Княжна из цветочной лавки
Шрифт:
Алура ждала меня на веранде.
– Ты плату забыла забрать. Я принесла. – Алура кивнула на мешочек с монетами. – Хотела к морю прогуляться. Не составишь компанию?
Я собиралась отказаться, но передумала. Ирина Львовна непременно спросит, от кого цветы. Может, удастся уговорить Алуру соврать, что это ее подарок.
– С удовольствием. Я только Ирину Львовну предупрежу, - согласилась я.
Мы спустились с холма на пляж и медленно двинулись вдоль береговой линии. Несмотря на летний солнечный день здесь, как обычно, было безлюдно. Жизнь кипела чуть дальше, в рыбацком поселке, там же кричали чайки, кружась над лодками в поисках добычи.
– Проклятие на нем, - сказала вдруг Алура. – Поэтому он держит тебя на расстоянии.
– Что?! – Я чуть не упала, споткнувшись. – Ты… о чем?
– О ком, - поправила меня Алура. – О Гордее.
Ох, и ошибался же Демьян Петрович! Сотрудник службы безопасности из меня вышел бы… плохой. Я должна была все отрицать! А я… тут же купилась.
– Что ты знаешь? Почему такое говоришь? Какое еще проклятие?! – завопила я, вцепившись в Алуру. – Смертельное проклятие? Гордей умрет? Умрет, да?!
Еще и тряхнула ее несколько раз, не в силах совладать с эмоциями.
– Нет! – Алура не пыталась меня оттолкнуть. – Проклятие не смертельное, Карина. Не ори ты так!
Как-то разом обессилев, я отпустила ее и села на гальку. Алура устроилась рядом.
– Я не должна была этого говорить, - вздохнула она. – Но не могу смотреть, как ты страдаешь! Надеюсь, ты меня не выдашь. Не выдашь же, а?
– Кому? – едва слышно спросила я. – Кому… не выдавать?
– Княгине, чародею, опекуну, - перечислила она. – Да всем…
– А кто тебя послал? Ты же здесь… не случайно? Тоже Гордей?
– Нет, не он. Дафнис. Сейчас она носит другое имя…
– Ольга, - догадалась я. – Так ты дриада?
Вместо ответа Алура преобразилась: цвет кожи стал отливать бронзой, в волосах появились веточки с листьями, а глаза засияли, как изумруды.
Значит, все не случайно. Меня опекает не только Гордей, но и королева.
– Честно говоря, Дафнис не отправляла меня к тебе. Так… просила присмотреть. Все же ты…
– Полукровка, - перебила я Алуру. – Я не одна из вас.
– Ты моя сестра, - сказала она, принимая привычный для меня облик. – Вернее, кузина. Наши матери – родные сестры.
Глава 63
– Мы искали тебя… после смерти родителей. – Алура первая нарушила неловкое молчание. – Но тебя спрятали. А после выяснилось, что ты – это не ты. Та девушка, что жила в пансионе, чужая. Мы решили, что ты погибла вместе с родителями, и люди скрывают твою смерть… ради наследства.
– Меня спрятали в другом мире, - сказала я. – А та девочка… Нашли похожую и поменяли нас местами. Так жаль, что она умерла… А «мы» – это кто? Ты и твоя мама?
– У тети Майи две сестры и брат, у всех есть дети, - перечислила Алура. – Еще бабушки с дедушками. И пра – тоже. У нас большая семья. Но ты, похоже, не рада…
Да, я не бросилась ей на шею, едва узнала о родстве. И сейчас вела себя, скорее, сдержанно, чем обрадованно.
– Да я, честно говоря, в шоке, - призналась я. – Понимаешь, я выросла в мире, где дриады – мифические существа. Когда узнала, что я – полукровка… чувствовала себя странно. А тут, оказывается, у меня родня имеется…
– Среди нежити, - подсказала Алура. – Я не должна была признаваться. Мне уйти?
– Похоже, ты не слышишь, что я говорю, - вздохнула я. – Или не понимаешь. Я не отношусь к вам, как к нежити. В том мире нет магии, и любые иные – герои сказок, мифов или легенд. Я не ненавижу вас, не боюсь, не презираю. Я растеряна, вот и все.
– Зря не боишься. Среди иных и у дриад враги имеются. А перед людьми у нас и вовсе преимущество. Любой из нас владеет какими-то чарами, и к людям может близко подобраться.
Может, зря я пытаюсь осознать, что у меня есть сестра? Никак не пойму, угрожает она или шутит. И вообще, правду ли говорит?
– Прости. – Алура протянула мне руку ладонью вверх. – Меня все же немного нервирует, что ты – наполовину человек. Я не могу угадать, как ты теперь поступишь. Но я не враг, Карина. И никто из нашей семьи никогда не причинит тебе зла.
Я накрыла ее ладонь своей, и наши пальцы переплелись в рукопожатии.
– А ты… ничего не помнишь из детства? – спросила Алура. – Мы же виделись, даже играли вместе.
– Не помню. – Я отрицательно качнула головой. – Мне память стерли. И возвращать не хотят, потому что… там, в другом мире, кое-что нехорошее случилось. Ты старше меня, да?
– Да, на три года. Я рада, что ты нашлась. Нам Дафнис о тебе рассказала, уже после того, как…
Алура замолчала.
– После того, как меня изгнали из дворца? – спросила я. – Я тогда же узнала, кто я на самом деле. Но мне и в голову не пришло, что есть родня по маминой линии.
– Если хочешь, можешь перебраться к нам, - предложила Алура. – Тебе все будут рады.
– Будут рады полукровке? – усомнилась я.
– У тебя есть дар, а в сердце нет ненависти и страха, - ответила она. – Ты можешь подумать…
– Нет, я останусь здесь, - отказалась я. – Пока есть надежда, я буду ждать Гордея.
– Я знала, что ты так ответишь, - улыбнулась Алура. – Этот человек – твоя судьба.
– Но что ты знаешь о его проклятии? Откуда оно? Что означает?
– Увы, тут ничем не помогу. Я только вижу следы темной магии. Это точно не смертельно, во всяком случае, для него. И появилось это недавно…
– В смысле? – Я нахмурилась, так как Алура осеклась. Кажется, сболтнула лишнего. – Ты часто видишь Гордея?
– Нет, всего-то пару раз, - выкрутилась она. – Я же была во дворце у Дафнис, там его и видела. Издалека. И вот сегодня утром. Ты лучше чародея своего спроси, он может знать о проклятии.
– Угу, - пробурчала я. – И заодно рассказать ему, откуда я о проклятии узнала? Нет уж, он дружбу с Орловым водит. Вдвоем они быстро тебя вычислят.
– А, и то верно, - согласилась Алура. – Тогда я сама попробую разузнать, если хочешь.