"Княгиня Ольга". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
Вефрид с трудом сдержала слезы. Астрид была явно довольна, что ее отец так распорядился, и его можно было понять – кому нужны в доме опасные чужаки? Любой благоразумный хозяин поступил бы так же. Но Вефрид пришла в отчаяние. Что она скажет Беру, когда он сюда явится? Беглецы опять ушли, ускользнули, все четверо, и она, Вефрид, к этому причастна! Если бы она не приехала сюда с болтливыми сыновьями Фроди, если бы родичи не вытянули из нее всю правду об Игморовой братии, те спокойно жали бы рожь и ячмень, и Бер накрыл бы их здесь, как перепелов. Но сам Хедин, по сути, предупредил их о близости ловцов, и теперь они опять неизвестно где! Может, ушли по Мерянской реке на восток – в ту сторону за ними можно гнаться до самого Хазарского моря!
И пока Бер их не догонит, он не вернется к обычной жизни. Даже если на поиски уйдет десять лет… двадцать… Вефрид отчаянным усилием старалась не заплакать – как бы она объяснила двоюродным сестрам такую скорбь по каким-то бродягам!
Целую девятницу Вефрид прожила у дяди в Силверволле, прежде чем туда добрался Бер со спутниками. В последние дни она терзалась, понимая, что поправить дело не в ее силах, и боялась появления Бера, который здесь узнает об ее оплошности, и жаждала поскорее его увидеть.
А его все не было и не было. Вефрид не раз принималась считать: сколько дней назад она уехала от дружины, сколько нужно было Фроди, чтобы вернуться к Беру, сколько им нужно на путешествие вниз по течению… Пусть нельзя высчитать время на этот путь совершенно точно, но все-таки они уже должны быть здесь! Не случилось ли с ними чего дурного?
Вот опять вечер, опять закат, работники явились с поля и тянутся ужинать… Какая-то суета у ворот.
– Кто-то приехал! – крикнула Ульвхейд, пробегая к большому дому. – Какие-то важные люди! Это те самые, которые ловили убийц!
Ну вот – за прошедшие дни сага и поисках убийц сделалась известна всему Силверволлу.
Вефрид хотелось сразу и бежать навстречу, и спрятаться подальше. Так она и стояла у двери кудо, пока в воротах не показались знакомые лица – Хавстейн, потом Алдан и Вальгест с Правеной… потом она увидела светловолосую голову Бера, и сердце чуть не разорвалось от волнения и радости.
Не так уж давно они расстались, но встреча в яви с тем, о ком много думаешь, всегда потрясает – он всегда оказывается немного не таким, как в мыслях. Вефрид увидела Бера как будто в первый раз – но теперь он показался ей другим, не как у Змеева озера. Она видела его крепкий стан, светлые волосы, падающие на плечи, его глаза с умным, немного насмешливым взглядом, и все это так нравилось ей, что те черты, которые раньше казались недостатками, теперь подчеркивали его неповторимость, выделяли из толпы, как всегда выделяет любовь.
Но было в нем кое-что и правда особенное – еще заметное место на виске, откуда была срезана прядь волос, отданная в жертву Одину.
– Вон она! – воскликнул Хавстейн, заметив Вефрид, и все сразу повернулись к ней.
Не чуя ног, Вефрид пошла им навстречу. Хавстейн обнял ее, но она едва заметила, через его плечо глядя на Бера; он улыбался ей с видом облегчения.
– С тобой все хорошо? – спрашивал Хавстейн. – Мы за тебя беспокоились.
– Я не виновата! – Вефрид с мольбой взглянула на Бера. – Этих людей здесь уже нет, Хедин выгнал их из дома, велел убираться, и они даже где-то купили челнок, у каких-то мерян. Он выгнал их на другое же утро, как я приехала. Я не виновата, это не я, это парни проболтались. А когда Хедин стал меня спрашивать, мне пришлось ему ответить. И теперь никто не знает, где эти люди…
– Мы знаем, где они были два дня назад, – ответил ей Бер. – Нехорошо вышло, но…
– Могло быть куда хуже, – подхватил Хавстейн.
– Бер мог быть убит! – сурово сказала Правена.
– Что случилось? – Вефрид ахнула.
– Они додумались пойти нам навстречу, устроить засаду и ночью пытались…
– Застрелить его из темноты, из кустов, – подхватила Правена.
– Но попали в Дюри… он был убит на месте.
– Но того парня тоже прикончили, который стрелял! – с довольным видом закончил Хавстейн. – Это был младший брат Игмора. Теперь их только трое осталось.
– О боги! – Вефрид подошла к Беру, сложив руки перед собой. – Если бы я знала, что так выйдет! Но я не могла знать, что Хедин решит их выгнать! Если бы они повредили тебе, я бы никогда себе этого не простила!
– Все хорошо! – Бер успокаивающе прикоснулся к ее локтю. – Жаль Дюри, он был хороший человек… Нам нужно его похоронить поскорее…
Вефрид смотрела на Бера, в ее глазах отражались разом и ужас, и облегчение, и чувство вины. Бер взял ее за плечи, она подалась вперед и прижалась к его груди. Ему было и неловко, и приятно, что ее так взволновала прошедшая мимо него смерть; Бер мягко обнял ее и стал одной рукой поглаживать по голове, стараясь успокоить.
– Ну вот! – раздался поблизости голос Эльвёр; подняв глаза, Бер обнаружил под навесом дома хозяина и хозяйку. – Я же сразу догадалась: Фрида сбежала из дома ради этого парня!
Быстро выяснилось, что задерживаться в Силверволле Бер не намерен: он заехал сюда только справиться о Вефрид, а еще оказать уважение Хедину, как брату Хельги, и Эльвёр – своей двоюродной сестре. Слушая о ночном нападении, Хедин никак не показал, что жалеет о своем решении изгнать Игморову братию из Силверволла, хотя именно оно и подтолкнуло их к этой попытке. Скорее он даже утвердился в мысли о его правильности.
– Вам очень повезло, что того первого парня вы настигли еще там, на волоках, – заметил он. – Словене здесь недавние жители, они отнесли эту смерть к воле своего змея под камнем. Эскиль хорошо сделает, если так и будет всем говорить. Случись вам убить кого-нибудь в мерянской юмо-ото – роще богов, – да еще в праздник, когда приносят жертвы, меряне убили бы вас за осквернение святынь. Здесь, в Мерямаа, вам стоит быть осторожнее. У мерян немало почитаемых камней и рощ.
– Надеюсь, Игморова братия не догадается искать приюта в священных местах, – ответил Бер.
– Выходит, трое из этой ватаги уцелели, – сказала Эльвёр. – Где же ты теперь намерен их искать?
– Нам известно, где они должны оказаться. – Бер посмотрел на Вальгеста. – Надо думать, они направились в Озерный Дом.
– К Анунду конунгу?
– Выходит, так. Они здесь чужаки, защиту и пропитание могут найти только в каком-то большом богатом доме.
– Озерный Дом – малоподходящее место для того, кто скрывается, – заметил Хедин. – У Анунда, конечно, большое хозяйство, но все люди там на виду, как и у нас. Это вам не Булгар и не Итиль.
– И стоило бы вам подумать вот о чем, – сказал другой брат Хельги, Вигитор. Он вместе с семьей жил в этом же доме, одним хозяйством со старшим братом. – Эти люди уже не довольствуются тем, что убегают. Они начали нападать. Я бы на вашем месте опасался новых засад.
– Мы будем беречься. Говорят, тут где-то есть человек, который продал им челнок? Хотелось бы с ним повидаться и узнать, что еще он им продал. Я имею в виду, из оружия.
– Это можно устроить, – кивнул Хедин. – Их три человека против ваших трех десятков, но они доказали, что будут бороться за жизнь.