Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Капитан Дональдсон

Русинов Сергей Борисович

Шрифт:

– Да это неудивительно!
– тут таирянин вспомнил о чём-то важном и заторопился: - Извините, но я вынужден вас покинуть. Если хотите, можете отдохнуть на нашей станция.

– Нет, спасибо, мы, пожалуй, на "Рыцаре" останемся, - вежливо отказался Дональдсон.

Попрощавшись, Пьит-рёк полетел наверх, к входному туннелю.

Вскоре из всех стен огромного шлюза начали вылетать большие и маленькие полукруглые аппараты. Выдвинув свои манипуляторы, они зависли над обшивкой "Звёздного Рыцаря" и приступили к её восстановлению.

* * *

На следующие сутки командир таирян снова появился на "Звёздном Рыцаре". На этот раз он говорил по-английски абсолютно без ошибок.

– Не желаете ли посетить нашу планету?
– спросил он непринуждённо.

– Я, пожалуй, не откажусь, - сказал Дональдсон, - тем более, что делать мне всё равно нечего. А вы, ребята, как?

– Раз тебе делать нечего, то и мне, стало быть, тоже, - улыбнулся Барков, - Я отправляюсь с тобой.

– Естественно!
– усмехнулся Дональдсон.

– Раз уж вы побывали на Эрссе, то я просто обязана побывать на Таире!
– заявила Ивонна.

– А как же "Эдвард"? Он ведь ещё не совсем готов.

– Вот тут-то ты и ошибаешься, командир! Я практически восстановила базу данных "Эдварда". Теперь он использует свои ресурсы на восемьдесят пять процентов.

– Ладно, летишь с нами, - согласился Дональдсон.
– Ещё желающие есть?

– Мне некогда, - флегматично произнёс Свенссон, пожав плечами.

– Мне тоже, - добавил Огивара.

Дональдсон щелкнул переключателем внутрикорабельной связи:

– Эй, Джо, хочешь слетать на Таир?
– спросил он.

– Да, конечно, - весело отозвался Адамс.

– Дуй тогда сюда!
– сказал ему Дональдсон.

– Вы хотите лететь на своём корабле или нам подготовить один из наших?
– поинтересовался Пьит-рёк.

– На своём, - ответил Дональдсон.

– Хорошо, капитан.

Через десять минут астронавты уже летели на флайере к Таиру. В его пассажирском салоне удобно устроился капитан таирян Пьит-рёк. К тому времени Свенссон уже успел отремонтировать флайер, установив на него новые колёса и приборы.

– А что за оружие вы использовали против хаэртов?
– спросил Дональдсон, обернувшись к инопланетянину.

– Это плазменно-гравитационное оружие, - спокойно пояснил Пьит-рёк.
– Поток высокоионизированной плазмы совместно с гравитационным толчком. Удар, как вы сами понимаете, получается весьма чувствительный!

– А ракеты?
– поинтересовался Дональдсон.

– Это самонаводящиеся ракеты. Они настроены на металл, из которого сделаны корабли хаэртов, так что шансов уйти у них не было.

Выбрав нужный угол, Дональдсон уверенно ввёл флайер в плотные слои атмосферы Таира.

Вынырнув из густых фиолетовых облаков, флайер устремился вниз и перешёл в горизонтальный полёт на уровне трёх тысяч метров от поверхности планеты.

Вокруг простирались удивительно красивые ландшафты с лесами из необычных деревьев самых разнообразных форм и расцветок, с полями из яркого разнотравья, с холмами, поросшими кустарниками с необыкновенно яркими цветами, с заболоченными оврагами, в которых плавали, похожие на лилии, цветы, и со многими другими красотами здешней природы. Затем появились огромные города с причудливыми зданиями, выкрашенными преимущественно в жёлтый, синий и розовый цвет. Одни здания были похожи на пирамиды с плоским верхом и треугольными площадками у подножья, другие напоминали по форме экзотические деревья, третьи были сделаны в виде причудливых многогранников. Города были опутаны паутиной улиц, многие из которых располагались одна над другой в несколько ярусов. По улицам сновали разнообразные "автомобили", а, правильнее сказать, "средства передвижения", неизвестно на каком принципе действующие. В воздухе порхали странные летательные аппараты.

Посадив флайер на специальную площадку в центре большого города, астронавты отправились осматривать его достопримечательности в сопровождении капитана Пьит-рёка.

Они побывали в так называемом "дворце науки", который совмещал в себе особенности музея, планетария, обсерватории и университета; в торговом центре, где им подарили несколько интересных сувениров; в "доме развлечений", где они поучаствовали в забавных играх и аттракционах; в "доме перевоплощений" - некоем подобии театра, где любой желающий мог сыграть любую роль, используя компьютерные декорации и маски; и ещё во множестве других не менее интересных заведений.

Таиряне (или льонги, как они сами себя называли) были неплохо осведомлены о прибытии землян, и астронавтам пришлось дать бесчисленное количество интервью для местных средств массовой информации.

Затем они вылетели на флайере далеко за город и побывали на какой-то фабрике, где было очень много роботов, и очень мало таирян. Дональдсона особенно поразило то, что таиряне работали здесь исключительно в своё удовольствие и могли заканчивать работу, когда им заблагорассудится, предварительно сообщив об этом начальству. Ушедший, ничего при этом не теряя в оплате своего труда, тотчас же заменялся роботом, который и заканчивал его работу. Однако чрезмерное использование роботов запрещалось, и нарушители наказывались определёнными взысканиями. Если же кому-то вдруг наскучивала его нынешняя профессия, то он мог с лёгкостью получить другую. Поэтому на фабрике было довольно много сотрудников, специализировавшихся в самых разных, порой даже на первый взгляд несовместимых, отраслях.

Осмотрев фабрику, астронавты вернулись вместе с любезным капитаном Пьит-рёком к флайеру и полетели обратно на станцию.

– Здорово тут у вас!
– сказал Дональдсон.
– Мы бы ещё здесь остались, если бы у нас дел было поменьше.

– Да, я понимаю, - кивнул таирянин.

– А вы случайно не знаете, откуда прилетают эти хаэрты?

– Знаем, но только приблизительно. Они прилетают с одного из двух больших спутников шестой планеты. Но мы не знаем, с какого именно, - огорчённо развёл руками Пьит-рёк.

– А почему бы вам самим туда не полететь, чтобы разобраться с ними?
– спросила ван Мейер.

– Дело в том, что для получения энергии мы используем особый минерал, - пояснил Пьит-рёк.
– Именно на нём и работают двигатели наших кораблей. Но его запасы, к сожалению, ограничены, и поэтому мы пока ещё не можем выбраться за пределы нашего припланетного пространства. Так что нашим кораблям не долететь до шестой планеты.

– Вот вы говорили, что можете как бы "считывать" информацию с мозга, - напомнил Дональдсон.

– Да, - подтвердил его инопланетный "коллега" если так его можно было назвать.

– А с мозга нашего пленного хаэрта можете её "считать"?

– Хм... навряд ли, - с сомнением покачал головой таирянин, - хаэрты ведь тоже телепаты, хотя и не такие сильные как мы. И они умеют ставить защиту.

Тем временем флайер вылетел из плотных слоев атмосферы и направился к гигантской станции таирян.

– Вы, как я понимаю, хотите продолжить поиски пропавших пассажиров вашего большого корабля?
– спросил Пьит-рёк.

Поделиться с друзьями: