ЖАНРЫ

История моей жизни
Шрифт:

Доказывая мою правоту, Зои споткнулась на ступеньках позади меня.

— Ты в порядке, Зо? — спросила Хейзел, отпирая входную дверь.

— Нормально. Хлеб смягчил моё падение.

— Ну хотя бы это было не вино, — Хейзел толкнула дверь плечом. Та поддалась от силы на сантиметр.

— Подвинься, — приказал я. Один удачный пинок ботинком по двери заставил её распахнуться.

— Это было вроде как горячо. Ты записываешь? — спросила Зои у Хейзел.

— Куда всё это? — спросил я.

Хейзел нахмурилась.

— Ээ, на кухню, наверное?

Я оттащил сумки по коридору в заднюю часть дома и не совсем деликатно свалил всё на пол.

— Вот. До свидания.

— Спасибо, мистер Мышцы, — сказала Зои, заталкивая скоропортящиеся продукты в древний холодильник. — А теперь, если ты будешь так любезен и напомнишь, где те ресторанчики в городе, мы позволим тебе уйти.

— Вы только что накупили еды на 400 баксов.

Они обе уставились на меня так, будто у меня на лбу вырос рог единорога.

— К чему ты ведёшь? — спросила Хейзел, доставая коробку овсянки из холодильника и ставя её обратно на прилавок.

— Вы купили еду. Так приготовьте эту еду и поешьте, — сказал я.

Две женщины переглянулись меж собой и расхохотались.

— Ах, хорошая шутка, Кэм. Ты уморителен, — сказала Зои.

— Нет, я не уморителен. Я логичен.

— Ты не можешь просто пойти за продуктами и потом приготовить еду, — сказала Хейзел так, будто это логичное объяснение.

— Я уже заранее жалею, что спрашиваю. Но почему нет, чёрт возьми?

— Потому что мы вышли на охоту и собирательство, и теперь мы заслуживаем поесть так, чтобы готовил и убирал кто-то другой.

— Ясен пень, — добавила Зои.

— Так вооот, где ресторан? — спросила Хейзел, щёлкая пальцами.

— На другом конце города.

— А это сколько, если измерять в кварталах? — спросила Зои.

— Откуда мне знать, чёрт возьми? Но это слишком далеко, чтобы идти пешком в темноте.

Это не было далеко для местного жителя, который привык к нашим неровным тротуарам и периодическим бродячим собакам. И нельзя сказать, что Стори-Лейк славился высокой преступностью. Но они только приехали сюда, привыкли к фонарям и услугам такси. Я мог лишь вообразить себе, в какие проблемы они ввяжутся, если попытаются пройти пять кварталов.

— Тогда мы вызовем такси, — сказала Хейзел, потянувшись к телефону.

— Вы где находитесь, по-вашему?

— Ну не знаю? В цивилизации? — сказала она, наконец-то показывая признаки раздражения.

— Ну, подумай ещё раз, — ответил я.

— Хейз, это заведение называется «Анджело», и до него меньше шести кварталов, — доложила Зои, глядя на экран телефона.

Хейзел фыркнула.

— Вы, люди, даже шесть кварталов не можете пройти? Однажды я пробежала 15 кварталов в туфлях Jimmy Choo, потому что был час пик. Давай сходим поужинать, Зо.

Я потёр глаза руками и постарался не представлять, как пройдёт первая встреча Хейзел с ручной свиньей Эмилии в темноте. Хейзел, наверное, попытается убить ещё одну неотъемлемую достопримечательность города, не успев даже добраться до ресторана.

Я издал мучительный стон и опустил руки.

— Я подвезу вас до ресторана. Вы не будете говорить. Вы выйдете из машины, войдёте в ресторан и оставите меня в покое на остаток ночи. Вы сами доберётесь домой, не причинив себе или другим каких-либо травм.

— Слушаюсь, сэр, Капитан Надутый Мужик Медведь, — сказала Хейзел, отдав честь.

— Садись уже в чёртов грузовик.

Глава 11. Хлебные палочки и обвинения

Хейзел

Кэм забрался за руль и бросил на заднее сиденье фонарик, которым он пользовался, чтобы провести нас через мой тёмный двор.

— Так что хорошего есть в «Анджело»? — спросила я, когда он завёл двигатель.

— Еда, — коротко ответил он, обхватив рукой моё сиденье и сдавая назад с моей подъездной дорожки.

Для смены в магазине он переоделся из рабочей одежды в спортивные шорты и облегающую футболку. Не оставалось сомнений, что тело под ними было спортивным. Но меня больше интересовало, как работает его разум. Кэмпбелл Бишоп был ходячим и говорящим ворчуном, который, похоже, был решительно настроен поступать правильно.

Зои: Всё ещё считаешь ворчливого мистера Пальцы Сосиски привлекательным?

Я усмехнулась, глядя в телефон в темноте салона грузовика.

Я: Он идеален.

Зои: Он далек от идеала. Он ходячий генератор оскорблений.

Я: Он ворчун, который ждёт своё солнышко. Он скуп на доброту, поэтому когда он добр, это ощущается более значимым. Читатели заглотят его целиком и не подавятся.

— Прекратите переписываться меж собой, — приказал Кэм с водительского места. — Это грубо и раздражает.

Ты тоже грубый и раздражающий, — заметила Зои.

— Как ты понял, что мы переписываемся меж собой? — спросила я, когда он свернул с дороги на парковку.

— Потому что как только одна из вас перестаёт печатать, вторая начинает усмехаться, — он резко остановил грузовик перед входной дверью. — Мы на месте. Выметайтесь.

— Спасибо, Пальцы Сосиски, — сказала Зои, выскользнув из грузовика на тротуар.

— Я отказываюсь от этого прозвища, — крикнул он ей вслед.

Я широко улыбнулась ему, отстёгивая свой ремень безопасности.

— Спасибо за всё, Кактус Кэм.

Как только я открыла свою дверцу, Кэм протянул руку и дотронулся до меня. Я застыла и уставилась на его огромную мужскую ладонь, накрывшую мою. Он отдёрнул руку и снова посмотрел на ветровое стекло.

— Позднее на этой неделе я смогу назвать тебе цифры.

— Жду с нетерпением, — сказала я совершенно искренне. Если всё сложится, если я смогу нанять Кэма для работы над миом домом, то гарантированно буду видеть его почти каждый день. Я буду купаться во вдохновении.

Поделиться с друзьями: