Испорченная кровь
Шрифт:
– Неприятности в раю?
– Отвали.
– Ты мой двоюродный брат, ЭрДжей - чертовски хороший лейтенант. Но не думай, что я не разобью эту бутылку о твой гребаный череп за то, что ты несешь мне всякую чушь.
Ритмичный тик челюсти - его единственный ответ.
– Никаких проблем или рая. Просто тишина.
Вместо того, чтобы расстраиваться по этому поводу, cabron должен принять это как подарок и двигаться дальше. Ему повезло, что мы были слишком заняты, разъезжая взад-вперед по Гудзону, чтобы я мог привлечь внимание к его постоянно растущим грехам бездействия. Действия моего заместителя в Тоскане в конечном итоге будут наказаны, так же как и признание Лолы относительно их договора об опасной связи о секретности.
Последнее я решил пока оставить в заднем кармане.
Всегда хорошо иметь козырную карту.
– Джанни Маркези держит ее под замком, и на то есть веские причины. Dios mio, ЭрДжей, ты тупой ублюдок. Ты знаешь, что она занята. Маркези пообещал ее руку при рождении.
– Только не Джанни, выдавливает он сквозь стиснутые зубы.
– Ее дедушка. Этот ублюдок был таким же больным садистом, как и ты.
Я пожимаю плечами. Не тот холм, на котором я хотел бы умереть. Он прав. Алехандро Каррера и Марчелло Маркези были парой антихристов. Даже смерть не может остановить такого рода зло. Они, вероятно, уже свергли ад и организовали преступную группировку торговцев людьми на реке Стикс. Тем не менее, итальянские браки по договоренности, как правило, прочнее, чем глыба льда.
Не уверен, что у Джанни есть выбор. Он не может разорвать контракт, не начав войну.
– У каждого есть выбор.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Неважно. Качая головой, он смотрит на окно Талии, затем переводит свой снисходительный взгляд на меня.
– Как долго ты планируешь играть роль говнюка-преследователя сегодня вечером? У меня есть дела.
Снова поднимая бутылку, я ухмыляюсь.
– О? Например?
Чертыхаясь, он снова сжимает руками руль.
– Иногда я действительно ненавижу тебя.
– Становись в очередь.
И очередь чертовски длинная, так что ему лучше принести стул и что-нибудь перекусить. Мне удалось оттолкнуть три четверти моих друзей и семьи. На данный момент весь фан-клуб Санти Карреры мог поместиться в задней части внедорожника.
Dios mio, мне нужен воздух.
Я вскакиваю с пассажирского сиденья прежде, чем в салоне вспыхивает свет, и захлопываю дверь под череду смешанных английских и испанских ругательств ЭрДжея. Все еще сжимая в руке бутылку Аньехо, я перехожу улицу, не сводя глаз с ее окна.
Где она?
Мы здесь уже три часа. Я знаю, потому что наблюдал, как она и ее телохранитель вошли внутрь после того, как проследовали за ними из кофейни в ресторан и, что удивительно, в тир. На этот раз я не так уж сильно возражал. Мысль о моей munequita с руками, обхватившими рукоятку пистолета, целящейся намеренно...
Застонав, я снова открываю бутылку, чертовски надеясь, что это притупит мои чувства и мой член. Я наклоняюсь, чтобы поудобнее устроиться и немного ослабить давление, когда на стекле мелькает тень.
Это она.
Талия стоит у окна, прозрачные занавески не скрывают ее тела, когда она перекидывает футболку через руку, а затем тянется за спину, чтобы расстегнуть лифчик.
Иисус Христос.
Меня пытали многими творческими способами — резали, жгли, стреляли, один русский даже пытался казнить меня на электрическом стуле. Никто из них и близко не сравнится с жестокой агонией, которую испытываешь, наблюдая за непреднамеренным стриптизом Талии, зная, что я ни черта не могу с этим поделать.
Поэтому я наблюдаю за ней как за преследователем, в котором меня обвиняет ЭрДжей, пока она не проводит руками по своей груди, останавливаясь, чтобы потрогать пальцами соски ...
Вот тогда я теряю самообладание.
Я, блядь, теряю самообладание.
Я на полпути к ее квартире, когда у меня в кармане вибрирует телефон. Слишком поглощенный собственной похотью, я отвечаю, не проверяя номер звонящего, предполагая, что получаю приглашение на частное шоу. Вместо этого я получаю разгневанного мексиканца с американским акцентом.
– Санти, как твой троюродный брат и, самое главное, твой единственный источник здравого смысла в эти дни, я настоятельно не советую тебе делать то, что ты собираешься сделать.
– Принято к сведению, - говорю я, завершая разговор.
Как и ожидалось, когда я подхожу к ее двери, меня встречает ирландский патруль киск.
– Она не хочет тебя видеть, Каррера, - рычит ее телохранитель.
– Это она тебе сказала?
Он бросает суровый взгляд вниз, туда, где бутылка покачивается в моих пальцах.
– Ты пьян.
– Точно, но это все равно не отвечает на мой вопрос.
Очевидно, он не привык, чтобы ему бросали вызов. Сжав кулаки, он решительно делает шаг вперед.
– Убирайся отсюда к чертовой матери!
– Нет, пока я не поговорю с Талией. Я иду ему навстречу, потому что я, блядь, ни перед кем не отступаю. Меня не волнует, что мы готовы подставиться под пулю из-за одной и той же женщины. Прямо сейчас он стоит у меня на пути.
Как только он тянется за пистолетом, дверь распахивается.
– Боже, Рис! Что здесь происходит? Это звучит как... Ее голос замолкает, когда она замечает меня, стоящего там. Мгновение спустя пугающе знакомая улыбка поворачивается в мою сторону.
Не совсем так, как я планировал, все пройдет, но вот мы здесь.
– Ты, должно быть, Элла, - говорю я, протягивая руку.
– Я—
– Я знаю, кто ты, - отрезает она. Скрестив руки на груди, она смотрит на мои протянутые пальцы так, словно они вот-вот свернут ей шею.
Я узнаю препятствие, когда вижу его. Опускаю руку, перепрыгиваю рельсы и пытаюсь снова.
– Я вижу, моя жена все тебе обо мне рассказала.
– Да, моя сестра объяснила, как ты шантажом вынудил ее выйти замуж.
Я вижу, как эти двое связаны. Помимо поразительного физического сходства, Элла Сантьяго разделяет ту же яростную склонность своей сестры к защите. Однако что-то подсказывает мне, что старшая сестра Талии больше лает, чем кусается.
С другой стороны, моя жена...
Рис встает между нами, его руки широко раскинуты, как у футбольного вратаря "Сантьяго".
– Возвращайся в дом, Элла. Сеньор Каррера как раз собирался уходить.