Космические приключения Незнайки, Футика и других коротышек
Шрифт:
Футик изо всех сил старался демонстрировать безразличие к тому, что его ожидает. Он вытер нос рукавом и задрал подбородок как можно выше, чтобы его маленький рост — так, по крайней мере, казалось ему самому, — не бросался в глаза.
— Ну что, герой? — раздражённо спросил Капитан. — Накормил весь корабль, небось, своими враками про чудо-юдо?
— Никакими враками я никого не кормил, — с обидой возразил Футик. — А про чудо-юдо я в книжке вычитал.
— В марсианской? — насмешливо сощурился Капитан.
— А хоть и в марсианской! — дерзко ответил Футик.
— А раз в марсианской, — рассердился Капитан, — тогда собирай свои вещи и марш на берег. Мне такие вруны на корабле ни к чему! Подумать только, целый мешок самоцветов в море высыпали, а всё из-за твоих глупых россказней!
— Вовсе и не глупые у меня россказни! — вспылил, в свою очередь, Футик. — Россказни у меня очень даже интересные. И если хотите знать, к тому же полезные!
— Это почему же полезные? — удивился Капитан.
— А вот почему! — окончательно осмелел Футик. — Команда бури испугалась? Испугалась. Вас не слушалась? Не слушалась. Что утонем — кричали? Кричали. Что всё пропало — говорили? Говорили. А как только я про своё чудо-юдо рассказал — тут все и очнулись от страха. Мешок самоцветов за борт высыпали, конечно. Зато дырку в корабле заткнули. Кулачка из мешка вытащили, а то с ним бы мандариновая лихорадка приключилась, похуже морской болезни! И сами живы остались! И корабль не утонул!
Капитан озадаченно посмотрел на Футика. Всё, что он говорил, этот бессовестный врун, было чистой правдой. И в то же время признать, что Футик по-своему прав, Капитану не хватало мужества. К тому же он слегка обиделся на коротышек за то, что они совсем не слушали его правильные и разумные команды, а только тряслись от страха. Зато байки Футика слушали с удовольствием, и даже бояться перестали.
Тогда в разговор решил вмешаться Плавничок.
— Капитан, а Капитан! — прогундосил он, не переставая разглядывать внутренности всех трёх аквариумов. — А ведь Футик правду говорит. Если бы не он — крышка нам была бы.
Капитан в ответ промолчал и тоже стал почему-то разглядывать содержимое аквариумов. При этом его всегда бледные щёки покрылись нервным румянцем. И в этом не было ничего удивительного: любому Капитану, даже самому скромному, неприятно, если он оказывается хоть в чём-нибудь не прав. Особенно, если свидетелями этого становятся всякие вруны, которые неизвестно откуда взялись на корабле.
Тогда Плавничок решил смягчить ситуацию, чтобы пощадить самолюбие Капитана.
— Эх… — сказал он. — Всё плаваем, плаваем, даже научные книги нам с тобой, Капитан, читать некогда. Я недавно на берегу книжку такую видел! Называется она «Психология». Там написано про то, почему коротышки нервничают и как их нужно успокаивать. Есть даже специальные учёные — психологами называются. А Футик — прирождённый психолог. Ему и учиться не надо! Как начнёт заливать небылицы — так все коротышки обо всех своих неприятностях тут же забывают. Как ты думаешь, может оставить нам Футика? Пусть будет вместо психолога!
— А, пусть остаётся! — с облегчением махнул рукой Капитан. — Тем более, что психолог на корабле позарез нужен. Вон у нас коротышки какие нервные!
Потом, строго взглянув на обрадованного Футика, Капитан назидательно погрозил ему пальцем и добавил:
— Только ты уж ври, да не завирайся, психолог!
— Ладно! — согласился тот и вихрем вылетел из кубрика.
Наверху, на палубе, уже собралась вся команда. Моряки нетерпеливо вытягивали шеи, пытаясь различить среди огней силуэты знакомых коротышек, гуляющих по набережной. С плеском погрузился в воду и опустился на дно тяжёлый корабельный якорь. Вода искрилась и сверкала, отражая огни самого красивого города на Луне. А в осеннем небе над переливающимся огнями берегом, с треском и хлопаньем взрывались нежные разноцветные гроздья салюта. Это горожане встречали прибывающий в порт корабль.
Глава 26. УЖАСНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
А куда же подевался Пончик? А Пончик вовсе никуда и не девался, в отличие от остальных. Ведь Пончик, как известно, терпеть не мог оставаться один, к тому же был ужасным боягузом. Просто его природная склонность поспать подольше сыграла с ним не очень приятную шутку. Вот как всё было.
Выспавшись как следует, Пончик открыл глаза. В ракете было подозрительно тихо.
— Эй, вы, зайцы летающие! — позёвывая, крикнул он. — Уже, поди, завтракать пора!
Но никто не отозвался. «Ну вот. Обиделись!», — подумал Пончик о Кнопочке с Болтуном и стал нехотя слезать с контейнера.
— Эй, вы где? Мирись-мирись, и больше не дерись! — протерев глаза и прекратив зевать, снова позвал он, однако ответа по-прежнему не было. «Это они нарочно, за то, что я на них в бортовом журнале накляузничал», — снова подумал Пончик и вразвалку протопал в коридор.
— Да ладно вам, хватит уже прятаться! Подумаешь, делов-то, вырвем листик из бортжурнала, вот и все дела, а я про вас ничего никому не скажу!
В ракете по-прежнему царила тишина. Пончик окончательно проснулся. «Ну и ладно, прятки так прятки», — решил он и, хитро улыбаясь, на цыпочках прокрался к спальному отсеку. Тихонько приоткрыв дверь, сунул нос в щель и ехидно проговорил:
— Ку-ку!
Потом Пончик просунул голову в зазор между дверью и косяком, повертел головой, тихонько пробрался внутрь, резко приподнял одеяло, нагнулся и заглянул под кровать.
— Ага, никого. Ну ладно. А в шкафчике? Ау! Тоже нет никого? Странно… Куда же они подевались-то?
Никого не оказалось ни в умывальной кабине, ни в кабине управления. Совершенно озадаченный, Пончик ещё по инерции ходил взад-вперёд по коридору, заглядывая то в один отсек, то в другой, и, тревожась всё сильнее, повторял, как заводная кукла:
— Ку-ку! Ку-ку! Ку-ку!
Но Кнопочка с Болтуном как в воду канули. Наконец, Пончиком стали овладевать смутные подозрения. Когда подозрения оформились в определённую картину, Пончик вдруг повернул назад и, как ужаленный, помчался в отсек, где висели скафандры. И — о, ужас! — его подозрения оправдались! Скафандров на месте не было!
— У-у-у! Я так и знал! Предатели! Зайцы несчастные! — в сердцах затопал он ногами, беспомощно крутясь на месте и чуть не плача. — Вот доберусь я до вас!
От усердного топанья у Пончика разболелись ноги. К тому же на почве такого сильного нервного расстройства у него, как всегда, проснулся всепоглощающий аппетит.
— Ну ладно, — погрозил Пончик кулаком непонятно кому. — Я вам покажу, где раки зимуют! Попадётесь мне!
И он уныло поплёлся в кухонный отсек. Первое, что бросилось ему в глаза — это бутерброды, которые лежали аккуратной горкой на крышке от упаковки, в которой когда-то находился незнайкин сюрприз. Поверх бутербродной горки лежала кнопочкина салфетка. Подойдя ближе, Пончик увидел, что на салфетке написано аккуратным почерком Кнопочки: «Сплюха! Мы пошли гулять по Луне. Скоро вернёмся. Не забудь позавтракать. Пока. Болтун и Кнопочка».