"Казарменные баллады" и "Семь морей" (книги стихов)
Шрифт:
Посланье милой я послал,
За сотни миль, за сотни миль.
Равнину моря взволновал,
Атланту я письмо вручил…
А за письмом я прибыл сам,
Свою могилу миновал,
Огонь и сталь ел по часам
И с океаном воевал
Из глуби шторм на шторм вставал
Ревел, чтоб возвращался я,
Но зубы он себе сломал,
И сквозь него прорвался я
И солнце я остановил
Чтоб луч его путь указал,
Взнуздал торнадо, плетью бил,
Пока он подо мной не пал,
Сквозь ночь земле послал привет,
Возвёл я башни на краю,
Возжёг я пёстрый свет ракет
Чтоб озарить любовь мою
Земля дала героев мне
Чтобы сражаться за меня
Путь проложить по всей стране
Сквозь мили мчаться для меня
И всё вокруг служило мне
Вот — флоты выбились из сил,
Несчётных я загнал коней
Несчётно новых попросил
Послал я блеск ярчайших гроз,
Туда, где ждёт меня она,
И ненависть людскую снёс
За то, что есть одна — Она
Рассвет у ней меня застал
(День безъязык, чтоб рассказать…)
И вновь народец мелкий стал
Всё покупать и продавать…
Пер. В.Бетаки
60. ЗА УРОЖЕНЦЕВ КОЛОНИЙ! *
Мы выпили за Королеву,
Теперь за отчизну пьём,
За наших английских братьев,
Едва ли мы их поймём,
А впрочем, они нас тоже…
Так — при свете утренних звёзд
За нас, уроженцев колоний,
Наш главный, последний тост!
Не английское небо над нами,
Но всех нас учила мать
Туда устремляться сердцами
И Англию домом звать.
О жаворонках мы читали,
Что поют зелёным холмам,
Но сами кричим попугаями
Когда скачем по пыльным полям.
Легенды старого света —
Память горя, досталась отцам
По праву их прежней жизни,
И по праву рожденья — нам!
Тут качали нас в колыбели,
В эту землю вложен наш труд,
Наша честь, и судьба, и надежда
По праву рожденья — тут!
Прошу вас наполнить стаканы
И выпить без лишних слов
За четыре новые нации,
И за жителей островов.
Любой аттол распоследний,
Помянуть подобает нам:
Наша гордость велит нам выпить
За гордость живущих там.
За пыль от копыт неподкованных,
За рассветную душную тишь,
За дымок над кухней дворовой,
За шум жестяных наших крыш,
За риск утонуть в наводненье,
И смертельной засухи риск
За сынов Золотого Юга,
За поля, где пшеница и рис.
За сынов Золотого Юга, (встать!)
За привычную жизнь, что далась нам не даром,
Споем, ребята о тех мелочах, что дороги нам,
Ответим за каждую из мелочей, что дороги нам
На каждый удар — ударом!
За дымы пароходиков бойких,
За овец с бессчётных холмов,
За солнце что не обжигает,
За дожди без злых холодов,
За земли, что ждут посева,
За откормленных мясом людей,
За баб плодовитых, стройных:
Чтоб — по девять и десять детей.
Чтоб по девять и десять детей (встать!)
За привычную жизнь — что далась не даром,
Споём, ребята, о тех мелочах, что дороги нам,
Ответим за каждую из мелочей, что дороги нам,
На удар двойным ударом!
За страну бесконечных прерии
За бегущую тень облаков
За полный амбар соседа,
За гудки ночных поездов
За серых озёрных чаек,
За вспашку степной целины,
За зиму чуть ни в полгода,
За влажный ветер весны,
За страну жутких ливней и громов,
За сухую, бледную синь,
За гигантский прибой у Кейптауна,
И запах подпёкшихся глин,
За скрежет тяжелых шлюзов,
За рифы и золото вод,
За карту последней Империи,
Что время ещё развернёт.
За наших чёрных кормилиц,
Чей напев колыбельный дик,
И — пока мы английский не знали —
За наш первый родной язык!
За глубокую тень веранды,
За алмазный отсвет в волнах,
За пальмы в лунном сиянье
За ночных светляков в камышах,
За сердце Народа Народов,
За вспаханные моря,
За Аббатство, что славу Сада
Сплотило вокруг алтаря,
За неспешную поступь Времени,
За его золотой дождь
За мощности электростанций
И Сити незримую мощь,
Мы выпили за Королеву,
Теперь за отчизну пьём,
За наших английских братьев.
Может, всё же, мы их поймём.
Поймут и они нас тоже…
Но вот, Южный Крест и зашел…
За всех, уроженцев колоний
Выпьем. И — ноги на стол!
За уроженцев колоний (встать!)
За этим столом нас шесть —
За привычную жизнь, что далась недаром,
Споем, ребята о тех мелочах, что дороги нам,
Ответим за каждую из мелочей, что дороги нам
На удар шестикратным ударом!
За Телеграфный Кабель! (взяться за руки!)
Проложенный в глубине морской,
Чтоб с мысом Горн связать Оркней
Одной неразрывной петлёй!
Вокруг земли! Вокруг всей!
За уроженцев колоний! Пей!
пер. В. Бетаки.
61. КОРОЛЕВА
«Романтика, прощай навек!
С резною костью ты ушла, —