Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История Героя Королевы Эльфов
Шрифт:

– Во истину, - кивнул Шинда-Бах, - если доживу до того дня, когда у меня появятся внуки, буду рассказывать им эту историю перед сном, и страшно ворчать на них, когда они будут сомневаться.

– Нисколько не сомневаюсь, что вы доживёте до этого славного дня. И уверен, что вы отнесётесь с полным пониманием к возможно неверию малых детей.

Прервавшись на секунду, Мао Ян сделал короткий жест своей то ли помощнице, то ли служанке, и та шагнула в сторону к небольшому столику, на котором стоял изысканный фарфоровый чайник, покрытый цветастыми росписями. Наверняка зачарованный на поддержание постоянной и, что куда важнее, правильной температуры воды.

– Не желаете выпить, почтенный Шинда-Бах? У меня есть несколько сборов лучшего чая, а Миань великолепно умеет его.

– Ваша щедрость и забота согревают моё сердце, почтенный Мао Ян, и я с удовольствием принимаю ваше предложение.

– Какой сбор предпочитаете? Цветочный? Ягодный? Фруктовый? Или вам больше по вкусу чистый?

– Я с удовольствием отведаю любой, ибо нисколько не сомневаюсь, что он будет великолепным.

– В это действительно можете не сомневаться. В таком случае, я позволю себе выбрать для нас цветочный.

Пока шёл этот обмен любезностями, служанка (или всё-таки помощница Мао Яна) наполнила две изысканные кружки из белоснежного фарфора, которым так славилась Восходная Империя, и поставила их на стол. С поклоном взяв свою, Шинда-Бах отметил едва ощутимое зачарование, вложенное в покрывающие кружку рисунки, изображающие птиц и зверей. Поддержание постоянной температуры. А может выявитель ядов. Или наоборот, сокрытель.

– Хотя не стану лукавить, - сделав глоток, произнёс Мао Ян, - я бы тоже навряд ли поверил в случившееся, не будь самолично свидетелем произошедшему. Хотя я до сих пор не могу понять, каким же образом почтенный халифатский капитан, без вести пропавший во время Чёрной Резни в Белой Гавани, внезапно оказался на галере ящеров с другой стороны Эльфийского Залива. Да ещё и в столь... необычайно пёстрой компании.

Кто бы сомневался. В том, что нечто подобное произойдёт, Шинда-Бах был абсолютно уверен с того самого момента, как следом за эльфами на помощь (а помощь ли?) к галере ящеров примчались ещё и корабль той драконицы и, собственно, корабль-дворец Гласа Императора Восхода. А потом случились, пожалуй, самые напряжённые переговоры в жизни Шинда-Баха, в которых он вообще не принимал никакого участия и при всём желании не смог бы. Не того уровня игроки сошлись.

Единственное, что он мог выбрать, это к кому по итогу идти на поклон. В смысле, на допрос. К ящерам или имперцам? Потому что эльфов он отбросил сразу. Шинда-Бах не дожил бы до своих лет и не стал бы капитаном целого корабля, если бы был наивным глупцом, верящим в благородство, честность и порядочность окружающих.

Нет, он вполне допускал, что почтенный Кириалль, которого он до конца жизни своей будет поминать только добрым словом, вполне и мог быть действительно честным и порядочным человеком, в смысле полуэльфом, в силу своей явной молодости. Но вот в то его чистокровные эльфы-опекуны окажутся таковыми - однозначно нет. Особенно тёмный, от которого халифатского капитана буквально бросало в дрожь. А не будучи глупцом и ни на грош не веря в благородство и порядочность остроухих, Шинда-Бах прекрасно понимал, что явно слишком много видевший свидетель им вот ни разу не нужен. Может быть, конечно, они и не стали бы убивать его вместе с близкими, ограничившись затиранием или полной отдачей воспоминаний. А может быть и стали.

Потому что видел Шинда-Бах за прошедшие дни действительно многое. И выводы из того, что он увидел, можно было сделать самые разные, в равной мере и интересные и опасные. Вполне может быть, смертельно опасные. Правда, он честно постарался расстаться с эльфами по-хорошему, ведь его корабль всё ещё в Белой Гавани. Честно вернул им одолженную сумку, чьё содержимое, добытое в хранилище, стоило в разы больше, чем "Улыбка Фортуны" со всеми товарами после самой его удачной сделки. Но потом... Потом явился проклятый Глубинный, и стало вообще не до эльфов и их секретов.

В первые мгновения, когда в голове зазвучали жуткие и непонятные слова, Шинда-Бах решил что всё, теперь точно конец, утянет на дно его жуткий владыка морских глубин, вместе со всеми кораблями, что на горе своё оказались не в том месте и не в то время. Но хвала Судьбе, Удаче или иным высшим сущностям, всё обошлось. Как он узнал уже после, жуткое Древнее Божество ограничилось лишь, по сути своей, одним быстрым взглядом в сторону жалких смертных. Даже не обратило на них толком внимания. На даже этого хватило за глаза! До портала ведущего на борт корабля-дворца Шинда-Бах добежал каким-то чудом, буквально таща на себе потерявшую сознание супругу, пока Фехтан, тащил на себе его племянника.

А потом несколько дней Шинда-Бах приходил в себя. Тяжелейшие испытания прошедших дней наложились на жуткие кошмары, которые мучали его две первые ночи. Честь и хвала старшей целительнице Гласа Императора и её помощницам, что врачевали его и других пострадавших на борту плавучего дворца. Но за всё хорошее в этой жизни нужно платить. И вот сейчас настало время ему отплатить за то, что его вместе с близкими, едва живых, выходили, отмыли, накормили, дали выспаться, выдали чистую одежду и ещё помогли практически полностью изгнать из головы слова, сказанные треклятым Глубинным.

Устроившись поудобнее на своём стуле, Шинда-Бах внимательно посмотрел в глаза Мао Яну и произнёс:

– Уверяю вас, это будет очень захватывающая и воистину невероятная история, почтенный Мао Ян. Настолько невероятная, что я позволю себе смелость сразу предложить вам приготовить что-нибудь, что поможет вам убедиться в правдивости моих слов. Иначе я могу не удержаться, и, по нажитой за годы торговли привычке, когда в очередной раз вы усомнитесь в моих словах, предложить вам поспорить на деньги. А для меня было бы чудовищным непотребством взять с вас хотя бы медный грош, после всего, что вы и ваш почтеннейший господина для меня сделали.

Мао Ян чуть сощурил раскосые глаза, но спокойно выдержал взгляд халифатского капитана. Уголки его губ вновь дрогнули в подобии улыбки, после чего он вежливым голосом произнёс:

– Вы заинтриговали меня ещё больше, почтенный Шинда-Бах.

Протянув руку, он достал из ящика своего стола небольшой полированный шар из нефрита, стоящий на бронзовой подставке, в виде переплетающихся змей. Положив его на стол, он пододвинул его к Шинда-Баху. Халифатский капитан несколько секунд разглядывал его, а потом взял в руку. Шар как раз уместился в ладони, и оказался удивительно гладким и холодным. Понятно, какой-то аналог малых алтарей Хранителя Клятв, только чисто магический, без капли божественных чудес. Позволяет определить правдивость слов того, кто его держит. Способ проверки надёжный, но не абсолютный. Сжав шар в кулаке, Шинда-Бах неспеша начал свой рассказ, начиная с того злополучного дня в Белой Гавани.

Мао Ян слушал его очень внимательно и, вполне может быть, что даже с искренним интересом, то и дело задавая уточняющие вопросы. Понятное дело, что невольные спутники Шинда-Баха его крайне заинтересовали. Всё-таки помощница Мао Яна, заняв место рядом со своим начальником, удивительно быстро всё записывала на чистых листах добротной имперской бумаги, которые, так-то, стоили приличных денег. Тонкая кисточка в её руках только и успевала нырять в чернильницу, пока Шинда-Бах рассказывал. Про происшествие на рынке зверей. Про закончившийся жуткой бойней ужин в ресторане. Про не менее жуткое бегство по степи с новыми попутчиками. Про встречу с преследователями в и последующее сражение с кровососами в Подземье. Про попадание в Хранилище Кардарота. Про то, кого и что они в нём нашли, и как из него выбирались. Ну и про бегство по Подземью на гномьей самоходной колеснице.

Поделиться с друзьями: