Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кандагарский форпост
Шрифт:

– Это сторожевые заставы бригады – наши «точки»22.

Красные флажки преимущественно располагались вдоль единственной дороги, соединяющей Бригаду с Союзом и называемой «бетонкой» по материалу плит, из которых она была выложена. Майор показал на карте «ниточку» бетонки и сказал, что в бригаде ее называют «дорогой жизни», так как подвоз продуктов, оружия, боеприпасов и прочих материальных цен- ностей осуществляется только по ней.

22 Точка – (разговорный) сторожевая застава.

– Так вот твоя гвардейская рота, помимо других вспомогательных задач главным образом обеспечивает безопасность прохождения колонн на самом опасном участке провинции Кандагар – «Черной площади»,– подытожил он.

Майор ткнул пальцем в карту, где проходил небольшой горный хребет, и я увидел на окраине Кандагара название кишлака «Гундиган» и надпись «ОТМ. 1001.»23 застава «Игла»:

23 ОТМ. 1001 – высота на карте Афганистана, в районе западной окрест- ности Кандагара, которую контролировала 9-я мотострелковая горная рота, 3-го мотострелкового горного батальона 70 ОМСБР (сокращенно – 9 мср (г) 3 мсб(г)). Называлась Гундиганом, так как на ней до выставления заставы 9 мср (г) находился кишлак Гундиган. Штабное название заставы – «Игла». Позывной 9 мср (г) – «Дунай».

– Это твоя застава,– произнес он.– Застава на Гундигане – это наша «Брестская крепость». А название «Игла»…,– сделал паузу особист,– игла в жопе духов! В народе называется просто Гундиган. Эту заставу бригада выставила в конце апреля 1986 года, то есть за два месяца до твоего приезда.

Особист бригады24 продолжал:

24 Особист – сотрудник особого отдела. Особым отделом в армии назы- вали военную контрразведку.

– Духи отчаянно сопротивлялись захвату нами этой стратегически важной высоты, так как Гундиган вместе с заставой «Нева» на ГСМ – это ворота Кандагара. Поэтому и активность духов здесь повышенная: минируют дорогу, совершают нападения и обстреливают заставы и наши колонны. Бетонка – это единственная транспортная артерия, связывающая 70 ОМСБР с большой землей, поэтому застава на Гундигане для нас ключевая, так как за отметкой 1001 бетонка пересекает границу города, а в городе духи не любят воевать. В этом злачном месте все условия для организации засад: высохшие арыки25, зеленка26 и дувалы27,– подытожил он. Майор рассказывал мне о заставе на Гундигане с таким пафосом, как будто ее появление было его заслугой.

25 Арык – гидротехническое сооружение в виде небольшого ороситель- ного канала.

26 Зеленка (разговорный) – зеленая зона. Покрытая растениями участки местности.

27 Дувал – глинобитный забор или стена, отделяющая внутренний двор жилища от улицы.

Затем он кратко ознакомил меня с информацией об Афганистане, местных обычаях и традициях. Из его рассказа я узнал, что восемьдесят процентов населения составляют мусульмане-суниты, среди которых большая часть – самые воинственные пуштунские племена, проживающие в провинциях, входящих в зону ответственности бригады (провинции Кандагар и Гиль- менд). В 100 км от Кандагара проходит граница с Пакистаном. В Пакистане вдоль границы с Афганистаном находятся базы для обучения моджахедов войне с шурави28 и правительственными войсками, что обуславливает нахождение здесь самых крупных и активных бандформирований. Кандагар является одним из главных городов Афганистана, символом его могущества и неофициальной столицей независимых пуштунских племен. В мечети Кандагара находится место хранения одежды пророка Мохаммеда.

28 Шурави – советский. Историческое название советских военнослужа- щих в Афганистане.

