Израненные альфы
Шрифт:
Вход на черный рынок отмечен лишь ржавым металлическим люком, частично скрытым под рухнувшим зданием. Двое скучающих охранников стоят рядом, небрежно проверяя входящих и выходящих. Я мог бы уложить их обоих за секунды, но скрытность здесь послужит мне лучше.
Я протягиваю несколько монет, когда они выставляют ладони, не утруждая себя разговорами. Они едва взглянули на меня, прежде чем махнуть рукой, пропуская. Такая слабая охрана. Всю эту лавочку следовало бы сровнять с землей.
Коридор резко уходит вниз, воздух становится холоднее и сырее с каждым шагом. Плохое освещение высвечивает немногим больше, чем толстый слой грязи, покрывающий стены. Достаточно одного взгляда вокруг, чтобы понять: если Козима действительно оказалась здесь, то от полного отчаяния. Она любит утонченные вещи, а это — полная противоположность.
Я выхожу в огромную пещеру, которая простирается дальше, чем кажется возможным под землей. Прилавки и самодельные магазинчики теснятся на каждом свободном пятачке, между ними змеятся узкие переулки. Шум и вонь мгновенно ошеломляют. Торговля, споры, смех и музыка, гремящая из заведений, которые я не хочу идентифицировать.
Сама мысль о том, что Козима вынуждена терпеть эту выгребную яму, заставляет мою кровь закипать.
А тот монстр, тот, которого описал Лекс…
Он все еще охотится на нее?
Я не могу не думать о монстре, которого она всегда описывала в своих снах. Я никогда не верил, что это были реальные видения чего-то действительно существующего. И все же я ловлю себя на том, что молюсь вопреки всему, чтобы это было лишь совпадением.
Потому что в тех снах он убивал ее.
Я подавляю свою ярость, запираю ее на замок. Эмоции затуманивают рассудок, а мне нужно, чтобы чувства были острыми.
— Свежее мясо, оружие, плотские утехи! — выкрикивает торговец, когда я прохожу мимо. — Все, чего жаждет твоя отравленная душа, друг!
Я игнорирую его, проталкиваясь сквозь толпу. Глаза провожают меня. Подозрительные, расчетливые, хищные. Я чужак, и они это чуют. Совсем как стая волков чует добычу.
Но я не добыча.
Я останавливаюсь у чего-то, похожего на информационную будку, где бета, у которого татуировок больше, чем видимой кожи, сидит, сгорбившись над мерцающим терминалом.
— Я ищу кое-кого, — говорю я без предисловий.
Бета не поднимает глаз.
— Разве не все мы?
Я кладу горсть монет на прилавок. Это привлекает его внимание.
— Николай Влаков, — говорю я. — Он работает с аэродрома. У меня есть основания полагать, что он пришел сюда.
Глаза беты метнулись к монетам, затем обратно к моему лицу. Он пожимает плечами.
— Никогда о нем не слышал.
Врет. Его зрачки расширяются, и он слегка ерзает на стуле.
— Я также ищу омегу, — продолжаю я. — Серебряные волосы, фиолетовые глаза, лет двадцати с чем-то. Вриссианка. Она бы выделялась даже в таком месте.
В глазах беты вспыхивает огонек. Узнавание. Мой пульс учащается, но я сохраняю нейтральное выражение лица.
— Не видел никого похожего, — говорит он, возвращая внимание к терминалу. — Хотя, если вы ищете среброволосую омегу, у нас есть такие в «Алебастре». Парики, но достаточно хорошие, вы не заметите разницы.
Мне требуется все мое самообладание, чтобы не перегнуться через прилавок и не раздавить ему трахею. Само предположение, что я соглашусь на какую-то подделку, бледную имитацию моей истинной, запредельно оскорбительно.
— Я ищу конкретного человека, — холодно произношу я. — А не замену.
Бета снова пожимает плечами, сгребая монеты.
— Тогда ничем не могу помочь.
Он все еще лжет. Но давить дальше здесь значило бы только привлечь внимание.
Кипя от злости, я иду дальше по рынку, останавливаясь у различных прилавков под предлогом осмотра товаров, попутно собирая информацию. Большинство торговцев замолкают, когда я спрашиваю о Влакове или омеге, подходящей под описание Козимы. Некоторые нервно поглядывают в сторону того, кто, как я предполагаю, заправляет всем этим делом. Другие просто делают вид, что вообще меня не слышат.
Черный рынок живет по своему кодексу, по своим правилам. И правило номер один, похоже — защищать своих.
Мое разочарование нарастает с каждым тупиком, каждой ложью, каждым уклончивым ответом. Она была здесь. Я чувствую это нутром, всем своим существом. Связь истинных может быть едва уловимой без метки, но она существует.
И она все еще ведет меня.
Я оказываюсь в более тихой части рынка, где прилавки уступают место более капитальным сооружениям — маленьким лавкам, вырубленным прямо в стенах пещеры. Одна из них привлекает мое внимание. Витрина, на которой выставлено множество товаров: от статуэток до одежды и сложных конструкций из металла и кожи.
Я вхожу в лавку, пригибаясь под свисающими экспонатами. Пожилая женщина сидит в глубине, ее узловатые пальцы чинят какой-то реликтовый меч с удивительной ловкостью. Она не поднимает глаз, когда я подхожу.
— Прошу прощения, мадам. Я ищу информацию, — говорю я.
— Ты и любой другой мудак, — отвечает она скрипучим голосом. Похоже, она тоже не открытая книга.
— Я ищу кое-кого, — уточняю я. — Омегу лет двадцати с чем-то с серебряными волосами. Фиолетовые глаза.
Старуха наконец поднимает голову, ее взгляд остер, несмотря на бельмо. Она пристально изучает меня, запрокидывая голову, чтобы посмотреть через очки на кончике носа, хотя я стою над ней.
— Ты солдат, — говорит она. Не вопрос, а утверждение.
Я старался принять более расслабленную позу, чтобы не выделяться. Моя форма исчезла, ее сменила неприметная одежда.
— Почему вы так говорите? — спрашиваю я, нахмурившись.
Ее смех больше похож на лай.
— То, как ты стоишь. Как ты ходишь. Словно у тебя палка в заднице. — Она возвращается к своей работе. — Солдаты все ходят одинаково. Ты можешь одеваться как простолюдин сколько угодно, молодой человек, но от этой старухи тебе не спрятаться.
Я не знаю, что на это ответить. Особенно на часть про палку.
— Я ищу омегу, — повторяю я, отказываясь отвлекаться. — Возможно, она путешествовала с альфой. Высокий, возможно, в металлической маске. — Я колеблюсь, затем добавляю: — Или она могла быть одна.
Руки старухи замирают всего на долю секунды. Это настолько едва уловимо, что я бы пропустил, если бы не наблюдал так внимательно. Она что-то знает.
— Не видела никого похожего, — говорит она пренебрежительным тоном.