Избавиться от дракона за 7 днеи?
Шрифт:
Нет! Скорее всего, просто показалось!
Следующее утро обошлось без встречи со старшим Ривзом. О чем я и мечтала: никогда, никогда больше не видеть этого дракона. Хотя очень хотелось увидеть. И это страшно бесило.
К сожалению… то есть к огромному счастью Николаса не было ни за завтраком, ни во время выхода из дома нашей дружной толпы.
И совсем не поэтому мне тут же захотелось вернуться в особняк! Просто как только мы вышли за ворота, непогода обрушилась с такой силой, что лично меня едва не сдуло.
– А нам повезло! – запрокинув голову к небу, проговорил Эл.
– Это – повезло? – недоверчиво спросила я, щурясь.
Мороз был знатный. И метель буквально хлестала снегом. Очень красиво! Но если смотреть из окна, сидя около пылающего камина…
– Интересно, как тогда выглядит неудача? – уточнила я.
– Так ведь бывает и хуже, – беззаботно отмахнулся дракон. – Помнишь, как нас чуть не замело в Шатарском лесу?
О да, я еще как помнила! Даже поежилась от яркого воспоминания.
Но тут подъехали один за другим несколько экипажей. Выглядели они весьма презентабельно: черный лак, золотая отделка, гербы на дверях. Мы удобно устроились, и я с облегчением выдохнула, когда дверцы закрылись, отрезав меня от снежного буйства. Ненавижу холод!
– Слушай, а как мы будем гулять? – спросила Эла, глядя на неутихающую метель за окнами экипажа. – Погода явно не шепчет. У вас тут прямо боевую практику на выживаемость можно устраивать!
– Мы на каникулах! – напомнил дракон. – Никаких практик! К тому же в центральных районах все по-другому, – улыбнулся он. – Во время метелей там включают погодные артефакты.
– А почему их здесь нет? – нахмурилась я, указывая на величественные здания вокруг.
Судя по архитектуре, район-то явно не для бедных. Высокие особняки с колоннами, резными карнизами и массивными воротами, за которыми скрывались ухоженные дворы. Здесь наверняка живут те, кто привык к комфорту. Кто считает, что их комфорт превыше всего.
Мне ответил Пирт, второй дракон из нашей группы:
– Погодные артефакты, Фреди, созданы для того, чтобы облегчить жизнь простым горожанам Голд-Тери, а не сделать еще удобнее жизнь аристократов. Но и в центре они есть только в прогулочных зонах и на торговых улицах. Штука-то дорогая…
До центральной площади доехали сравнительно быстро. Экипажи мягко остановились, и мы оказались будто в другом мире. Здесь действительно все было иначе: ветер стих, снег плавно кружился в воздухе, а вместо белесой мглы небо переливалось мягкими оттенками серого и серебристого.
– Идемте! – позвал Эл, выходя первым. – Вот он, Голд-Тери, каким его нужно видеть на Новый год!
И да – я едва удержалась, чтобы не ахнуть от восторга! Площадь обрамляли лавки и небольшие кафе, а на витринах искрились замысловатые ледяные узоры. И на плитке под ногами были такие же. Словно не рукотворные – а сделанные самым морозом! Удивительное зрелище!
Но даже оно меркло, стоило взглянуть на новогоднюю елку, возвышавшуюся в центре. Разноцветные огоньки гирлянд мигали так, будто внутри елки бушевала метель. И то тут, то там вспыхивали на ветвях игрушки – шарики, сосульки, фигурки магических существ, крохотные эльфы, драконы и люди… Елка жила своей, совершенно сказочной жизнью! И внутри нее, конечно же, творились удивительные чудеса! Я словно вернулась в детство – так захотелось нырнуть туда, укрыться под разукрашенными ветками, попасть в волшебную историю, как мечтала еще совсем ребенком…
– Добро пожаловать в новогодний Голд-Тери! – с улыбкой произнес Эл, заметив мое восхищение. – А главное – здесь ты можешь гулять, не боясь замерзнуть!
– Когда это я боялась замерзнуть? – привычно огрызнулась я, и мне ответили дружным смехом.
Еще бы! С первого курса все мои одногруппники знали, что единственное, чего боится Фредерика Норт, – это холод! И скрыть это мне не удавалось, хотя всегда гордо отказывалась от теплой одежды, а потому тратила невероятное количество энергии на согревающие заклинания. Ужасный недостаток для боевого мага, который должен чувствовать себя бодрым и сильным в любых условиях.
Но здесь, в центре драконьей столицы, мороз как-то совсем не ощущался. Так что зря парни старались, накидывая на меня невидимые теплые пологи! Я даже шарф развязала и стащила перчатки.
Вдоволь нагулявшись по площади и рассмотрев поближе сказочное убранство елки, мы прошлись по лавкам, в каждой из которых предлагалось что-то уникальное: драконьи сувениры, редкие специи, артефакты ручной работы… Ну а вкусняшками торговали прямо около кафешек – чтобы гуляющий народ мог перехватить что-то прямо на ходу.
– У-ух, вот это пирожки! О-о-о, горячий шоколад с ванилью! Смотрите, смотрите, какие марципаны! Ага, жареные орешки! – восторгался наш обжора Киран, перебегая от одного кафе к другому. И дегустировал все, что попадалось ему на глаза. А мой братец отпускал язвительные комментарии по поводу драконьих десертов. И напрасно! Они были ничуть не хуже эльфийских.
Наконец Эл и Пирт, не особые любители сладкого, затащили нас в уютную таверну, где ждал отличный обед: горячие супы всех сортов, тушеное и жареное мясо с ароматными травами и пирожные, буквально таявшие во рту. Правда, есть я уже практически не могла. Не то что мальчишки! Глядя, как они воздают должное драконьей кухне – это после кучи десертов на улице! – я решила, что этой шумной компании с меня на сегодня хватит. Как и еды!
– Чем развлекаемся дальше? – спросила Эла.
– Дальше у нас на очереди огненное представление!
– А там непременно должен быть шашлык! – оживился Киран, как раз догрызавший огромную куриную ножку.
– Ты лопнешь, Кир! – предупредила я.
– Не-е-е… – покрутил он головой. – Но ты можешь на всякий случай стоять от меня подальше!
– Нет уж, – хмыкнула я. – Лучше погуляю от вас отдельно.
Ну, мои одногруппники знают: если Фреди что-то решила – она сделает именно так! Потому отговаривать меня никто не стал. Только Дан тут же вызвался составить мне компанию:
– Безопасность превыше всего. А то еще пропадешь в этих загадочных переулках.
Я с сомнением посмотрела на братца, но согласилась. Не иначе тоже что-то задумал. Большой вопрос еще, кто из нас пропадет в переулках! Кстати, вовсе не загадочных.
И угадала.
Буквально через пять минут совместной прогулки Даниэль остановился как вкопанный. Проследив за его взглядом, я увидела то, что и ожидала: юную красотку. С роскошной копной рыжих волос. Стройную как березки в нашем имении. И, разумеется, это была драконица! Она разглядывала украшения в ювелирной витрине и, понятно, даже не думала, что вот сейчас ее будет соблазнять остроухий кондитер.