Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 12
Шрифт:
— Мелинда, не говорите мне, что вы уже делите богатства и шкуру не убитого дракона. С которым, к тому же, нам бы стоило договориться.
— Я скорее иронизирую, поскольку все варианты по-своему плохи.
— Пожалуй. Но сперва, как вам перспектива прогулки по железному городу?
Глава пятнадцатая
— Добро пожаловать в Грюннвахт, лорд Виктор. Ваш новый визит столь же ожидаем и желанен, как и первый. Герхард Ледгрип, как всегда, к вашим услугам.
Невысокий цверг в сером кителе звучал ворчливо, но на сей раз не холодно. Ни он сам, ни его кабинет на самом верху Комиссариата почти не изменились с момента нашего прошлого визита. Последствия инцидента с идолом Пожирателя были подчищены в кратчайшее время и, зная дотошность цвергов, наверняка установлена дополнительная магическая защита. В остальном — всё так же: шкафы, сейфы, стенды с уликами. Среди последних я опознал футляр от идола, пробитый в двух местах пулями Райнигуна. Верховный комиссар явно не стеснялся напоминаний о неприятных и опасных инцидентах из прошлого.
— Вы хотите сказать, комиссар, что я второй раз свалился вам как снег на голову?
— У нас обычно говорят «как камень в зубчатую передачу». Но это было бы не вполне честно, поскольку вы доказали, что умеете решать проблемы. Даже если эти проблемы в первую очередь возникли в связи с вечными замками.
Даже не «с Полуночью», а «с вечными замками», что не являлось неправдой. Агент Конрада протащил в этот мир идола Шар’Гота, который рванул вхолостую — но лишь потому, что я и мои спутники тогда оказались рядом. Другой разговор, что целью изначально были братья Смелтстоуны, чтобы побольнее ударить по Полуночи и мне лично. Хозяин Заката просчитался — как тогда, так и впоследствии.
— В таком случае, у меня есть немного хороших новостей. Лорд Конрад фон Неймен погиб, Закат более не представляет угрозы.
Я почти дословно процитировал Мелинду, когда та сообщила известия мне самому. Реакция верховного комиссара оказалась более сдержанной — полагаю, сказывалась профессиональная привычка видеть во всём подвох. Увы, и в данном случае — не без причины.
— Позвольте уточнить, лорд Виктор. Это значит, что опасность, связанная с Пожирателем, более не грозит Союзу Вольных Городов?
— Опасность, связанная с его идолами. — нехотя уточнил я.
— Но не с иными… аспектами?
Диалог удивительным образом перекликался с другим разговором, который я вёл не так давно — с Богдановым, на Земле. В отличие от того, Герхард Ледгрип был заметно больше осведомлён об устройстве магического мироздания, роли Полуночи и других вечных замков, а также обладал серьёзным авторитетом и возможностями. И всё равно, если представить, что по его приказу объединятся все техноманты Грюннвахта, этого будет недостаточно даже для защиты их собственного узла.
— Не с иными, — коротко подтвердил я. — Но над этим ведётся работа, как бы сказали вы сами.
Повисла недолгая пауза. Лицо верховного комиссара было словно вырублено из куска гранита.
— Считайте, что вы меня обнадёжили. Давайте уточним ещё одну вещь — вы прибыли в Грюннвахт лишь чтобы доставить хорошие новости?
— Вы и сами прекрасно понимаете, что не только за этим.
— Одним пониманием тут не обойдёшься. Просветите меня, лорд Виктор.
У меня не было причин не доверять Ледгрипу — в прошлую нашу встречу он показал себя адекватным начальником полиции, который в самом деле заботился о покое и безопасности граждан вверенного ему города. Впрочем, в этом же скрывалась и проблема — результаты нашего специфического квеста, могли не на шутку всколыхнуть местное подполье, привести к беспорядкам. Изготовление драгестола — священная корова для цвергов. Не хуже драконьей кузни, где этот самый драгестол можно было переплавлять повторно, подвергая мощным чарам. Эрик и Элгрид не зря пытались выйти на «добытчиков» ценнейшего из сплавов, привлекли ненужное внимание Восточного Концерна и чуть не погибли. Но даже если исключить из уравнения козни Заката, их поиски не увенчались успехом.
Что дальше, сообщить как есть? Так и так, мол, прибыли в город два хозяина вечных замков со свитой — да, мы уже не воюем, Полдень на Торвельд не претендует, это не вражеская уловка. Тот, кого мы ищем, в своей истинной форме может спалить полгорода, но вы не волнуйтесь, мы его злить не будем. Скорее всего не будем. Постараемся.
Реакция верховного комиссара Грюннвахта может оказаться не из приятных. Мелинда предлагала вообще ничего не говорить, а действовать самостоятельно. Но утаивать информацию от потенциального союзника, доказавшего свою полезность — глупо, по крайней мере о настоящей цели визита. Была не была.
— Вы поверите, комиссар, если я скажу, что ищу золотого дракона?
— Поразительно, Виктор. Вы посетили полицейский участок цвергов и покинули его всего лишь за два часа.
Мелинда ожидала меня снаружи Комиссариата, вместе с вызвавшейся помочь Зури. Меня со стороны Полуночи сопровождала Лита в привычной форме астральной проекции, но сейчас она отошла.
Ранее мы совместно приняли решение не разглашать личность хозяйки Полудня в мире, аффилированном с Полуночью, пока весть о новом союзе не уляжется в консервативных цвергских головах. Внешность Мелинды здесь была известна слабо, и Зури слегка изменила её с помощью магии. В остальном, никто не удивлялся наличие в свите хозяина Полуночи двух девушек — крылатой и человека. Весьма недовольного человека.
— Час двадцать, — поправил я Мелинду, подходя поближе. — И это что, сарказм?
— Просто наблюдение, основанное на личном опыте. Как правило, чиновники Союза Вольных Городов не отпускают никого раньше, чем за три часа, нагрузив в довесок парой тонн макулатуры для подписи и доставки в другие учреждения.
— Мы с верховным комиссаром на короткой ноге, поэтому обошлись без бюрократии.
— Не загадывайте наперёд. Узнали что-то полезное для нашего дела?
— Нет, — признался я. — И масштабной помощи тоже можно не ждать. Полицейская операция поднимет невероятный шум, всё подполье Грюннвахта заляжет на дно и не поднимется оттуда в ближайший месяц. Больше вреда, чем пользы.
— Выходит, эти два часа всё же были потрачены впустую. Кроме того, что мы с Зури провели их в самом сердце этой железной печи, по недоразумению зовущейся городом.
— Час двадцать. Даже час восемнадцать — я засекал. Вам что, не нравится Грюннвахт?
— Я люблю новые места! — подала голос Зури. — Но здесь… неуютно.
— Неуютно — это верный термин, — поддержала её Мелинда. — На мой вкус, даже более дипломатичный, чем нужно.
— Здесь солнечно. — сказал я.
— Наблюдательности вам не занимать.
— Солнечно, как в Полудне.
— Пожалуй, я поторопилась с выводами насчёт вашей наблюдательности.
— Мелинда, когда я впервые увидел ваш замок со стороны, то чуть было, нахрен, не ослеп! Зури была там, и не даст соврать.
Крылатая девушка едва заметно хихикнула и кивнула в подтверждение моим словам. Мелинда вздохнула.
— Полдень сияет, как ему и положено. Но ослепительный свет лишь снаружи, внутри он — уютный дом. Посмотрите на местные улицы, они раскалены и не предназначены для жизни днём. Солнце здесь гостит нечасто, но, когда появляется — используется в качестве пытки, пока жители прячутся по домам и подземным тоннелям. Цверги в основном работают днём и спят по ночам, но я не удивлена, что из всех вечных замков предпочитают Полночь. И это проявляется… во многом.