— Приветствую вас в Айдане, — сказал он, приглашающе махнув на кресла, приготовленные для гостей.
Но из-за их спин выскочили женщины и быстро расстелили широкий ковер прямо на площади. Мужчины гибко опустились на него, скрестив ноги. Элай, не поведя бровью, уселся так же.
«Ишь, с собой принесли. По их, значит, традициям чтобы было. Может, они сидеть на стуле не умеют? А что там уметь? Задница, что ль, отвалится? Ох, какой ковер красивый, ты ж посмотри. И густой, как щетка, и узор интересный, и яркий. Сколько такой будет стоить, как думаешь? Небось, специально коврик и приволокли, чтоб потом торговать…»
— Мы подпишем твой договор, Черный Огонь, — сказал седой воин. — Мы признаем тебя не главой, но братом. Ты достойный воин. Ты защищал свои земли. Ты убил многих наших бойцов, но сделал это в честном бою, и мы не держим на тебя зла.
Элай отвечал им на их языке, и люди разочарованно загудели. Вокруг Изольды, которая вновь выступила переводчиком, тут же столпилось кольцо. Они обсуждали детали союза, и Денфорд в панике вносил изменения в договор, нервно чиркая пером и разбрызгивая чернила. Рони предложил наложить иллюзию на пустой лист, чтобы дикари поставили подпись, а потом уже написать там, чего захочется, но профессор с негодованием отверг это предложение.
Но в итоге красноперые подписали его бумажки не глядя: макнули перо в чернильницу и поставили пять закорючек, похожих на стадо курчавых овец. Куда большую важность имел для них собственный ритуал. Одна из женщин, что пришли с ними, подала кувшин с плескавшимся внутри молоком, и седой воин первым чиркнул по руке ножиком, появившимся из голенища. Не так уж они безоружны, как казалось на первый взгляд.