– Разговаривая с афганцем, нельзя справляться о здоровье его жены. Мусульманки носят чадру. Не пытайся ее приподнять и заглянуть в лицо женщине, иначе можешь закончить, как Петруха в известном фильме «Белое солнце пустыни». Нельзя стрелять в мирный кишлак, в местных жителей, проживающих в нем или работающих в договорной зоне, в транспортные средства афганцев. Запрещено вести боевые действия и устраивать стоянки и привалы в местах религиозного культа. Эти табу перестают действовать в случае обстрела наших войск, и надо незамедлительно отвечать огнем из всех видов оружия. Местные это знают и стараются не провоцировать нас на жесткие действия. В связи с этим договариваются с духами. Во время священного праздника Рамадан надо уважительно относиться к афганцам: не принимать при них пищу, так как они в течение месяца постятся и в дневное время не едят и не пьют. Прием пищи у них заканчивается за полчаса до появления зари,– завершил рассказ особист.

После столь увлекательного инструктажа майор предложил мне пройти в офицерское общежитие бригады и дожидаться там офицера 3-го батальона, который доставит меня в штаб батальона.

Шел второй день моего пребывания в бригаде. Я снял свою форму, в которой приехал из Союза, оделся в «афганку»29, таким образом как будто окончательно попрощавшись с мирной жизнью.

29 Афганка – жаргонное название, применяемое военнослужащими для названия комплекта полевой летней (зимней) формы военнослужащих Во- оружённых Сил СССР, которая в начальный период применялась в ОКСВА с головным убором: кепи или с летней панамой. В ОКСВА комплект также назывался: «Эксперименталка», «Песочка».

Я узнал расположение основных объектов: штаб, офицерская столовая, баня, госпиталь. Большую часть застройки занимали казарменные помещения. По периметру кандагарского гарнизона стоял батальон охраны, который обеспечивал безопасность. По соседству с бригадой находились 173 отдельный отряд спецназа ГРУ, 378 штурмовой авиационный полк на Су-25 «Грачи», 280 отдельный вертолетный авиационный полк, рота радиотехнической разведки (ОсН) и подразделение ПВО.

Учитывая отсутствие у моджахедов авиации, я не понимал, с какой целью здесь располагаются подразделения ПВО. Однако позже мне стало ясно, как эффективно можно использовать «Шилку»30 по наземным целям.

30 Шилка – ЗСУ-23–4 «Шилка» – советская зенитная самоходная уста- новка. Вооружена счетверённой автоматической 23-мм пушкой. Предна- значена для непосредственного прикрытия наземных войск, уничтожения воздушных целей на дальностях до 2500 м и высотах до 1500 м, а также на- земных целей на дальности до 2000 м. В СССР входила в состав подразделе- ний ПВО сухопутных войск полкового звена.

Все здания были модульного типа, собранные из панелей, внешне напоминающие жилые дома «хрущевки», но одноэтажные. У военных эти конструкции так и назывались – модули. Еда в столовой была сносной, но чай, компот или иное питье отдавали хлоркой. Мой организм отказывался приспосабливаться к местному климату и пище так быстро, как мне бы хотелось. Началась так называемая болезнь «три метра против ветра»! Выданные мне в медсанчасти таблетки не помогали. Фельдшер объяснял, что все через это проходят: «Скоро твой организм привыкнет и к еде, и к воде».

В общежитии я познакомился с лейтенантом спецназа Витей Сафоновым, который, как и я, ожидал офицера для сопровождения в часть. Витя оказался очень коммуникабельным человеком, и мы быстро нашли общий язык. Он рассказал о том, что незадолго до отъезда в ДРА женился и с удовольствием вспоминал свою молодую жену, ее напутствия. Я в свою очередь рассказал о своей семье. Эта мимолетная встреча переросла в дружбу. Впоследствии, когда я приезжал с далекой заставы в бригаду, то шел к Вите в спецназ, в офицерский модуль, условия проживания в нем были намного комфортнее, чем в общежитии. Он водил меня в спецназовскую сауну и кормил в местной офицерской столовой. Мы обсуждали с ним все, что происходило с нами до очередной встречи, вспоминали дом, семью.

Спустя год я приехал в бригаду по делам. Выполнив все поручения, как обычно, побежал к своему другу. Витя крепко пожал мне руку и обнял. Вечером перед сном он вдруг предложил взять на память свой запасной комплект Мабуты31, на карманах которой красовалась эмблема ВДВ. Я с благодарностью принял подарок. На следующее утро мы попрощались, пожелав друг другу удачи!

31 Мабута – летний костюм для подразделений специального назначе- ния ГРУ ГШ МО СССР

Поделиться с друзьями: