Избавиться от дракона за 7 днеи?
Шрифт:
Но снилось мне, если честно, такое непотребство, что ни в сказке сказать, ни пером описать!
Лучше бы владельца носка искала – и потом без снов спала от усталости. Хотя если предположить, что носок принадлежит Николасу Ривзу, который мне и снился…
Спала я часа четыре. Причем так сладко, что разбудить меня не удалось даже Дану, хотя у братца в этом огромный опыт. И ребята увеялись гулять без меня.
Получился совершенно бездельный, одинокий вечер. Хотела было вычесать Ташика, но змееныша в комнате не обнаружилось, а искать его – занятие вот вообще глупое. Сам объявится. С очередными трофеями… Даже думать не хочу, что может случиться, если в особняке Ривзов пропадут все носки и зубные щетки! Вряд ли, конечно, в этом обвинят гостей… но неприятно.
В мыслях о последствиях визита моего Тахоня в Голд-Тери я бесцельно бродила по огромному дому, тщательно избегая крыла, в котором располагалась библиотека. Я, конечно, непременно туда еще раз наведаюсь, но точно не сегодня. Ни чему напоминать себе о том, что там со мной случилось.
И вообще лучше об этом не думать. Не думать, не думать… Не думать о Николасе Ривзе!
Вот так, упорно не думая о старшем брате моего одногруппника, я забрела в комнату, явно предназначенную для семейного вечернего чаепития. Низкий небольшой столик, уютные кресла вокруг него… И на столике – два чайника: один с заваркой, второй, большой – самоподогревающийся с водой. Отлично!
Стеснения я никакого не испытывала: Элиант перед поездкой две недели подряд говорил, что мы должны будем чувствовать себя как дома, да и за сегодняшний день повторил это неоднократно. Тем более я же не носки воровать собираюсь, а всего лишь попить чаю.
В изящном шкафчике с посудой я углядела шикарный чайный сервиз. Настоящее произведение искусства, а не утилитарная вещь. Впрочем, в этом доме почти все было именно таким – ненавязчиво, неброско роскошным.
Фарфоровые чашки, украшенные золотым узором, манили своей утонченностью. Ароматный чай в заварнике тоже был явно не из дешевых.
Налив себе пополам воды и заварки, я опустила щипчиками в чашку пять кусочков сахара. На каникулах имею право позволить себе столько сладкого, сколько захочу!
И как только я уселась, в комнату вошел Николас Ривз. С тем самым выражением лица, какое бывает, когда предчувствуют катастрофу.
– Мисс Норт, а что же вы не присоединились к своей развеселой компании? – осведомился он. – И как вы умудряетесь не заблудиться в этом доме? Кстати, надеюсь, вы не трогали…
Он уставился на чашку, в которой я аккуратно размешивала длинной ложечкой сахар, и его глаза расширились. А затем сузились и стали очень злыми. Странно! Я ведь всего лишь пью чай, чем он может быть недоволен?..
– Эм… здравствуйте? – Я попыталась улыбнуться. – Что-то не так?
– Ну как вам сказать… Это сервиз ручной работы, – сказал он ледяным тоном, подходя ближе. – Я удивлен, что Элиант не предупредил вас…
– Предупредил, – поспешила я оправдать друга. – Он сказал, чтобы мы все чувствовали себя как дома. Так что вы можете не беспокоиться, обязанности хозяина Эл исполняет прекрасно.
– Вижу, что прекрасно, – сухо сказал дракон. – Однако вам следует знать, юная леди, что вы держите в руках древнюю реликвию нашего рода. Каждый элемент этого чайного сервиза – уникален и… бесценен.
– Уникален? – Я с интересом посмотрела на чашку. – Ну, да, выглядит впечатляюще. И чай вкусный, спасибо!
– Мисс Норт! Вы налили чай в чашку из коллекции, которая выставляется только на приемах высшего общества! – В голосе Николаса прорезалась не просто строгость, а почти благородный ужас. – Это не просто чайная посуда, это… наследие!
– Наследие? Ну, простите, я думала, это просто сервиз. Раз уж он тут стоит, значит, для использования. – Я пожала плечами, ставя чашку обратно на стол.
– Он стоит тут для демонстрации, в специальном шкафу! И не для того, чтобы… – Он осекся и указал на сахарницу. – Чтобы пить из него чай, добавляя семь кусков сахара!
– Всего пять! – возмутилась я, защищая свою честь. – И чай действительно вкусный. Неужели вы ни разу не пили из этого сервиза?
– Конечно нет! – Николас выглядел так, будто я предложила ему съесть суп вилкой. – Эту коллекцию используют исключительно в особых случаях.
– Ага, значит, я особый случай, – пробормотала я, закатив глаза. – Слушайте, если это так важно, я все уберу, помою, все будет как новенькое. Никто и не заметит.
– Вы хотите мыть чашку, которой пять веков? – Его голос стал еще более устрашающим. – Позвольте угадать, в мыльной воде и губкой?
– Э-э-э… ну, конечно. – Я попыталась сохранить спокойствие. – А что, есть другой способ?
– Да. Оставить все как есть и больше не прикасаться к вещам, происхождения которых вы не понимаете, – отрезал дракон, осторожно беря мою чашку двумя пальцами, как будто она была заполнена кислотой. – В следующий раз берите посуду вон из того шкафа.
– Знаете, если вы так беспокоитесь о вещах, может, стоит подписывать их? – Я фыркнула. – Например, повесить табличку «Трогать нельзя, музейный экспонат». А то как еще понять, что это «бесценное наследие»?
– А может, стоит просто не трогать то, что не принадлежит вам? – спокойно парировал он, но глаза выдавали раздражение. – Простите за такой вопрос, но слишком уж любопытно – кто вас воспитывал, леди?!
– Папа, дедушка и дядя! – ответила я ледяным тоном. – И вы первый, кто счел их труд бессмысленным.
В этот момент в комнату заглянул Даниэль, держа в руках огромный бутерброд.
– Фреди, вот ты где! Мы тебя ищем по всему дому! Если ты не соизволила идти с нами гулять, может, хотя бы поужинаешь?
Ага, ребята вернулись! Я мгновенно поняла, как же мне их не хватало!
Увидев Николаса Ривза, который стоял как статуя богини правосудия, расправив плечи и держа на отлете чайную чашку, мой братец поднял брови. Посмотрел на меня и впечатлился еще больше.
– Что тут у вас? Чайная дуэль?
– Нет, всего лишь обсуждаем правила пользования антиквариатом и мое воспитание, – огрызнулась я, чувствуя, как пылают мои щеки.
– Надеюсь, сервиз цел, – невинно заметил брат, наблюдая за тем, как Николас аккуратно ставит чашку обратно в витрину.
– Пока да, – мрачно пробормотал дракон, глядя на меня так, будто желал испепелить. – Но это только первый день.
– О, вам совершенно не о чем волноваться! – уверил Дан. – Фреди за всю свою жизнь разбила от силы десяток тарелок, не больше!
Мерзавец!..
На самом деле я, конечно, чувствовала себя одновременно виноватой и возмущенной. Нельзя же быть таким мелочным занудой! Но в глубине души… ужасно хотелось рассмеяться.
Выходя вслед за братом из злополучной чайной комнаты, я бросила взгляд на дракона и увидела, что он ехидно улыбается нам вслед.