Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История "не"воспитанной особы
Шрифт:

– Допустите, чтобы дочь Морано стала принцессой? – удивлённо спросил Виан, прекрасно зная моё отношение к этой семье.

– Я разве похож на идиота? – вопросительно посмотрел на стража. – Пусть она другая, но всё же в ней течёт кровь Морано. Я буду помогать девчонке, но ровно до того момента, пока мне это выгодно.

Ветер шелестел в кронах деревьев, словно соглашаясь с моими словами. Впереди ждали новые интриги, новые испытания, и я был готов к ним.

Восточный дворец императрицы

Элира Ри’Далэйн восседала на своём троне с царственной грацией, словно воплощение самой богини правосудия. Её тонкие пальцы изящно держали фарфоровую чашку, а янтарные глаза с холодным любопытством наблюдали за представлением. Перед ней, согнувшись в три погибели, уже больше часа стоял на коленях министр финансов. Его лицо, бледное и безжизненное, напоминало восковую маску.

– Простите меня, ваше величество… – голос чиновника дрожал от напряжения, неимоверной усталости и несказанной боли в ноющих мышцах. – Простите, я…

– Добавьте ему вес, – произнесла императрица так небрежно, будто обсуждала утренний чай.

В тот же миг два стража, бесшумные как тени, накинули на плечи скорчившегося министра утяжеляющие камни, закреплённые прочными верёвками. Из его груди вырвался приглушённый стон, а суставы заныли так, словно их пронзили раскалёнными иглами.

– Ты подвёл меня, – Элира Ри’Далэйн сделала глоток, чуть наклонив голову. – Выставил дурой. Придётся отвечать.

Из горла Эстара Морано вырвались сдавленные всхлипы, перемежающиеся с натужным кряхтением.

– Не будь ещё большим ничтожеством в моих глазах, – губы императрицы искривились в презрительной усмешке. – Если желаешь получить моё прощение – будешь стоять столько, сколько пожелаю. А если нет… – в её глазах вспыхнули опасные искры, – тогда поместье Морано будет украшено траурными лентами.

36. Скользкая, холодная змея

Дворец императора

– Ваше величество, – раздался звучный голос одного из золотых стражей, облачённых в сияющие доспехи. Он появился на мраморной дорожке, ведущей к императорскому саду, где в тени цветущих деревьев прогуливался правитель. – Императрица просит принять её.

Лавэр Ри’Далэйн, погружённый в созерцание лазурного небосвода, едва заметно кивнул. Его лицо, словно высеченное из камня, не выражало ни единой эмоции – за тридцать пять лет правления он отточил искусство скрывать свои истинные чувства до совершенства.

– Муж мой, приветствую тебя, – её величество, облачённая в шёлковое платье цвета утренней зари, присела в изящном реверансе. Подхватив пышные юбки, она неспешно направилась к императору. – Мне доложили, что ты сегодня плохо спал. Я самолично приготовила тебе укрепляющий отвар. Более двух часов стояла у печи, следя за каждым движением огня. Прошу, прими его.

По едва заметному жесту евнух Джэн склонился в глубоком поклоне, держа на вытянутых руках изящный поднос с дымящимся напитком.

– Сколько помню, – вздохнул правитель, – ты всегда заботилась обо мне.

– А как иначе? – мягко улыбнулась Элира Ри’Далэйн, её голос журчал, словно горный ручей. – Ты не только защита и опора нашей семьи, но и всей империи. При тебе земли Лиаро процветают, люди забыли, что такое нищета и голод, а дети могут бесплатно обучаться грамоте…

– И это, – на губах императора появилась тёплая улыбка, – было твоей идеей. Ты столько сил потратила, контролируя возведение школ и подбирая учителей для детей простого люда.

– Я хочу быть полезной для тебя, дорогой, и для всего государства, – императрица склонилась в благодарном поклоне.

– Ты – мать этого народа, – правитель посмотрел на свою супругу с нескрываемой нежностью, – и мне несказанно греет душу, что ты радеешь о нём.

– Но моя забота не всегда идёт во благо, – в голосе Элиры Ри’Далэйн послышалась затаённая печаль. Она остановилась рядом с супругом, осторожно касаясь нежных лепестков розового куста, словно боясь потревожить их сон.

– Имеешь в виду проверку, которую устроила в южном дворце? – его величество не спрашивал, а скорее констатировал факт. – Чиновники, чьи дочери попали под горячую руку Амаи, выказали сегодня на аудиенции своё недовольство по этому поводу.

– Их можно понять, – виновато опустила взгляд императрица. – Я готова принести им всем свои извинения за дочь. Она, как и я, совершила ошибку.

– Не сказал бы, что ваши действия можно назвать ошибкой… – задумчиво протянул император.

От этих слов Элира Ри’Далэйн замерла, сохраняя виноватое выражение лица, но в глубине её глаз промелькнуло нечто иное – тень понимания и зарождения нового плана.

– Одна из девушек отказалась проходить осмотр, а после, как мне доложили, её отправили в монастырь, вычеркнув из семейного древа, – продолжил правитель.

– Какой ужас! – воскликнула её величество, театрально прижав ладонь к груди. – Выходит, она…

– Получается, что так, – кивнул император. – Министр Орэнс уверяет, что его дочь чиста, а поступил он так с ней в наказание за её строптивый характер.

Элира Ри’Далэйн не спешила с ответом. В её голове мысли кружились, словно осенние листья в вихре, складываясь в новый замысловатый узор.

– Он столько лет служил императорской семье верой и правдой, – вздохнула она. – Его репутация может разрушиться в одно мгновение из-за дочери, которую министр ведомства астрономии не смог воспитать, как положено.

– Даже за взрослыми детьми нужен присмотр, – согласился правитель. – Особенно, если они имеют прямое отношение к знатной семье. Молодость очень трудна и опасна. Эмоции, чувства, желания… В этот прекрасный период жизни они гораздо сильнее. Хорошо, что удалось отсеять недостойную. Страшно подумать, что было бы, выбери её один из наших сыновей.

– Говорят, – прошептала императрица, чуть склонившись к мужу, – Сангар и Терсан периодически бывают в южном дворце. Может, кто-то из девушек им приглянулся?

В её глазах промелькнуло нечто хищное, словно у кошки, заметившей мышь.

– Ты подобрала самых достойных, – кивнул Лавэр Ри’Далэйн. – Пусть выбирают на здоровье.

– Все девушки прекрасны, чисты и благородны, – императрица сняла керамическую крышку с горшочка, откуда поднимался ароматный пар.

– Чувствую, ты что-то хочешь мне сказать, – произнёс правитель.

– На самом деле да, – Элира Ри’Далэйн, изящным движением налив отвар в пиалу, протянула её супругу. – Произошло небольшое недоразумение, – нервно кашлянула она. – Дело в том, что у министра финансов заболела первая дочь, и он вместо неё отправил в южный дворец вторую.

Поделиться с друзьями: