Клоун
Шрифт:
Опираясь на добытый бандитами план дома, он без труда отыскал спальню мадам Шэрон. Бесшумно повернув ручку, он скользнул в комнату.
Осторожно прикрыв за собой дверь, Клейн внезапно уловил витающий в воздухе тонкий, изысканный аромат. Запах был настолько пьянящим и женственным, что от него кровь невольно приливала к щекам.
На мгновение мысли юноши помутнели, и он даже почувствовал, как его тело начинает предательски реагировать на этот дурман.
Клейн тут же прибегнул к медитации, чтобы взять себя в руки и успокоить рассудок.
«Она что, использует афродизиак вместо благовоний?» — мысленно проворчал он.
Глава 196
«Эксперт по взлому» Клейн
Выждав пару секунд, Клейн активировал Духовное зрение. Оглядев комнату, он увидел, что в лучах багровой луны спальня мадам Шэрон предстала перед ним во всем своем роскошном и пышном великолепии.
Толстый ковер, просторное помещение, пододеяльник из тончайшего бархата, заваленный разнообразной косметикой и средствами по уходу за кожей туалетный столик, переливающиеся всеми цветами радуги ювелирные украшения, полуоткрытая гардеробная, небрежно брошенные на кресло-качалку полупрозрачные шелковые чулки с подвязками и нижнее белье, а также множество безделушек, инкрустированных золотыми нитями — всё это одно за другим предстало перед глазами Клейна.
Но больше всего внимания в комнате привлекала незаконченная картина маслом. На холсте была изображена сама мадам Шэрон, абсолютно обнаженная. Ее каштановые волосы струились подобно водопаду, а карие глаза напоминали взгляд лесного олененка — чистый и влажный. И в то же время изящный изгиб бровей, раскосые глаза, точеный носик и чувственные губы источали обольстительность зрелой женщины. Эти две противоречивые черты сплетались воедино, создавая поразительную, почти пугающую привлекательность.
На то, что было нарисовано ниже шеи, Клейн бросил лишь мимолетный взгляд, не став разглядывать детали. И дело было вовсе не в напускном целомудрии: в конце концов, он уже видел эту дамочку в пикантном «живом кино», так чего ему было стесняться какой-то «желтой картинки»? [143]
Всё его внимание привлекли лежащие рядом с холстом тюбики с краской, палитра, кисти и стоящее чуть поодаль посеребренное зеркало в полный рост.
Подобный набор предметов и их взаимное расположение натолкнули его на весьма странную мысль. Автором этой картины маслом была сама мадам Шэрон, а вовсе не какой-нибудь соблазненный ею художник!
143
??? (xiao huang tu) / ??? (xiao huang tu) — Желтая картинка. Китайский сленг, обозначающий эротическое или порнографическое изображение. Желтый цвет в Китае традиционно ассоциируется с порнографией.
«Женщина с обворожительным лицом, выдающейся фигурой, источающая одновременно невинность и порок, скидывает с себя всю одежду, смотрится в зеркало и сама же пишет свой портрет, чтобы увековечить эту красоту… От одной лишь мысли о подобной сцене становится как-то не по себе… Неужели мадам Шэрон страдает от столь запущенной формы нарциссизма?» — беззвучно пробормотал Клейн. Отведя взгляд, он принялся искать возможные улики, доказывающие ее вину.
Следуя наставлениям Леонарда и Фрая, он не снимал черных перчаток. Прежде чем приступить к обыску очередного уголка, он скрупулезно запоминал изначальное расположение вещей, чтобы затем восстановить всё в первозданном виде.
Для «Провидца» подобная задача не представляла ни малейшей трудности. А если какая-то деталь всё же ускользала из памяти, он всегда мог прибегнуть к «гаданию по снам», чтобы освежить воспоминания.
Разумеется, перед тем как отправиться на эту вылазку, он не забыл погадать и на свой собственный успех. Результат гласил: никаких угроз не предвидится, всё пройдет гладко.
«Именно так и должен поступать квалифицированный шарлатан… даже если он уже переквалифицировался в „Клоуна“…» — с самоиронией подумал Клейн. Потратив добрых двадцать минут на обыск спальни мадам Шэрон, он так и не обнаружил ничего, что заслуживало бы внимания. Как не заметил и ни единой вспышки Духовности.
В конце концов, он остановился перед сейфом, притаившимся в одном из углов комнаты.
Этот стальной ящик мышиного цвета возвышался на метр от пола. Толстый и тяжелый, он производил впечатление неприступной крепости. Казалось, его не возьмет даже динамит.
«Сразу чувствуется суровый дух паровой эпохи… Внутри наверняка скрыт невероятно сложный механический замок…» — Клейн попытался его взломать, но потерпел позорное фиаско.
Решив оставить сейф на потом, он стянул с левой руки перчатку и отмотал с запястья кулон из желтого кварца.
Зажав серебряную цепочку и позволив маятнику свободно повиснуть в воздухе, Клейн усилием воли подавил тот самый жар, что разжигал в нем дурманный аромат спальни, и погрузился в медитацию.
Его глаза потемнели, и он зашептал:
«В этой комнате есть потайная дверь или скрытый сейф».
«В этой комнате есть потайная дверь или скрытый сейф».
…
После седьмого повторения цвет глаз Клейна вернулся в норму. Устремив взгляд на кулон из желтого кварца, он увидел, что тот описывает круги против часовой стрелки.
А это означало отрицательный ответ.
Едва заметно кивнув, юноша покинул спальню мадам Шэрон. Следуя всё тому же отработанному алгоритму, он бесшумно обыскал кабинет, гостиную, солярий и прочие помещения. Увы, ни одной зацепки, представляющей хоть какую-то ценность, так и не нашлось.
Причина, по которой он не прибегнул к методу лозоходства с тростью, была до банального проста: он и понятия не имел, что именно ищет.
Выудив серебряные карманные часы с растительным орнаментом, он со щелчком откинул крышку и сверился со временем. Затем он развернулся и направился обратно в спальню мадам Шэрон.
Осторожно прикрыв за собой деревянную дверь, Клейн извлек ритуальный серебряный кинжал. Высвободив Духовность и позволив ей слиться с силами природы, он воздвиг невидимую духовную стену, надежно запечатав комнату.
Он собирался «призвать» самого себя!
Он планировал проникнуть внутрь этого неприступного, массивного сейфа в облике Духовного тела и своими глазами увидеть, что там спрятано!
«Твоему дедушке ни к чему уметь взламывать замки!» — пробормотал Клейн по-китайски. [144]
144
? (ye) — Дедушка / господин. Сленговое, высокомерное обращение к самому себе, подчеркивающее собственную крутость или превосходство над ситуацией.
Поскольку мольбы были обращены к самому себе, все бюрократические ритуальные проволочки можно было смело отбросить. Никакой излишней щепетильности не требовалось. Клейн просто достал свечу с примесью сандала, зажег ее с помощью Духовности, и на этом обустройство алтаря было завершено.
— Я!
— Я призываю своим именем:
— Шут, что не принадлежит этой эпохе; Таинственный Владыка над серым туманом; Король Желтого и Черного, повелевающий удачей!
Эхо заклинания заметалось по спальне мадам Шэрон. Духовность Клейна хлынула наружу, сливаясь с пламенем свечи и образуя серо-белую световую завесу размером с ладонь.