Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королева Шипов. Госпожа Роз
Шрифт:

Дворец, Средоточие силы восьми кланов. Центральное, могущественное место, в коем решались судьбы Октаэдра. Сейра смотрела на других наследников и думала, что Фабьен (конечно) самый лучший. Ведь он добрый, чуткий, очень умный – и никогда не будет таким жестоким.

Когда он проигрывал поединки, Сейра успокаивала его. Она любовно перевязывала раны, выслушивала его яростное шипение и подпитывала Фабьена собственной безрассудной верой.

Однажды Сейра робко проговорила:

«— Быть может, ты не создан для сражений?»

Она не имела в виду ничего дурного. Просто в её глазах Фабьен был слишком добрым для того, чтобы всерьёз кого-то ранить… Но тогда он посмотрел на неё с такой жгучей ненавистью, что Сейра прикусила кончик языка. Фабьен велел ей заткнуться, и она испуганно подчинилась. В тот момент Сейра могла винить лишь себя, свою несдержанность и умственную неполноценность.

Она извинялась. Извинялась много раз, и Фабьен, конечно, прощал свою верную служанку… Но с той поры в его глубоких, тёмных глазах поселилось что-то незнакомое, оскаленное и злобное. То, что готово сорваться с цепи в ответ на малейшее непослушание.

«Я боялась разочаровать его. Боялась не подчиниться. И потому, когда ночью он позвал меня в спальню… Я не отказалась»

Она хорошо запомнила тот день. Фабьен провёл почти всё время за чтением древних фолиантов из библиотеки Сезара. Он искал, отчаянно жаждал найти рецепт силы, любую возможность стимулировать энергию… И вскоре обнаружил верный способ.

— Сейра. – его голос, сладкий и обволакивающий, будто мёд, грел её сердце.

Фабьен ласкал кончиками пальцев лицо девушки, впервые смотрел на Сейру с живым интересом, будто она была маленьким чудом, доступным лишь ему.

— Старик всегда выделял тебя, верно? Помню, он говорил, что у тебя высокий уровень слияния с Даром… — мягко выдохнул Фабьен, и лихорадочный блеск в его глазах усилился. – Я кое-что узнал из древних книг. Дар можно увеличить через ритуал телесного принятия. Лучше всего сделать это с кем-то из наследников, но достойный Посвящённый тоже подходит… Сейра, ты говорила, что ради меня готова на всё. Ты же не врала мне?

Она не сразу поняла, о каком принятии идёт речь… Поэтому просто кивнула, заворожённая его тягучим, ласковым тоном. А затем Фабьен притянул к себе Сейру и поцеловал. Чего-то подобного она ждала всё это время: жеста безусловной любви и доверия. Сейра тайком мечтала о том дне, когда Фабьен, наконец, ответит взаимностью на всю её нежную привязанность. И она действительно испытала минутную эйфорию… Прежде чем ощутить стыд.

Фабьен был настойчив, даже слишком. От поцелуев он быстро перешёл к делу, залез к ней под юбку, сминая и оценивающе поглаживая. Сейра помнила, как румянец опалил щёки, и то было не милое девичье смущение. Она чувствовала странную неправильность происходящего.

Здесь должна царить безусловная любовь, но вместо неё под кожу пробирается неуверенность, страх… и острый привкус унижений. Как будто всё должно быть иначе, более приятно, чувственно, а не так… отталкивающе.

Сейра призвала саму себя к терпению. Нужно просто привыкнуть к новым ощущениям. Немного подождать и не думать о дурном (иначе мысли разъедают сознание). Его ладони хищно, жадно сжимали бёдра до синяков. Фабьен не признавался в любви, он деловито приказывал («разденься», «ляг», «раздвинь ноги»). И на её коже чаще расцветали не поцелуи, а болезненные укусы.

— Почему ты не стонешь, Сейра? Тебе неприятно? – холодно уточнил он. – Или твоей любви для этого недостаточно? Знаешь, я ведь мог обратиться к Ирме…

Подчинение. Безоговорочное, слепое, прямолинейное… Вся суть их отношений заключалась в этом. Сейра склоняла голову, преувеличенно громко стонала и глотала горькую, ничем не сдобренную правду: ей больно. Больно от его резких движений, от равнодушных действий… Фабьен не занимался с ней любовью. Вместо этого он проводил сеанс самоудовлетворения, выпуская Дар Роузвуд, который казался жалящим, живым и ядовитым. И если вначале Сейра ещё могла оправдать происходящее, то с каждым новым разом это становилось всё труднее.

Она ждала. Терпеливо ожидала той самой нежности, описанной в книгах, когда в животе трепещут крылья бабочек, а сердце замирает от сладкого единения. Но каждый раз в спальне её ждали лишь односторонние приказы без капли реальных чувств. Фабьен пользовался своей служанкой с тем спокойствием, с которым повар использует ложку, помешивая наваристый суп. И Сейра вдруг осознала: каждая ночь, проведённая с «любимым», безжалостно её калечит. Если не физически, так морально…

Она стала первой его любовницей, но далеко не единственной. Ирма, пострадавшая после случая с Макусом, вскоре залезла в кровать к юному наследнику Роузвуд. Она выходила из его спальни с высоко поднятым подбородком и гордо хмыкала, оглядываясь на Сейру.

Ирония заключалась в том, что в своей глупости они до боли похожи. Обе жаждали любви. И обе потеряли себя в этой неутолимой жажде. Сейра скрывала срамные пятна от других. Ирма – гордо демонстрировала каждую отметину на белой коже. А затем всё ухудшилось, потому что Фабьен… Начал срываться.

Энергетическая подпитка мало что изменила, он всё ещё оставался слабейшим наследником, и это сводило его с ума. Фабьен больше не справлялся с эмоциями, и травяные настойки, потребляемые им, становились всё более крепкими.

Тогда он и начал бить Сейру. От его жестокости не было спасения, да и куда бежать, когда ты по рукам и ногам связана клятвами Роузвуд? Ночью он усыпал её тело побоями и отметинами страсти, утром – извинялся. Всегда легко, всегда с мягкой улыбкой на губах, будто ничего особенного не случилось, и она должна просто… забыть. Простить. Принять произошедшее – и любить его дальше.

«Только потом я задумалась: нужно ли ему всерьёз моё прощение? Ответ, кажется, очевиден…»

Иногда он душил её. Смыкал ладони на горле и сдавливал гортань до хрипа, до катастрофической нехватки воздуха. Фабьен останавливался только в тот момент, когда Сейра едва могла стоять на ногах. Однажды, во время такой вспышки гнева, он сел рядом, задумчиво попивая настой из флакона:

— Ненавижу, когда меня недооценивают. До чего гнилостное, мерзкое чувство… Я не хочу быть на вторых ролях, это вполне логичное желание, ведь так? Знаешь, мой отец был ростовщиком. По меркам Низин мы жили… Весьма неплохо. Я помню, как нищие толпились у ворот дома и всё просили, стенали… Смешная, занятная падаль. Но как приятно чувствовать власть над ними.

Фабьен усмехнулся, прикрыв помутневшие глаза:

— Родители зачем-то завели второго ребёнка, а я просто хотел, чтобы внимание отдавали лишь мне. Поэтому однажды… ну, знаешь, не удержался. Подложил маленького брата в кровать, под бок к матери. Она перевернулась и во сне его удавила. С тех пор родители… отчего-то перестали мне верить.

Он скривил губы, расслабленно прикрывая глаза. Сейра, которая едва дышала от его побоев, испуганно сжалась, осознавая сказанное Фабьеном. Он так легко… признался в убийстве родной крови?

Поделиться с друзьями: