История моей жизни
Шрифт:
Зои пихнула меня локтем и милостиво вмешалась.
— Я Зои, агент Хейзел. Очень приятно познакомиться с вами. Вы бы хотели персональные подписи на книгах?
Мать просияла.
— Было бы изумительно! Можете подписать для Андреа?
У дочки отвисла челюсть.
— Мам. Это же твои книги.
— Но именно они сделали подобные поездки возможными. Я просто так счастлива делить это с тобой.
Мама положила ладонь на книги, когда я сняла колпачок с ручки.
— Можете подписать их для Андреа и Дженни? — попросила она. — Тогда они будут нашими книгами.
— Конечно, — сказала я.
Мать и дочь вплотную подошли к столику, наблюдая за моим подписанием.
— Так когда выходит ваша следующая книга? — спросила Андреа.
— Вы на какое-то время притихли. Должно быть, работаете над чем-то крупным, — добавила Дженни, выглядя полной предвкушения. — Это будет ещё одна книга в серии Спринг Гейт? Или вы пишете что-то совершенно новое?
— И как вы пишете романы про маленькие городки, если сами живёте в мегаполисе? — потребовала Андреа.
— Эм, ну… я провожу исследования.
— А Спринг Гейт основан на реальном городе? — поинтересовалась Дженни. — Потому что если так, то мы определённо съездим туда до того, как Андреа в следующем году уедет учиться в колледж.
— Эй, давайте я сфотографирую вас обоих с Хейзел, — объявила Зои.
— Отличная идея, — с отчаянием отозвалась я.
Глава 3. Освободите помещение
Хейзел
Телефон Зои беспрестанно звонил, но поскольку она не могла его найти (опять), мы сосредоточились на сборе вещей. Мероприятие официально закончилось, хотя до сих пор оставалось три-четыре автора с длинными очередями восторженных читателей.
— До сегодняшнего дня я ещё никогда не чувствовала себя настолько вышедшей в тираж.
Зои отрывисто кивнула.
— Вот и хорошо.
— Хорошо?
Она сдула кудряшку с лица.
— Да, потому что я тебя знаю, Хейзел Чёртова Харт. Я знала тебя с третьего класса. Стоит тебе сказать «ты не можешь это сделать», как ты сразу переходишь в полномасштабный режим «так, подержи моё пиво».
Моя улыбка получилась несколько жалкой, но она всё же получилась.
— Ты такая чудачка.
— Вот за это ты меня и любишь. А теперь слушай внимательно. Хватит всего одной книги, чтобы превратить всех этих прекрасных читателей в таких же Дженни и Андреа. Ты крутой автор, рассказывающий изумительные истории. И кто знает, возможно, ты найдёшь и своё «жили они долго и счастливо».
Я выдохнула сквозь стиснутые зубы. В этом-то и дело. У меня был мой шанс на счастливый конец, и всё рвануло мне в лицо. Если что-то я и знала наверняка, так это то, что в любви тебе не давалось безграничное множество шансов. Отсюда и пошли выражения вроде «мой единственный/моя единственная».
Зои расстегнула передний карман чемодана и затолкала туда мои ручки, которые почти не пригодились.
— Ага! Вот ты где, пронырливая маленькая электронная какашка, — произнесла она, выуживая телефон из кармана.
Я покачала головой.
— Ты ходячая катастрофа.
— Но я твоя ходячая катастрофа. А теперь пойдём и пропустим по бокальчику.
— Давай сразу несколько? — парировала я.
— Ещё лучше.
Мы направились к двери, извиняясь, когда пробирались сквозь длинные очереди. Я подняла взгляд и заметила выражение паники на лице симпатичной девушки-автора, когда та посмотрела на количество ждущих перед ней людей.
Телефон Зои снова зазвонил.
— Уф. Это мой босс. Мне надо ответить.
— Отдай мне вещи, а то ты уйдёшь и бросишь все где-нибудь, — сказала я, забирая у неё чемодан.
— Один раз. Ну ладно, хорошо, четыре раза.
Я шугнула её взмахом руки.
— Лоуренс, чем я обязана такой честью в субботу? — сказала Зои в телефон, уходя в сторону двери.
Я снова помедлила и посмотрела на автора. В очереди к ней до сих пор стояло пятьдесят человек, и она выглядела измождённой. Я колебалась почти полную минуту, а потом пошарила в чемодане, пока не нашла искомое. Я прошла к её столику, где измученная ассистентка, контролирующая очередь, подняла руки.
— Прошу прощения, но вам придётся подождать своей очереди с многими, многими другими читателями.
— Я автор, и у меня есть кое-что для… — я посмотрела на табличку. — Сторми Гарзы.
— Только быстро. Мы и так проторчим тут весь час скидок на коктейли, если только менопауза не добьёт меня приливом жара, — сказала она, проводя предплечьем по лбу.
— Вот, возьмите, — я вручила женщине протеиновый батончик и спортивный напиток.
— Ох! Вы чёртов ангел, — прошептала она, затем с отчаянной жестокостью разодрала обёртку.
Я извинилась перед читателями в начале очереди и проскользнула за столик.
— Привет. Я Хейзел, — представилась я, обращаясь к Сторми. — Я подумала, тебе не помешает перерыв на восстановление водного баланса, — я передала ещё одну бутылочку спортивного напитка и поставила на столик перед ней.
Сторми посмотрела на бутылку так, будто готова была расплакаться. Она была симпатичной, фигуристой и такой юной с облачком кудрявых чёрных волос.
— Спасибо, — просипела она.
— Пей, — приказала я. — Ты отлично справляешься. Ты почти закончила, и все очень рады видеть тебя.
— Моё лицо болит от улыбок, и я думаю, моя рука вот-вот отвалится, — призналась она.
— Для этого у меня тоже кое-что есть, — сказала я, подвигая маленькую сумку-холодильник по красивой пурпурной скатерти с её логотипом.
— Это алкоголь? Пожалуйста, скажи, что это алкоголь, — взмолилась Сторми.
— Даже лучше, — пообещала я. — Это ледяная перчатка, наденешь, когда закончишь. Просто засовываешь в неё руку, и это помогает с воспалением. Плюс это сохранит твой напиток холодным, пока ты будешь его держать.
— Ты мой герой, — сказала она.
Я неловко помахала и вышла из-за столика, увозя за собой чемодан.
Это ощущалось как символичная передача факела. Старый скрипучий спортсмен передаёт капитанскую повязку кому-то с более молодыми и свежими мышцами. Я была рада помочь. Но какую-то часть себя я едва узнавала. Ту, которая не была готова просто грациозно сдаться.
Я нашла Зои в атриуме, она прислонялась к стеклянным перилам и смотрела на фонтан в лобби внизу, всё ещё сжимая в руке телефон.