Избранница мести
Шрифт:
— Ее головка. Пожалуйста, ты должен поддерживать ее голову, — выдохнула Элиза.
Она вздохнула с облегчением, когда Джек скорректировал хватку.
— Привет? Кто это? — спросила Арлин. Она выслушала, а затем подняла глаза на Джека. — Кейт.
— Узнай, где она.
— Кейт, где… она повесила трубку. — Дрожащие пальцы Арлин выронили телефон, и Натан поймал его.
— Тсс, тсс. — Джек направил пистолет на Арлин.
Теперь у Натана не осталось выбора.
— Дон приходил в квартиру Кейт этим утром. Мне сказала ее соседка.
Рот Джека сжался.
— Продиктуй мне этот номер. — Натан продиктовал, и Джек коротко рассмеялся. — Вы, женщины, ложитесь лицом вниз на пол. Мы с Натаном прокатимся, чтобы найти Кейт. Никаких звонков в полицию.
Элиза и Арлин легли.
— Оставь ребенка, — произнес Натан.
— С удовольствием. — Он положил ребенка на пол. — Эта маленькая дрянь только что обоссала меня.
***
Дон выхватил телефон из рук Кейт и выдернул шнур из стены.
Кейт судорожно вздохнула и откинулась на спинку дивана. Дон протянул ей большой коричневый конверт.
— Открой.
Кейт дрожащей рукой достала несколько фотографий.
— Моя прекрасная жена — Элизабет. Думаю, ты узнаешь ее любовника.
Отец Кейт обнимал обнаженную женщину. Замешательство из-за женщины, которая ответила на звонок Натана, исчезло. В голове Кейт проносился вихрь мыслей, череда домино падала все быстрее и быстрее, пока она пыталась догнать их и остановить.
— Фотографии сделаны десять лет назад, — пояснил Дон.
— В те дни мы проводили здесь больше времени, чем в Хьюстоне. Элизабет была членом теннисного клуба Дина Свифта.
Там играл ее отец. Кейт вспомнила его одержимость игрой, как часто он уходил и как однажды прекратил посещать корт, и никогда туда не возвращался.
Кейт должна выбраться из этого дома. Она знала с абсолютной уверенностью, что Дон не звонил на мобильный телефон Натана. Никто не знал, где она.
— Иногда Элизабет брала Джека с собой. Пока он учился, твой отец привел сюда мою жену и трахнул ее в нашей постели.
Кейт открыла рот и снова закрыла его.
— Однажды Джек подвернул лодыжку, и они не смогли найти Элизабет, его тренер отвез его домой. Джек обнаружил, что его мать трахается с мужчиной, которого он узнал по теннисному клубу. Он рассказал мне, а я ему не поверил. Позже я заплатил, чтобы узнать, что это правда.
— О Боже. — Кейт прикрыла рот рукой.
— Джек думал, что она бросит нас. И сказал ей, что если она не прекратит роман, он убьет Оливию, дочь этого человека.
Кейт не могла оторвать глаз от Дона.
— Когда Элизабет умерла, она была беременна ребенком твоего отца.
Кейт попятилась. Ее мозг лихорадочно работал. Джек никогда не говорил, что его мать была беременна. Если Дон знал, означало ли это, что именно он убил ее и спрятал тело ребенка?
— Я знал, что это не мой ребенок. Вскоре после того, как она родила Стивена, у меня обнаружили рак и поставили диагноз бесплодие. Я стал покровителем благотворительной организации по борьбе с раком. Я выступал с лекциями о жизни с раком и о бесплодии. Все знали, — почти прорычал он эти слова. — Элизабет хотела еще одного ребенка. Я думал, что двоих достаточно, особенно когда одним из них был Джек. Когда она сказала мне, что беременна, то улыбнулась. — Дон сжал кулаки, и Кейт задрожала. — Улыбалась, когда говорила мне, что у нее будет ребенок от другого мужчины. Очевидно, твой отец заставил ее снова почувствовать себя молодой.
Кейт сглотнула и отодвинулась немного дальше.
— Мне жаль. — Она задавалась вопросом, как могла бы измениться ее собственная жизнь, если бы его жена не умерла, если бы ее отец бросил ее мать и забрал Кейт с собой. Только Кейт не думала, что Элизабет ей очень понравилась бы. Она бросила Натана и хотела сделать то же самое с Джеком и его братом.
Дон уставился на нее.
— Ты боишься умереть?
Адреналин хлынул в ее кровь. Все внутри нее кричало «беги», но куда? Кейт попыталась проглотить комок в горле.
— Есть вещи и похуже.
— Например?
— Быть замужем за Джеком.
Дон рассмеялся.
— Знаешь, а ты мне очень нравишься. На свадебной фотографии ты напоминаешь испуганного олененка. Я думал, ты похожа на одного из жуков, которых он топтал в детстве, но у тебя есть сила духа. Ему нравится, когда люди сопротивляются.
— Думаю, мне сейчас стоит уйти, — произнесла Кейт.
Дон одарил ее холодной улыбкой.
— Джек сказал мне, что это была твоя идея украсть ребенка. Что тебе нравится грубый секс, а также когда тебя связывают и избивают. Ты попросила его вырезать свое имя у себя на спине. Всё это ложь, я полагаю. Единственное, чего он мне не сказал, так это того, что ты дочь Дэвида Эванса. — Его глаза заблестели. — Полагаю, он приберегал это для какого-то особого случая. Вероятно, после того, как я отдал бы свое состояние тому куску дерьма, который у тебя внутри.
— Это не моя вина, — произнесла Кейт.
— Твой отец разрушил мою жизнь.
— Твой сын разрушил мою.
Дон склонил голову набок.
— К сожалению, это не делает нас равными. Когда-то давно так бы и было, если бы ты рассказала своим родителям, что тебя изнасиловали, но не теперь. Джек повысил ставки. Он думал, что поступает умно, но ему никогда не удастся перехитрить меня. Я надеюсь, что он на самом деле не равнодушен к тебе, Кейт. Так он будет страдать сильнее, когда потеряет тебя.
Кейт бросилась бежать.
Глава 39
— Ты за рулем, — указал Джек, провожая Натана к его машине.
— Куда мы направляемся? — Натан почувствовал облегчение, когда они вышли из дома.
Хотелось надеяться, что Элиза прямо сейчас звонит в полицию. Еще лучше, если бы Люк Фостер оказался за углом.
— Спасать жизнь Кейт, если ты поторопишься, или найдешь только ее тело.
— Что?
— Кейт с моим отцом, и к этому времени он уже знает, кто она такая. Направляйся в Берне.
Даже без пистолета Джека, направленного ему в живот, Натан не собирался ничего предпринимать. Нет, пока он не нашел Кейт. Тогда до него дошло, что сказал Джек.
— Что ты имеешь в виду, он узнает, кто она?
— У нашей матери был роман с отцом Кейт.
Натан крепко сжал руль.
— Господи! Еще одна ложь? — Его сердцебиение участилось. Он больше не знал, чему верить. — У нее был роман, и ты убил ее?
— Я не убивал ее. — Пистолет уперся Натану в живот. — Жми на газ.
Натан завел двигатель.
— Она сказала, что возьмет меня с собой. Ты хоть представляешь, как я был счастлив, что сбегу от своего отца? Мама собиралась оставить Стивена и забрать меня. Я был тем, в ком она нуждалась. Зачем мне убивать ее? — Джек сильнее надавил пистолетом.
— Ладно, ладно, — произнёс Натан. — Полегче с этой штукой.
— Я нашел ее на полу. — Джек тяжело выдохнул. — Она была убита. Повсюду кровь. Кусочки ее повсюду. Я думал, на нее напал медведь. — Он сделал паузу. — Я пытался собрать ее воедино. Потом что-то ударило меня, и в следующее мгновение я оказался подо льдом.