Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королевский Совет
Шрифт:

Ярл Эрлаф - это мог быть только он - предложил ей свою руку, и они пошли вперед, затем взгляд королевы упал на Рагнара. На мгновение она замешкалась. Теперь его узнал и ярл, и выражение его лица потемнело еще больше.

Он попытался схватить Врелду, только что вырвавшуюся из его хватки, но было уже поздно: она уже мчалась к нам и кинулась на грудь Рагнара.

– Я сразу узнала тебя, Рагнар.
– Она сияла от счастья.
– Моя мама много рассказывала о тебе, я знаю, что ты мне поможешь!

– Врелда, - пророкотал ярл, подходя ближе и окидывая всех нас холодным взглядом.
– Ваше поведение недостойно королевы!

– Пусть она поприветствует своего брата, - посоветовал пожилой мужчина с широкими плечами и седой бородой.
– Королева имеет право!
– Он рассмеялся и испытующе посмотрел на нас.
– Тем не менее, Ваше Величество, Эрлаф прав. Нас ждут. Пригласите своего брата на вечер в посольство. Пусть он придет, чтобы вы могли поговорить с ним.

– Ты придёшь, Рагнар?
– спросила Врелда, в то время как Эрлаф бросил на Рагнара полный ненависти взгляд.

– С радостью, - хрипло ответил Рагнар.
– Ты здорово выросла, - тихо сказал он.
– И копия своей матери, какой я её знал. Она была хорошей, умной женщиной, и ты похожа на неё.

– Спасибо, - ответила она.
– Она тоже хорошо о тебе отзывалась. Ярл Тивстирк прав, нам не стоит задерживаться здесь, в порту, - промолвила она, окинув Серафину, Штофиска и меня любопытным взглядом.

Штофиск сделал шаг вперёд, чтобы поклониться.

– Мы…, - начал он, но Эрлаф проигнорировал его и грубо схватил Врелду за руку.

– Идёмте, - пророкотал он.
– Вы всех задерживаете.

Она тихо вскрикнула от боли и почти с извинением посмотрела на Рагнара. Затем ярл чуть не свалил её с ног. Даже среди делегации торгового совета это вызвало удивлённые взгляды, но фарлендцы сделали вид, будто ничего не случилось, хотя некоторые смущённо отвели глаза.

– Это даже для варвара с севера более чем неприлично, - заметил Штофиск. А затем, посмотрев на Рагнара, опешил.
О, простите… я…

– Не утруждайтесь, - хрипло ответил Рагнар.
– Вы правы.

Мы остались стоять, наблюдая, как эта свора приветствует своих соотечественников с криками и смехом, а затем наводняет город, как куча дикарей. Посланники торгового совета также выглядели разочарованными, видимо, у них были другие планы. Они коротко посовещались, и после того, как поднесли паланкины, они тоже ушли. Осталась только цветочница, подняла одну из роз, лежавших на земле, и подошла, чтобы вручить её Серафине, которая вежливо поблагодарила её.

– Я почти не узнала вас, прима, - приветствовала ее Серафина.

Улыбка Дезины выглядела принужденной.

– В этом и была задумка. План удался, но хотелось бы, чтобы это было не так. Я думала, что в этом мире Асела была сродни Безымянному. Злоба в ней была подобна тёмному потоку, но этот человек… Он словно бездна, бесконечно глубокая яма, которая засасывает всё, что излучает свет, и уносит во тьму. Мне почти кажется, что одного прикосновения было достаточно, чтобы он засосал и меня. Хуже того, он заметил меня. Он не боится, потому что его улыбка бросила мне вызов.

– Кто это?
– спросил я.

– Пожилой мужчина с седыми волосами. Кажется, он советник королевы.

– Ярл Тивстирк, - пророкотал Рагнар.
– Он знает толк в соперничестве власти имущих. Золотой язык и холодный клинок.
– Он посмотрел на меня.
– Хавальд, я думал, что она оставит меня равнодушным, но кровь узнает родную кровь, и я узнал в ней ее мать. Я обязан королеве Альфреде и должен позаботиться о том, чтобы Врелда не закончила так же, как она.

– Что ты будешь делать?
– спросил я.

– Я убью Эрлафа и Тивстирка сегодня вечером, и всех тех, кто после этого не преклонит колени перед Врелдой.

– У тебя ничего не получится, - сказал я.
– Нас предупреждали о силе наездника душ.

– Предупреждение, которое я повторю, - тихо произнесла Дезина.
– Вы не чувствовали того, что чувствовала я. Он не сдастся без боя. Как вы собираетесь защитить тех, кого любите?

Мы встретим его снова сегодня вечером, - сказал Рагнар.
– Я его не боюсь. Рагнарскраг был выкован богом, даже проклятый не выдержит его удара.

– А что ты будешь делать, если один его взгляд заставит тебя убить Врелду? Или меня?

– Этого не случится, - громко поклялся он, но сразу же засомневался.
– Это невозможно, верно?

– Со мной такое едва не приключилось, - отозвался я.
– Один взгляд, и я чуть не предал всё, что любил.

– Но разве вчера вы не схватили одного из них без всяких усилий?
– спросил он.
– Я слышал, как об этом говорят.

– Есть проклятые, у которых за спиной века, и они наделены коварством, которое практиковали всё это время. И есть такие, кого император-некромант сделал проклятыми с помощью ритуала. Этот, Рагнар, один из древних.

– Что нам делать?
– спросила Серафина.
– Признаюсь, я не особо горю желанием помериться с ним силами.

– Я спрошу кое-кого, кто знает в этом толк, - ответил я.

– Зокору?
– осведомилась Серафина, но я покачал головой.

– Я не её имел в виду. Рагнар, не хочешь пройти со мной часть пути?

– Почему бы и нет?
– согласился он, обводя взглядом гавань, пока не остановился на кораблях своей родины.
– Здесь нет ничего, что могло бы удержать меня.

Я обратился к Серафине, Сове и лейтенанту.

– Увидимся позже.

– Да благословят вас боги, - промолвила Дезина, пытливо глядя на меня.
– Но не предпринимайте ничего самостоятельно, - предостерегла она.

– Не буду, - пообещал я, повернувшись к Серафине.
– Мне всё ещё нужны те предложения по оснащению легиона, которые мы обсуждали. Я вернусь в цитадель позже.

– Тогда нам еще многое предстоит сделать, - заметила она, кивнула и ушла со Штофиском, тоща его на буксире.

– Ты пытаешься удержать меня от глупого поступка?
– спросил Рагнар, когда мы вместе шли через гавань. Он тихонько засмеялся, когда торговец, почти испугавшись, отпрыгнул в сторону и посмотрел на него округлившимися глазами.
– Но подумай, это будет глупостью только в том случае, если я потерплю неудачу.

Поделиться с друзьями: