ЖАНРЫ

Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Коран

Шрифт:

Довольно для Него, что все Он знает!

71

О вы, кто верует!

Вы соблюдайте осторожность (на войне)

И двигайтесь вперед

Или отдельными рядами, иль всем (составом).

72

И обязательно найдутся среди вас такие,

Кто отстает (в пути) от вас

И, если вас беда постигнет, говорит:

«Аллах, поистине, явил мне милость тем,

Что я там не был среди вас».

73

А если к вам придет удача от Аллаха,

То обязательно он скажет,

Как будто между ним и вами

Привязанности не было совсем:

«О, если бы я вместе с вами был!

Мне бы от этого большой успех достался».

74

(А потому) пусть на пути Господнем

Сражаются лишь те,

Кто покупает (за мгновенье) ближней жизни

(Вечность) второго бытия.

И кто в сраженьях на пути Господнем

Погибнет или победит,

Тому дадим Мы величайшую награду.

75

Так почему вам на пути Господнем не сражаться

За слабых из мужчин, и женщин, и детей,

Которые взывают:

«Владыка наш! Нас вызволи из города,

Где жители - тираны!

Нам от Себя защитника пошли!

Нам от Себя помощника поставь!»

76

Те, кто уверовал, воюют на пути Господнем;

Кто не уверовал, воюют на пути Тагута.

Воюйте же с друзьями[232] Сатаны, -

Слабы его коварные потуги!

77

Ты обратил внимание на тех, кому сказали:

«Удерживайте руки (от боев)

И совершайте регулярную молитву,

Давайте милостыню для очищенья!»

Когда ж потом предписано им было воевать,

То часть из них, боясь людей

Таким иль даже бОльшим страхом, чем Аллаха,

Воззвала (к Господу): «Владыка наш!

Зачем Ты предписал нам воевать?

Зачем не дашь отсрочки нам до скорого предела?»

Скажи: «Услада ближней жизни коротка,

А жизнь вторая - много краше

Для тех, кто был благочестив.

И вам обид не причинят

Даже (на вес тончайшей) плевы,

(Что покрывает желобок на финиковой кости)».

78

И где бы вы ни находились,

Вам предстоит познать (вкус) смерти,

(Когда ее черед настанет),

Если б вы даже схоронились

В высоких башнях, (что взметнулись к небесам).

Когда случается благое с ними,

То говорят они:

«Сие - нам от Аллаха!»

Когда же постигает их дурное, говорят:

«А это - от тебя, (о Мухаммад!)»

Скажи: «Все истекает от Аллаха!»

Но почему же эти люди

Никак не могут осознать

Ни одного (привЕденного) сказа?

79

И все благое, что тебя постигнет, - от Аллаха;

А что постигнет из дурного -

Исходит от (греховности) твоей

(как наказанье от Него).

И Мы Своим посланником тебя послали к людям,

(Чтоб ты их в этом увещал).

И как свидетеля тому - достаточно Аллаха!

80

И кто посланнику послушен,

Послушен Самому Аллаху.

А кто уйдет отворотившись -

(Что ж!) Тебя не посылали Мы

Хранителем их благочестья.

81

И говорят они:

« (Мы) послушание (блюдем)!»

А стоит им тебя покинуть,

Как многие из них

Во мраке ночи замышляют

Совсем обратное тому, что ты сказал.

Но запись Бог ведет их умыслам ночным.

Ты в стороне держись от них и Господу доверься.

Его, как поручителя, довольно!

82

Что ж им не поразмыслить над Кораном?

Не будь он от Аллаха,

В нем много бы нашлось противоречий.

83

Когда встает какой-нибудь вопрос пред ними,

Не вызывающий тревог или несущий опасенья,

Они его тотчАс же разглашают.

А если б предоставили они

(Этот вопрос) посланнику (на суд)

Иль обладающим меж ними властью,

Тогда б узнали его те,

Кто (в суть его) проникнуть хочет.

И если б не Господня щедрость и милость Его к вам,

То вы бы все, кроме немногих, пошли стопами Сатаны.

84

Сражайся на пути Господнем -

Ты сам себе вменяешь это -

И побуждай благочестивых.

Быть может, Бог умерит злость неверных, -

Ведь Он - сильнейший в Своей мощи,

Сильнейший в наказании Своем!

85

И кто способствует благому делу,

Тот от него получит долю;

А кто способствует дурному,

Получит долю в бремени его.

Господь над всякой вещью властен!

86

Когда приветствуют с приветливостью вас,

Ответьте им приветливостью большей

Или такою же (по меньшей мере).

Господь, поистине, подсчет ведет всему!

87

Аллах! Нет божества, кроме Него!

Поистине, Он всех вас соберет в День Воскресения (на Суд),

О коем никаких сомнений нет.

Кто в слове может быть правдивее Аллаха?

88

Зачем же из-за лицемеров

Вы разделились[233] на две группы,

Коль их Аллах увлек с пути за (нечестивые) стяжанья?

Так неужели вы хотите

На путь прямой наставить тех,

Кого Аллах с него увлек?

Ведь не найти пути прямого

Тому, кого Аллах увлек с пути!

89

Им бы хотелось, чтоб вы стали

Столь же неверны, как они, -

Чтоб с ними одинаковы вы были.

Вы не берите их себе в друзья,

Пока не переселятся[234] они

(Из нечести) на путь Аллаха.

Но если же они вас предадут[235],

То, где бы вы их ни нашли,

Хватайте их и предавайте смерти;

И не берите никого из них

Ни другом, ни помощником себе -

90

Помимо тех, кто связан с тем народом,

Что состоит в союзе с вами,

Иль тех, которые придут к вам с тягостью в душе

От (нежеланья) воевать

Ни с вами и ни со своим народом.

И если бы желал Аллах,

Он дал бы им над вами мощь,

И стали б они с вами воевать.

Но если, не сражаясь с вами,

Поделиться с друзьями: