Колесо превращений. Книга 3: Где ты, реликтовый ухоноид?..
Шрифт:
Тащить Переплута пред ясные очи райской птицы Милав не рискнул. Бросив злыдня на мокрый песок, он в сопровождении Калькониса двинулся в сторону Алконоста. Остановились на почтительном расстоянии. Бальбада кузнец оставил рядом с Переплутом (росомон даже связанному злыдню не доверял).
Окликать Алконоста не пришлось. Райская птица шевельнула птичьим телом, спрыгнула с камня и далеко не грациозной походкой приблизилась к двум мужчинам.
– Человеки!
– произнёс чарующий голос. Милаву показалось, будто мягкие тёплые ладони, пахнущие далёким-далёким детством прикоснулись к его щекам. Глаза сами собой стали закрываться, сердцем овладела блаженная истома...
– Не спать!
– резкий окрик хлыстом прошёлся по сознанию двух мужчин.
Милав встрепенулся, с удивлением посмотрел на райскую птицу. Она улыбалась.
– Человеки, вы нисколько не изменились за последнюю тысячу лет!
– Сладкий голос райской птицы хотелось слушать без конца.
– Вы всё так же легко подпадаете под власть сладких грёз и счастливых мечтаний! Говорите, что вам от меня нужно. Я выслушаю вас благосклонно, потому что ваш облик напомнил мне мою юность... Как же давно это было!..
По предварительной договорённости, "переговоры" с райской птицей должен был вести Кальконис. Имея за плечами богатейший опыт расшаркиваний по мраморным плитам многочисленных дворцов, а также способности к велеречивой и пикантной беседе с дамами далеко не всегда прекрасными, очаровательными или просто - достаточно образованными.
Так и вышло. Алконост слушала внимательно. Иногда она задавала вопросы, иногда смеялась над точностью характеристик местных обитателей. Потом обратилась к Милаву:
– Это правда, что ты нашёл две части Пропавшего Жезла?
Росомон удивился, потому что о Жезле Кальконис не сказал ни слова.
– Да. Навершие и Золотая Середина при мне.
– Могу я взглянуть на них?
Сэр Лионель бросил на кузнеца встревоженный взгляд, словно предупреждая о чём-то. Милав колебался всего один миг.
– Конечно.
– Кузнец с готовностью распахнул накидку.
Алконост взмахнула крыльями, будто хотела ими прикоснуться к древнейшему магическому артефакту. Милав спокойно ждал.
– Я верю вам, - неожиданно погрустневшим голосом проговорила райская птица, - хотя человеки обманывали меня не раз...
– Мы не хотим вас обманывать, - сказал Милав.
– Если вы не можете нам помочь, мы не станем вас больше тревожить.
– Росомоны...
– вздохнула райская птица.
– Они всегда были такие гордые...
– И вдруг спросила: - А кто это стоит за тем камнем?
– Его зовут Бальбад. Он кок с погибшего на острове собирательницы душ корабля.
– Он молод?
– Да, он моложе нас обоих.
– Могу я поговорить с ним?
– Конечно!
– Наедине...
Кальконис вновь бросил на кузнеца обеспокоенный взгляд. Милав жестом успокоил товарища.
– Мы будем ждать вашего ответа вон за тем камнем. Эй, Бальбад, прекраснейшая из райских птиц желает побеседовать с тобой!
Удивлённый не меньше Милава и Калькониса молодой матрос неуверенно двинулся им навстречу. Сошлись на полдороги.
– З-зачем я ей п-понадобился?
– стуча зубами от страха, спросил кок.
Милав не успел открыть рот, как сэр Лионель зловещим голосом проговорил:
– Прости, Бальбад! Пришлось пожертвовать тобой ради спасения жизней двух самых достойных - меня и Милава!
– Пожертвовать?..
– побелевшими губами прошептал молодой матрос.
– Конечно! Алконосту для высиживания яиц нужна человеческая плоть. Её выбор пал на тебя.
– Как!
– Вот так, мой юный друг. Иди и защити нас своим могучим телом! Жаль, конечно, ты был ещё так молод...
Сэр Лионель, не дав Бальбаду осмыслить сказанное, толкнул его в спину - прямо в объятья райской птицы, призывно распустившей крылья.
– Зачем вы ему всё это сказали?
– не понял кузнец.
– Видите ли, уважаемый Милав, - понизив голос, заговорил Кальконис.
– Алконост, хоть лицом и женщина, но в остальном она - птица. Чтобы высидеть яйца, ей нужен... кочет!
– Кто?!
– Петух ей нужен! Са-мец!
– Да вы что, сэр Лионель!
– воскликнул поражённый росомон.
– Ведь Бальбад - человек!
– В этом и заключается пикантность ситуации, - пояснил Кальконис.
– Райская птица должна испытать томление духа, которое и подвигнет её на откладывание столь необходимых нам яиц.
– Неужели!
– Именно так!
– Что ж, подождём возвращения Бальбада. Надо же, каков оказался ловелас наш тихоня!..
ГЛАВА 6: Анчутки
Бальбад вернулся не столько испуганным, сколько смущённым.
– Неужели она пощадила тебя?
– притворно изумился сэр Лионель.
– Пощадила...
– невнятно пробурчал молодой матрос и добавил: - Идите, теперь она хочет с вами поговорить...
– Что-то не очень весел наш ловелас!
– давясь смехом, сказал Кальконис, когда они отошли от насупившегося кока.
– А как бы повели себя вы, если бы выбор пал на вас!
– Я бы смог пережить подобное предпочтение.
– Ушёл от ответа сэр Лионель.
Райская птица встретила их вопросом:
– Сколько яиц я должна снести?
– Семь, - быстро ответил Милав.
– Так сказала Отпрыгуня.
– Отпрыгуня хорошая девочка. Я люблю с ней беседовать, но она даже не подозревает, сколько мне на самом деле лет!.. Я смогу снести всего три яйца!
– Но...
– Три яйца - это ровно сутки абсолютного спокойствия на море. Большего я не могу сделать даже для того молодого человечка, который бросает на меня восхищённые взгляды!
– У нас нет выбора, - вздохнул Милав.
– Чем мы можем вам помочь?
– Вопрос прозвучал двусмысленно.
– Оставьте молодого матросика и возвращайтесь сюда за час до заката.
– А вы... успеете?..
– Милав покраснел.
– Алконост всегда держит слово!
– Мы вернёмся вечером...
– окончательно смутился Милав
Росомон неуклюже изобразил полупоклон и поспешил к Бальбаду.
Молодой матрос заискивающе улыбался.
– Мы уже уходим?..
– с надеждой в голосе спросил он.