Кающаяся
Шрифт:
— Ты не знаешь, какая я женщина.
— Верно. Но я выгляжу как никчемный Проклятый, потому что я именно такой и есть, в то время как ты …
— Я искала тебя.
Он покосился на меня, сбитый с толку.
— Я тебя знаю? — спросил он.
— Знаешь? — повторила я.
— Вовсе нет. Я думаю, ты потеряла сознание и приняла меня за кого–то другого, мамзель. Я всего лишь Проклятый.
— Ты номер три, и твое имя Реннер Лайтберн.
Он был встревожен этим откровением, но я не могла его винить.
— Ты забыл всё, что знал обо мне, — продолжила я. — У тебя отняли память. Но ты знал меня когда–то, несколько месяцев назад. И ты помог мне, согласно твоему бремени.
Казалось, Реннер был полон сомнений и тревоги, но я почувствовала, что задела что–то у него внутри.
Несколько месяцев назад, — сказал он тихо, но с некоторой суровой злостью, — я проснулся на улице возле Угольных врат. Я не мог вспомнить, ни как я туда попал, ни что–либо другое из часов или дней, предшествовавших этому пробуждению. Я подумал, не напился ли я до беспамятства, но я никогда не был пьяницей. По крайней мере, я предполагаю, что никогда не был пьяницей. Тогда я решил, что на меня напали или у меня случился приступ какой–то болезни. Но у такого человека, как я, нет денег, чтобы обратиться за помощью к дорогому лекарю.
— Что же ты сделал?
— Я продолжил то, что, как я предполагал, было моей жизнью, — сказал он и выдержал паузу. — Так мы знали друг друга?
— Да. Когда мы виделись в последний раз, у тебя был «Тысячник».
— Это я помню. Он был со мной какое–то время. Я понятия не имею, где и когда его потерял.
— Той же ночью, что свою память.
Он так долго смотрел на меня в голубом сумраке, что мне стало не по себе.
— Мне не знакомо твое лицо, — проговорил он наконец. — Это что, уловка? Ты меня обманываешь?
— Ничуть, — сказала я.
— Пистолет. Ты упомянула о пистолете. Это прозвучало убедительно. Немногие, если вообще кто–нибудь, знал о нем. Я не из тех, на кого обращают внимание. Я не из тех, у кого много знакомых.
— Я упомянула пистолет именно по этой причине.
Он пожал плечами и снова выглянул из дренажной трубы, но там не было никаких признаков дикарей.
— Почему ты пришла за мной? — спросил Лайтберн.
— Я искала тебя какое–то время, — ответила я. — Сегодня, наконец, у меня появилась зацепка. Поступила информация, что ты здесь, поэтому я пришла, и когда обнаружила, что ты участвовал в этом глупом кровавом спорте, то последовала за тобой в оссуарий.
— Ну, это было чертовски глупо само по себе.
— Согласна.
— Для чего… — начал он.
— Что? — перебила я.
— Что ж, теперь, когда ты наконец нашла меня, мамзель. Хоть и с некоторыми трудностями. Для чего, собственно, ты меня искала?
Я почувствовала себя глупо.
— Мне казалось, что нужно… Поблагодарить тебя.
— Поблагодарить меня?
— Да, за услугу.
— Я совершил великие дела? — поинтересовался он.
— Ты был храбр, когда у тебя не было на то причин, так что да.
Он поджал губы и задумчиво кивнул.
— Ну, мамзель, считай, ты меня поблагодарила. А я благодарю тебя за твою благодарность. Что дальше?
— Ну, на самом деле, это всё, — пробормотала я.
Он тихо рассмеялся.
— Слишком много риска и усилий ради двух слов, — заметил он. — Я думаю, что это еще не всё.
— Еще не всё, сэр?
— Мы были любовниками?
— Нет.
— А ведь только влюбленные совершают такие опрометчивые поступки.
— Мы были друзьями, Реннер.
— Я даже не знаю твоего имени, — поинтересовался он.
И я назвала ему своё имя — Бета.
Мы подождали некоторое время, пока не убедились, что анатомов поблизости нет, затем снова отправились в путь, удаляясь от зала c распятием. У меня сильно болела голова. Шишка на затылке была размером с птичье яйцо, кровь запачкала волосы.
Лайтберн прокладывал маршрут по указателям из костей. Их расположение все же не было плодом моего воображения.
— Почему ты играешь в эту игру? — поинтересовалась я.
— У меня хорошо получается. Я так зарабатываю деньги. Выигрыш победителя приличный. Это лучше, чем сидеть за миской похлебки. В первый раз было достаточно просто. Да, темнота пугала, но когда другие игроки бросились сломя голову, я отследил путь и оставил метки, которые смог бы найти, если бы понадобилось. Во второй раз все было гораздо проще. Я шел по своим собственным следам. В третий раз — еще проще. Правда, есть опасности, такие как провалы, да и другие участники игры могут действовать грубо, пытаясь устранить конкурентов.
— А в этот раз?
— Я захватил с собой пистолет на всякий случай. Они дают тебе оружие, но позволяют взять свое, если оно у тебя есть. И я рад, что сделал это.
— Зачем?
— В этот раз все изменилось, — сказал он. — Пришли хранители костей. Я думаю, это из–за бури. Наверное, дождь затопил их уровни.
— То же самое говорил Эйлинг, — заметила я.
— Эйлинг?
— Номер девять.
— А, — кивнул он. — Ну, нас предупреждали, что хранители костей могут доставить неприятностей, но я их вижу впервые.
— Они кровожадны.
— Да, так и есть, — согласился он.
— Эйлинг предположил, что их что–то потревожило и вытеснило из самых глубин Подземелья.
— Это всё дождь.
— Нет, нечто другое. Он не уточнял.
— Темнота играет злые шутки, — заметил Лайтберн. — Всего через пару минут мутится разум. Это был первый забег Эйлинга.
— И последний.
— Действительно. Он просто двинулся умом, вот и все.
Мы шли дальше. Некоторые камеры освещала люминесцентная растительность, но в других проходах была абсолютная темнота, и нам приходилось пробираться на ощупь по холодному, влажному камню.
— Та статуя, — вдруг сказала я.
— Что за статуя?
— Крылатый человек на кресте …
— А, эта? — Лайтберн фыркнул. — Хранители костей строят тут всякие штуки. Ты должна была видеть ужасных тварей, сложенных из костей беспомощных мертвецов. Думаю, хранители — особая разновидность сумасшедших.
Я не рассказала ему о своих мыслях, ведь только что завоевала некоторое ограниченное доверие. Я решила не говорить, что, по моему мнению, крылатый человек был настоящим.
— Ты слышал шум моря? — вместо этого спросила я.