Как пережить сказочную сделку
Шрифт:
— Чей это дом? — спросила Тео. — Хозяева не будут против, что мы тут все собрались?
— Гарантирую, дорогая Тео, хозяин не против, поскольку хозяин — это я, — ответила Сесили. — Ну, и Лок.
Дом совершенно не походил на жилище фэй. Заметив, как Тео изучает обстановку, Сесили пояснила: — Это наше с Локом детское убежище. Мы приходили сюда играть, когда были маленькими, отсюда и размеры мебели. Прошу. Щелчком пальцев Сесили сотворила полноразмерный стол и два дивана, более подходящих для взрослых тел; они всё ещё сохраняли рустикальный шарм, но на этот раз выглядели так, будто их делал взрослый мастер.
Сесили выдвинула стул и села, откинувшись на спинку и скрестив ноги — само воплощение расслабленности на фоне всеобщего напряжения. Тео, Лок и Финеас устроились на диване, а Элби занял один из детских стульчиков, который всё равно был ему слегка великоват. Арлис, не собиравшийся никого удивлять новизной поведения, стоически замер у двери, скрестив руки на груди.
Сесили наколдовала всем по бокалу вина, включая один для пустого места напротив неё. — Арлис, хватит маячить призраком, сядь уже. Поначалу казалось, что Арлис так и будет изображать недовольную гаргулью, но он всё же подошёл к столу.
Однако прежде чем он сел, она предостерегающе подняла руку. — Тебе стоит подумать о смене гардероба. Не то чтобы я считала этот образ менее интересным, чем твою обычную серость, — Сесили указала на его обгоревшее одеяние и залитую кровью из носа грудь, — просто ты выглядишь так, будто спал на скотобойне, а пахнешь как кострище. И учитывая всё, что уже произошло, щёлкать пальцами, чтобы вывести пятна с моего стула, мне просто не хочется.
Арлис смерил её гневным взглядом, который Сесили благополучно проигнорировала, но взмахом руки вернул своим брюкам и рубашке их привычный вид — скучный, как белёная стена.
— И тебя, Тео, давай заодно приведём в порядок. Щелчок пальцев Сесили — и ночная сорочка Тео превратилась в простое кремовое шелковое платье, весьма уютное для тёплой летней ночи. — Идеально, — подытожила она, любуясь своей работой. — О, и у меня к тебе важный вопрос, дорогая Тео. Раз уж мы выяснили, что ты — пропавшая принцесса, стоит ли нам называть тебя Амабель? Или «принцесса Амабель», если тебе по душе титулы?
Исключено.
— «Тео» вполне сойдёт, — ответила Тео. Сесили уже готова была сменить тему, но, отчасти из-за напускного безразличия феи, у Тео возник свой важный вопрос. — Почему ты совсем не удивлена?
— Тому, что ты на самом деле замаскированная фея? — Сесили сделала внушительный глоток вина и пожала плечами. — Это логично.
— С чего бы?
— Во-первых, ты умеешь играть на фейской арфе. Обычно это означает наличие фейской крови.
— И она у неё есть, — вставил Лок. — Она могла играть на фейской арфе своей матери. Так что, Тео, ты владела этим инструментом задолго до того, как попала в королевство фэй.
— На арфе моей матери? — переспросила Тео. — С чего ты взял? Моя мать к этой арфе и пальцем не прикасалась. Она мелодию-то не нашла бы, даже если бы ей её под нос сунули вместе с картой. Это была арфа матери Беатрисы. Погодите… это была фейская арфа?
Лок посмотрел на неё: — Ты сама сказала, что она твоя, когда я спросил о ней на приёме.
— Ах. Точно. Я соврала. — По причинам, в которые она не собиралась сейчас углубляться.
— Но да, Тео, это была фейская арфа, — подтвердила Сесили. — И хотя я знала, что она не принадлежит твоей матери, ты всё равно могла на ней играть. Тем не менее я сильно сомневалась, что на твоём генеалогическом древе завалялся хоть какой-то предок-фэй. В человеческом мире люди с фейской кровью харизматичны, обаятельны и чертовски притягательны. Не переживай, дорогуша. Мы-то знаем, что это не про тебя. Она одарила Тео многозначительным взглядом. — Зато очень напоминает твою сводную сестру, не так ли?
Тео хмыкнула. — Но как это доказывает, что я — подменыш?
— В отличие от людей с фейской кровью, подменышей в человеческом мире принимают неохотно. Люди склонны считать их странными, пугающими или сверхъестественными, и вообще не любят находиться рядом с ними. Впрочем, я их не виню. Если бы волк в очень милом овечьем платье уверял меня, что он просто овечка, я бы тоже отнеслась к этому с подозрением. — Сесили сделала ещё глоток. — Признаюсь, известие о том, что ты — пропавшая принцесса, меня изрядно огорошило.
Для Сесили это, может, и было «огорошило», а для Тео это стало полётом в бочке с водопада. Отсутствие друзей, нежелание людей смотреть ей в глаза… Всё потому, что она была феей под прикрытием. Маскировка, о которой она и сама не знала. Ей даже думать не хотелось о том, что Беатрису обожали ровно за противоположное.
— Хотя я вполне осознаю, как тяжело это уложить в голове, — добавила Сесили. Но так как она не привыкла долго сокрушаться, то продолжила так, будто только что не выбила почву у Тео из-под ног. — Перейдём к более насущным делам. Благодаря твоей новой сделке, у нас есть всего четыре дня, чтобы предъявить убийцу.
Арлис вклинился в разговор с фырканьем: — Понятия не имею, как вы собираетесь раскрыть убийство тысячелетней давности, если только у вас нет идей, до которых не додумались следователи.
Элби вскочил, размахивая руками, словно школьник, жаждущий ответа учителя. — Мы могли бы сходить к пуке! Он выжидающе огляделся, надеясь, что все разделят его восторг. Но Сесили, Финеас и Лок колебались между сомнением и неловкостью, а Арлис едва скрывал усмешку. Тео же просто не понимала, в чём дело, так как вообще не знала, кто такой пука, и не улавливала сути такой реакции.
— Оу. Ну, я думал, это хорошая идея, — произнёс Элби, сдуваясь, как парус в штиль.
— А почему нет? — спросила Тео, стараясь смягчить печаль друга и восполнить собственные пробелы в знаниях.
Сесили начала объяснять: — Пуки обычно…
Арлис снова фыркнул: — Нелепые существа и редкостные гов…
— …ненадежны, — перебила его Сесили.
— Но кто они такие? — не унималась Тео.
— Оборотни, — ответил Финеас. — Духи, принимающие облик животных. Они могут изрекать пророчества, если захотят. Однако они также славятся своей тягой к пакостям. Они выклянчат подарки и с той же готовностью всучат тебе чепуху вместо предсказания будущего.
Лок развил мысль: — Пука иногда может выдать крупицу информации или пророчество, но чаще всего это одна фраза, зажатая в пластах полнейшей галиматьи. Смысл её остаётся неразличимым до тех пор, пока событие не произойдёт — и только тогда ты понимаешь, что он имел в виду. А раз так, какой смысл вообще к нему соваться? Либо пука начнёт сыпать фактами или обрывками разговоров, которые приходят ему в голову, но в большинстве случаев они предназначены не тебе.
Финеас поднял палец: — Или, что ещё хуже, он начинает проваливаться в то, что видит, и тогда разговаривать с ним бесполезно, пока он не вернётся в реальность. А это может занять минуты, часы или месяцы — тут как повезёт.