Искупленные грешники
Шрифт:
– Ах, это прелестная Рен. – Теплый голос Рафа доносится до меня. Он отступает на нижнюю ступеньку и отходит в сторону. – После тебя. Пересекаться на лестнице – к несчастью.
Он наблюдает, как я спускаюсь, и его губы изгибаются от забавы при виде моего халата.
– Ночевка?
– Вроде того. Мы на выдуманном медовом месяце на Фиджи.
– А, – говорит он, глядя на ливень за окном. – Полагаю, ты не забыла свой солнцезащитный крем?
– Конечно. Я не хочу выглядеть на пятьдесят в сорок.
Его смех – чистейший шелк.
– Не сомневаюсь, что ты будешь самой шикарной пятидесятилетней женщиной на пляже.
Я сияю.
– О, и, кстати, поздравляю с новым казино. Не могу поверить, что оно на яхте!
Он склоняет голову в знак признательности.
– Благодарю. Заходи в любое время, у нас самый свежий лимонад на Тихом океане, – говорит он, и его зеленые глаза сверкают.
Мы желаем друг другу спокойной ночи, но, когда он уже на полпути по лестнице, я кое–что вспоминаю.
– Эй, Раф. Я слышала, Пенни работает на тебя, да?
Его плечи образуют напряженную линию. Спустя мгновение он медленно поворачивает голову.
– Кто?
– Пенелопа Прайс. Ну, знаешь, моего возраста, довольно миниатюрная, рыжие волосы…
– Понятия не имею, о ком ты.
Я моргаю от резкости его тона.
– Э–э, полагаю, ты нанимаешь сотни девушек, так что… – Я переминаюсь с ноги на ногу. – Ну, в любом случае. Если случайно увидишь ее, пожалуйста, передай ей…
Мой рот приоткрывается, когда он взбегает по ступеням, перескакивая через две, и исчезает за поворотом, затем хлопает дверь.
– Зайти в Ржавый Якорь на наш девичник, – бормочу я себе под нос.
Странно.
Я отмахиваюсь от этого и продолжаю бесцельно бродить по дому. Я прохожу мимо запертых дверей, спускаюсь по еще лестницам и поражаюсь, как Рори ориентируется в этом месте без карты.
Пока я перехожу из комнаты в комнату, вздрагивая от каждого темного угла и чувствуя легкое разочарование, когда он оказывается пустым, я понимаю, что мне нужно оказаться по ту сторону двери кабинета.
Знаю, я испеку брауни. Все открывают дверь ради брауни.
Воодушевленная своей блестящей идеей, я оказываюсь под ярким светом кухни. Я роюсь в четырехдверном холодильнике и заглядываю в шкафчики. Отвлекаюсь на фантастическую кофеварку, стоящую на центральном островке, и достаю телефон из кармана халата, чтобы погуглить ее цену.
Пока я таращусь на пятизначную цену, в верхней части экрана появляется уведомление. Рассеянно, я нажимаю на него.
Уважаемый пользователь 3569,
Ваша правка была отклонена.
Кухня кружится в размытии хрома и мрамора. Моя кровь нагревается, и сердце перекачивает ее по телу так быстро, что она гудит у меня в ушах.
Полуночное письмо всегда плохо, но хуже всего в те ночи, когда я не слежу за часами. Ночи, когда оно настигает меня исподтишка, а не в лоб, когда я хотя бы вижу его приближение и могу подготовиться к удару.
Я боюсь, что она была права.
Она всегда была права, и, возможно, добрые дела и большое сердце этого не изменят. Юридический факультет, вероятно, тоже не изменит. Эти пять слов, двадцать букв, включая пробелы, сшиты железной нитью, образуя предложение длиною в ее. Точка в конце его врезана в мою ДНК, и каждое полуночное письмо лишь углубляет шрам.
Я ослабляю завязку на халате и упираюсь ладонями в столешницу, но это ничего не делает, чтобы охладить меня. Мне нужен холодный воздух, нужно чувствовать, как дождь шипит на моей коже.
Мне нужно подышать.
Порыв паники гонит меня к стеклянной двери, ведущей в сад, но она заперта. Как и та, что в гостиной, и в столовой. Я трясу ручки и замки по всей длине дома с нарастающим раздражением.
Наконец, я нахожу одну в глубине прачечной и вываливаюсь через нее.
Дождь здесь громче, но он не падает. Воздух холоднее, но в нем нет пронизывающей остроты.
Дезориентированная, я моргаю, пытаясь очистить зрение от слез. Повсюду штабеля коробок, и инструменты, висящие на перфорированной панели. Запах бензина и горелого пластика поднимается с влажного бетонного пола, и тогда я понимаю, что нахожусь в гараже.
И Габриэль тоже.
Глава 17
Рен
Из–за приподнятого капота машины видна лишь его голова, но одинокая голая лампочка, свисающая с жестяной крыши, раскидывает тень по ширине кирпичной стены за его спиной. Его взгляд сталкивается с моим на одно сердцебиение, затем сужается, устремляясь к моим губам.
Наверное, из–за рыдания, что вырвалось из них.
Ужасный скрежещущий звук отскакивает от стен, и металлический стул проезжает вдоль машины, останавливаясь у заднего колеса.
– Садись.
Он снова скрывается из виду.
Тошнота перекатывается во мне, моя грудь сжимается с каждым прерывистым вздохом. Мне следует вернуться назад, откуда пришла, но я не дойду. Либо упаду в обморок, либо вырву, либо сяду, и последний вариант кажется наименее унизительным, так что я, пошатываясь, подхожу и опускаюсь на стул.
Холодный металл жжет заднюю сторону моих бедер. Вид моих тапочек, пульсирующих в фокусе, вызывает еще большую тошноту, так что я зажмуриваюсь и молча умоляю мир перестать кружиться.
Он не останавливается, и он безжалостно громкий. Дождь бьет по крыше, а ветер грохочет в рулонных воротах, отчаянно пытаясь проникнуть внутрь.
Голос прорезает хаос, бархатный, словно масло, капнувшее в грех.
– У Гектора Фишера есть домик на озере.
Что? Легкое раздражение скребет мою кожу. Мне нет дела до недвижимости мэра Дьявольской Ямы, особенно в такое время. Типа, алло, я тут умираю.
– В последнюю пятницу каждого месяца он целует на прощание жену и детей и проводит выходные в домике. – Лязг металла заполняет его паузу. – Спроси, зачем.
Я качаю головой, задыхаясь на следующем вдохе.
– Спроси, зачем, – повторяет он, и его тон становится жестче.
– З–зачем? – выдавливаю я.
– Чтобы встречаться с эскортом.
Мои уши навостряются, один глаз приоткрывается, и любопытство заставляет меня смотреть на тень, движущуюся вдоль стены.
– О–он изменяет жене?