Как пережить сказочную сделку
Шрифт:
И всё же, даже после всех вечерних ритуалов, когда она рухнула лицом в подушку, сон не шел. Звуки комнаты были редкими, короткими и мимолетными: дребезжание оконных стекол от ветра, далекий гул воды в трубах. Но отсутствие шума лишь усиливало желание заполнить его голосами людей, которых здесь не было. Больше всего на свете ей хотелось увидеть друзей. Она бы рассказала им всё, что случилось, а они бы ответили, что всё будет хорошо.
Вечер уже догорал, когда она наконец почувствовала сонливость. Но стоило её глазам закрыться, как странный клацающий звук снова заставил её вскочить.
Она села в постели и увидела там, на краю кровати, словно по волшебству, друга.
— Элби! — Она широко улыбнулась гоблину. — Что ты здесь делаешь? Как ты меня нашел? Как ты вообще пробрался во дворец?
Элби пожал плечами. — Это было несложно.
— Несложно? Это место, пожалуй, самое охраняемое во всем королевстве. Я знала, что ты скрытный, но не до такой же степени. Я так рада, что ты пришел.
— Я тоже! Я гадал, куда все делись. А когда Сесили и Финеас вернулись без тебя, я подумал, что ты в опасности! Я перенесся сюда, хотя один раз заблудился и пришлось пробовать снова. Я видел, как ты идешь по коридору, и пришел, как только стражники отвернулись. Я очень хорош в том, чтобы оставаться невидимым, когда мне этого хочется. — При этих словах его грудь горделиво выпятилась. — Так почему ты здесь?
Не желая упускать возможность, она выложила ему всю историю, а Элби слушал с прикованным вниманием. Дойдя до момента с браслетами, она вытянула руки, чтобы показать их. Он провел пальцами по металлу.
— На тебя железо не действует? Ты можешь вытащить меня отсюда магией? — спросила Тео, и в ней расцвела надежда на побег.
Гоблин покачал головой, и его уши грустно повисли. — Я недостаточно силен, чтобы переместить кого-то, кроме себя. Даже без железа. — Он неловко смотрел на неё целую минуту. — Что ж, я пришел узнать, почему ты здесь, и узнал. Пойду я, пожалуй.
— Может, останешься ненадолго? — попросила она, содрогаясь от мысли о том, чтобы снова остаться в этой ловушке в одиночестве.
Элби улыбнулся, широко распахнув глаза. — Звучит неплохо.
Тео не скрывала радости от компании. Они разделили остатки еды, что были в её комнате, и проболтали до тех пор, пока вечер окончательно не сменился ночью. Вскоре и она, и Элби уснули.
Глава 8
В которой Тео вступает в драку
Она открыла глаза в полной темноте от легких шлепков по лицу. Но стоило ей спросить Элби, что он творит, как тот прижал ладонь к её рту, а палец — к своим губам. Убедившись, что она не собирается кричать, он указал на свои уши, а затем на дверь. И тут Тео тоже это услышала. Кто-то ковырялся в замке её покоев. Под дверью виднелась тончайшая полоска света, которую перерезали тени, метавшиеся по полу зазубренными пятнами. Сонному мозгу потребовалось всего пара секунд, чтобы сообразить: кто-то стоит на коленях перед её дверью и пытается взломать замок.
Тео села; к счастью, кровать не издала ни звука. Она повернулась к Элби — огромные глаза гоблина смотрели на неё с ужасом.
— Что нам делать? — прошептал Элби.
Едва слышно она ответила:
— Ты сможешь незаметно выбраться отсюда?
Элби кивнул, но тут же спросил:
— А как же ты?
— Тебе нужно позвать на помощь. Я здесь заперта. Но ты можешь найти Сесили и сказать ей, что я в беде?
Сперва показалось, что он собирается остаться, но затем он спрыгнул с кровати. Прежде чем она успела разглядеть, куда он направился, гоблин исчез.
Теперь, когда она осталась одна без шансов на побег, нужно было спрятаться. Но подыскивая убежище, Тео понимала: самые очевидные места для пряток станут первыми, куда заглянет взломщик. Стараясь не шуметь, она сползла на край кровати и встала. Она изо всех сил старалась ступать по полу бесшумно. В покоях стояла такая тишина, что единственным звуком, маскирующим её попытку к бегству, был скрежет в замке, издаваемый теми самыми людьми, от которых она пыталась скрыться.
Но погодите-ка. Охранные чары. Арлис говорил, что они наложены. К тому же с этими железными браслетами на запястьях ни один фэй не захочет приближаться к ней слишком близко — а если и рискнет, то мало что сможет сделать магически. Так что, хотя сам факт взлома её не радовал, по крайней мере, она будет в безопасности, пока не явится Сесили. К несчастью, стоило ей прийти к этому выводу, как раздался мерзкий звук поддавшегося замка.
Она рванула в гардеробную, прямиком к бальным платьям — к одному конкретному, с юбкой размером с небольшую палатку. Она юркнула под неё и замерла; уши напряглись, пытаясь уловить хоть что-то, но слой тюля заглушал всё, кроме бешеного стука её собственного сердца.
Юбка висела достаточно высоко над полом, так что, прижав голову к паркету, она могла видеть комнату через узкую щель. Сначала перед глазами была лишь пустая спальня.
Затем послышался медленный тяжелый стук, топот, будто в комнату забрел бык.
В поле зрения ввалились два гигантских огра, остановившись прямо перед кроватью Тео. Они были почти похожи на людей, но так, словно художнику, никогда не видевшему человека, на словах объяснили, как тот выглядит, и заставили рисовать по памяти. Черты лица у обоих были человеческими, но каждая отдельная деталь совершенно не соответствовала пропорциям всего остального. Глаза — словно пуговицы на сером воздушном шаре, и те казались ничтожными на фоне обвисших бородавчатых носов, кожа на которых напоминала бугровую хлебную закваску. Пухлые, но крошечные подбородки едва поддерживали тонкие широкие рты, не давая им сползти окончательно на шею. Ноги слишком короткие, руки слишком длинные, торсы слишком массивные. У одного огра на макушке колосились остатки волос, похожие на бурьян; стрижка лишь подчеркивала это впечатление — казалось, парикмахер орудовал косой с завязанными глазами. Второй огр был абсолютно лыс, его голова напоминала сморщенный, перезрелый персик, забытый на солнце.
Их рубашки когда-то, в далеком прошлом, наверняка были белыми, но с тех пор их не стирали, и теперь они выглядели настолько грязными и влажными, что на них впору было выращивать грибы. Тео даже не хотела гадать, какого цвета изначально были их коричневые, протертые до дыр штаны.
Оба стояли перед кроватью, изучая её с таким видом, будто просто не могли поверить, что в ней никого нет.
— Где она? — спросил первый, и его голос был таким глубоким, что у Тео в груди отозвалось эхом.
Второй, задействовав свою единственную извилину, начал поворачиваться вокруг своей оси, словно Тео могла просто стоять у них за спиной. Не обнаружив добычи, он принялся изучать потолок, а затем заглянул под тумбочку — в щель настолько узкую, что даже будь Тео ежом, она бы туда не пролезла.
— Только найти, так? Не убивать. Просто забрать, — пробасил он, приподнимая абсолютно прозрачный стеклянный столик, под которым и так было видно, что никого нет.
Значит, они пришли, чтобы похитить её. Но сперва им нужно было её найти. И пока огры продолжали искать её в камине и за прозрачными занавесками, в душе Тео начала расти крошечная крупица облегчения. Ей просто нужно оставаться незамеченной, пока не придет Сесили, а это не заняет много времени. Приятное чувство согревало грудь ровно до того момента, как большой огр произнес: