ЖАНРЫ

Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Коран

Шрифт:

Кто б не уверовал в него до смерти[261],

А в День их Воскресения (на Суд)

Он против них свидетелем предстанет.

160

За беззаконье тех, кто следует иудаизму,

Мы запретили им благую снедь[262],

Что прежде им дозволена была, -

За то, что многих (совратили),

Свели с Господнего пути.

161

За то, что брали рост[263],

Хотя запрещено им это было,

И пожирали у людей добро,

Расходуя его на тщЕту.

Мы приготовили для тех из них, кто нечестив,

Мучительное наказанье.

162

Но тем из них, которые глубокие познания имеют[264],

Кто (в Бога) верует, и в то, что послано тебе,

И в то, что до тебя ниспослано (другим),

Молитву совершает (по часам)

И правит очистительную подать[265],

Кто верует в Аллаха и Последний День, -

Таким даруем Мы великую награду.

163

Мы ниспослали Откровение тебе

Так же, как Нуху[266] Мы его послали

И вслед за ним - другим пророкам:

Мы Ибрахиму Откровение послали,

И Исмаилу, и Исхаку, и Йакубу,

И всем (двенадцати) коленам,

(А также) Исе, и Ай'йюбу,

И Йюнусу, Харуну, Сулейману,

И дали Мы Псалтырь Дауду[267].

164

И были средь посланников от Нас

Те, о которых рассказали Мы тебе,

Но были также и такие,

О коих Мы тебе не рассказали.

А с Мусой прямо говорил Аллах[268].

165 [269]

(Среди посланников от Нас) были такие,

Которые благовещали (верным),

И те, которые (неверных) увещали,

(Им предвещая День Господнего Суда),

Чтоб после них

Никто пред Господом не мог представить

Свидетельства о том, что по незнанию (грешил).

Поистине, Господь могуч и мудр!

166

Аллах свидетельствует Сам,

Что все ниспосланное Им тебе

По Его мудрости и знанию исходит,

И ангелы свидетельствуют это,

Хотя достаточно свидетельства Аллаха!

167

Поистине, кто не уверовал

И совращает с Божьего пути (других),

Находится в глубоком заблужденье.

168

Поистине, кто не уверовал и беззаконие творит,

Не будет Господом прощен,

Не будет праведным путем направлен,

169

А лишь дорогой в Ад пойдет,

Где пребывать ему навечно,

И это не составит Господу труда.

170

О люди!

К вам пришел посланник с Истиной от вашего Владыки.

Уверуйте - на благо для себя!

А если же останетесь неверны - (что ж!) -

Все в небесах и на земле принадлежит Аллаху, -

Аллах поистине, всезнающ, мудр!

171

О люди Книги!

В религии своей излишествам не предавайтесь[270]

И ничего не говорите об Аллахе, кроме правды.

Мессия Иса, сын Марйам, - посланник от Аллаха и Его Слово,

Которое в Марйам Он воплотил,

И Дух (как милость) от Него.

Так веруйте в Аллаха и посланников Его,

Не говорите «Троица!»[270а] - себе во благо.

Аллах - Один Единый Бог!

Его величию негодно

Отцом для смертного предстать[271].

Всем в небесах и на земле владеет Он Один.

Его, как поручителя, довольно!

172

И никогда Мессия не презреет

Служением и поклонением Аллаху,

Как то и ангелы, кто близ Него.

А кто презреет поклонением Ему и возгордится,

Тех соберет Он всех к Себе

(Держать ответ пред Ним).

173

А тем, кто верует и доброе творит,

Воздаст Он (должные) награды

И к ним еще прибавит от Своих щедрот.

А горделивых и надменных

Подвергнет страшным мукам Он,

И не найдут они, опричь Аллаха,

Ни покровителя и ни помощника себе.

174

О род людской!

Пришло к вам несомненное свидетельство от вашего Владыки -

Мы вам послали ясный Свет![272]

175

И тех, кто верует в Аллаха

И твердо держится за вервь Его,

Введет Он в лоно милости Своей

И щедростью Своею одарит,

Прямым путем к Себе направит.

176 [273]

Они ждут указаний от тебя.

Скажи: «Аллах дает вам указание Свое

О тех, (которые наследуют усопшим)

По боковой, (отцовской), линии родства:

Если умрет мужчина, не имеющий ребенка,

И у него есть (сводная) сестра,

Ей - половина из того, что он оставил;

А он - ее наследство получает,

Если она умрет бездетной.

А если у него есть две сестры,

То им - две трети из того, что он оставил.

А если у него и братья есть, и сестры,

То каждому мужчине

Доля двух женщин надлежит.

Так разъясняет вам Аллах,

Чтоб вы могли не ошибиться, -

Аллах о всякой вещи знающ!»

Сура 5

ТРАПЕЗА

Аль Маида

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

О вы, кто верует!

Вы соблюдайте обязательства свои[274].

Дозволено вам в пищу

Мясо животных вашего скота,

Кроме того, о чем читается вам здесь.

Но мясо дичи вам запрещено,

Если (охота) на священном месте

И вы облачены в играм[275].

Поистине, Аллах решает все

По (мудрости) Своих желаний.

2

О вы, кто верует!

Не нарушайте святости обрядов Божьих -

Ни месяца запретного, ни жертвенных животных,

Ни украшений, что повешены на них,

(Чтоб отличить их от обычных),

Ни тех людей, что устремились

К Запретному (для зла) Святому Дому[276],

Чтоб испросить благоволения и щедрости Владыки.

Когда ж вы (снимете играм, покинув место поклоненья),

И к состоянию обычности вернетесь,

Вы можете охотою заняться.

И ваша неприязнь к тем,

Кто не пустил (когда-то) вас

К Запретной (для греха) Мечети,

Поделиться с друзьями: