История моей жизни
Шрифт:
«Супер». Теперь я забывала целые дни рождения.
— Кстати, о вине, — я открыла шкафчик рядом с холодильником и обнаружила, что там вообще не осталось стеклянной посуды. Я вяло перебирала тарелки, посмотрела вокруг раковины. «Это что за голубая штука растёт по краям той миски?»
Заметив короткую, квадратную и (что более важно) чистую вазу для цветов, я выдернула пробку и налила вино.
— Ты одета в халат с пятнами соуса маринара, сидишь в тёмной грязной квартире и пьёшь вино из вазы, — сказала Зои.
— Хороший редактор сказал бы, что это «рассказывать, а не показывать», — я преувеличенно хлебнула вина.
— Я тебе не редактор. Я твой агент, и мне надо, чтобы ты взяла себя в руки.
Это была более агрессивная версия того же сообщения, которое Зои доносила до меня последние несколько месяцев. Во мне пробудилось подозрение.
— В чём проблема теперь?
— Я только что пришла со встречи.
— Отсюда и костюм «не е*ите мне мозги».
— Очень отличается от платья «пожалуйста, трахни меня». Это была встреча с твоим редактором, Микайлой из Ройял Пресс, которая выразила весьма беспокоящие беспокойства, — сказала она, запуская руку под кухонную раковину и доставая новый мешок для мусора. Она расправила его с ожесточённым хлопком.
— Могу я отметить, как хорошо, что это я тут писатель, а не ты? И ещё, кто такая Микайла, чёрт возьми? Мой редактор — Дженнифер.
Зои затолкала в мешок полупустой контейнер старого жареного риса.
— Шесть месяцев назад они уволили Дженнифер и половину редакторского штата. Микайла была моложе и потому дешевле.
— Она вообще читает любовные романы?
— Она предпочитает повседневную художественную литературу и психологические триллеры.
— О, тогда она точно поймёт меня и мои романтические комедии про маленькие городки.
— Может и понять, если ты всё же предоставишь рукопись, — парировала Зои.
— Прошу прощения. А что стало с фазой «не спеши; ты только что пережила травмирующее событие»?
— Эта фаза закончилась примерно шесть месяцев назад, и с тех пор ты держалась на честном слове. Вот тебе суть, фермер ты недоделанный. Если ты пропустишь следующий дедлайн, Ройял Пресс расторгает с тобой контракт.
Я фыркнула и начала сгребать пакеты от еды на вынос в другой мусорный мешок.
— Хорошая попытка. Они не могут это сделать.
— Могут и сделают. Они процитировали мне твой контракт, а значит, их юристы уже взглянули на него. Ты пропустила увеличенный дедлайн. Снова.
— Я только встаю на ноги. Они не могут ожидать, что я просто…
— Хейзел, двенадцать месяцев назад ты поставила свою подпись в отведённом для этого месте, — мягко сказала она. — Твой издатель любезно отодвигал твои дедлайны три раза. В этот раз ты даже не потрудилась навешать им заверительной лапши на уши. Ты просто ничего не сдала. И ты знаешь, как это выглядит для всех нас, с издательской стороны?
— Нет, но я уверена, что ты мне скажешь.
— Всё выглядит так, будто с тобой покончено. Ещё один выгоревший автор, который попросту больше не справляется. Один из тех людей, которые говорят о том, как раньше они писали книги.
— Ты такая драматичная. Что они сделают? Выпнут меня на обочину? Читатели их возненавидят меня за то, что они распрощались со мной в тяжёлый момент.
Зои затолкала в мусор целый пакет с пакетами.
— Какие читатели, Хейз?
— Мои читатели, — я внушительно тряхнула пакетом.
— Читатели, которых ты игнорировала? Читатели, которым ты не утруждалась отвечать? Читатели, которые ушли читать других авторов, продолжающих издавать книги?
Я выхватила переполненный мешок из её излишне драматичных рук и завязала его узлом.
— Серьёзно, что сегодня укусило тебя за твою накачанную на велотренажёре задницу?
Она пригвоздила меня взглядом.
— Хейзел, твои книги были бестселлерами среди любовных романов.
— Были? Злая ты в этом костюме.
— А потом ты позволила кому-то пробраться в твою голову, и теперь посмотри на себя.
Я не особенно хотела смотреть на себя.
— Хейз, если ты пропустишь этот срок, тебе конец, — сказала Зои.
Я затолкала в мешок стопку листовок-меню, которыми я вытирала что-то пролитое, и притворялась, что мои внутренности вовсе не сделались холодными как лёд.
— Они не могут так сделать. Они так не сделают. Я написала для них девять книг. Семь из них бестселлеры. Я ездила с ними в книжные туры. Читатели до сих пор пишут мне на электронную почту и просят новых книг, — по крайней мере, так было тогда, когда я в последний раз проверяла свой бизнес-аккаунт электронной почты.
— Да, ну что ж, твой издатель просит о том же. Ту книгу про Спринг Гейт, которую ты обязана написать по контракту. Ты не хуже меня знаешь, что для издателя автор ценен ровно настолько, насколько ценна его следующая книга. А у тебя её нет, — она взяла ещё один мусорный мешок, снова открыла холодильник и задержала дыхание, сгребая в мешок сгнившую салатную зелень и протухшие соусы.
Я не знала, как сказать Зои, что Спринг Гейт мёртв для меня. И что идея возвращения к серии, которую я так любила и которая положила начало моей карьере, вызывала у меня тошноту.
Ооо! Может, моя героиня будет профессиональным клинером, и герой нанимает её для наведения порядка в фермерском доме умершего родственника? Если неряхой будет кто-то другой, это менее гадко, верно? К тому же, я могу вписать в историю полное преображение дома, чтобы подкрепить рост персонажа. Я могла представить, как она будет таскать вещи до помойки, на голове у неё будет миленькая косынка, а на щеках — пятна грязи.
— Я не могу контролировать креативный процесс, ясно? — сказала я, потянувшись к ближайшему блокноту.
«Клининг. Помойка. Испачканное лицо». Книга практически писала сама себя.
Зои глянула на меня поверх двери холодильника.
— Если это правда, и ты действительно не успеешь к этому дедлайну, тогда тебе надо думать о плане Б.
— А что именно представляет из себя план Б? — потребовала я.
— Возможно, тебе пора обновить своё резюме.
Я широко развела руки, бросая Зои вызов посмотреть на мои дырявые шорты, разномастные носки и тапки в виде бешеных кроликов.