Краденое счастье, или Господин эльф, у нас замена
Шрифт:
— Какие ещё доказательства? — не меняя презрительного выражения лица, спросил незнакомец. — Я оплачиваю работу гномов, этого вполне хватит.
— Он совершенно точно описал браслет! — вступился за молодого человека Боб. — Мы ему не подсказывали.
Описал. Хм… мало ли где он мог видеть эту вещь. Девушка покачала головой:
— Так понимаю, что купчей или свидетельства мастера, изготовившего артефакт, вы не имеете.
— Не догадался хранить их тринадцать лет! — выкрикнул мужчина, шагнув ближе к прилавку, и почти навис над Марианной. — Именно тогда моя… сестра была помолвлена с эльфом.
Ах, вот оно что, браслет потеряла сестра молодого человека, а не его невеста, как подумалось сначала. Этим объяснялось отсутствие у него эльфийской магии. Марианна уже наклонилась, чтобы достать из сейфа браслет, как заметила необычное состояние артефакта правды, стоящего на прилавке перед братом растеряши. Петуния хищно нацелилась в рот молодому человеку, а шар утонул и теперь лежал на дне сосуда.
Врёт? Девушка снова выпрямилась и внимательно посмотрела на лжеца:
— Будьте любезны, назовите своё имя.
— Зачем?
— Хотелось бы избежать недоразумений. Вдруг по объявлению придут и другие желающие заполучить ваш браслет.
Она нарочно сказала «ваш». Молодой человек искривил губы в подобии улыбки, довольный грядущим успехом:
— Жуль Крот к вашим услугам. Полагаю, вы не слышали обо мне. Мы с сестрой происходим из низов.
Шар артефакта всплыл и закачался ближе к поверхности, немного возвышаясь над ней. По всей видимости, лишь часть из сказанного правда.
— Скажите честно, Жуль, — Марианна внимательно всмотрелась в глубоко спрятанные под дугами красивых тёмных бровей глаза, — владелица эльфийского помолвочного браслета действительно приходится вам сестрой?
— Да! — выкрикнул, закипая раздражением, Жуль Крот. — Ридана моя сестра! Что за глупые вопросы?
Шар, разумеется, лёг на дно и устроился там, словно это его любимое место.
— Вы говорите неправду, — покачала головой Марианна. — Пусть девушка сама придёт за своей вещью.
Ей тут же досталось:
— Кретинка! — мужчина бросился прочь, нарочно толкнув несчастного Боба. — И вы двое кретины! — уже с улицы послышалось: — Она придёт. Придёт, никуда не денется.
— Почему ты не отдала ему браслет? — недовольно ворчал Доб. — Парень готов заплатить и очень хорошо заплатить!
— Он врал! — сердито посмотрела на гномов хозяйка.
Те разочарованно переглянулись и вышли из магазина. Что-то бубнили там, Марианна не прислушивалась. После встречи с этим Жулем Кротом у неё остался настолько неприятный осадок, что срочно требовалось выпить чаю или кофе и съесть чего-нибудь сладенького. Недолго думая, девушка закрыла магазин и отправилась в любимую кондитерскую.
Глава 5
Марианна очень любила Книжную улицу, считала её самой красивой в Рейвенхилле. Не только потому, что выросла здесь и знакома с каждым потаённым уголком, не потому, что симпатичные, хоть и разные по стилю дома, выглядели нарядными, ухоженными, любимыми своими хозяевами, даже не из-за чистоты мостовой и тротуаров, яркости цветников и спокойной в криминальном отношении обстановки. На Книжной улице, как ни в одном другом месте города и, пожалуй, многих других городов империи, было приятно вести дела. Уже не один десяток лет здесь открывались и процветали самые разнообразные производства и предприятия. Клиенты, узнав, где именно им предлагают услуги, предпочитали обращаться на Книжную улицу — местоположение лавки или мастерской служило знаком добропорядочности владельца. Конечно, авторитет пришлось зарабатывать прежним бизнесменам, в том числе и отцу Марианны, однако и нынешние были обязаны сохранять и приумножать его.
Добежав до двенадцатого дома, девушка заглянула в кондитерскую милой и радушной Вероники. Клиентов было немного, дожидаясь, когда они уйдут, Марианна с интересом наблюдала за крохотной птичкой, верной спутницей хозяйки Латтерии — миниатюрной обладательницы светлых волос и зелёных глаз. И Вероника, и её фамильяр неизменно вызывали яркие положительные эмоции, поэтому многие клиенты заглядывали в эту кондитерскую снова и снова.
— Можно мне чашечку кофе и такое же пирожное, что вчера не удалось попробовать? — попросила Марианна, раскрывая кошелёк.
— А почему? — удивилась хозяйка кофейни-кондитерской. — Не досталось? У вас было много гостей?
Пришлось рассказать историю гибели аппетитных сладостей:
— Не представляете, как было жаль! — с улыбкой качала головой Марианна. — Я чуть не пристукнула этих проказливых гномов!
— Не переживайте, леди Ютт, — утешала её Вероника, пододвигая ближе коробочку с десертом, — я готова угостить вас бесплатно, чтобы сгладить вчерашнюю потерю.
— Нет-нет, — запротестовала Марианна, — ещё не хватало вам оплачивать мою неуклюжесть и невоспитанность моих мастеров. Просто съем всё здесь! За уютным столиком летнего кафе «Латтерия».
— Приятного аппетита! — улыбнулась кондитерша и поставила на прилавок дышащую бодрящим ароматом чашечку.
Вероника приняла оплату и обратилась к новым покупателям, а леди Ютт вышла на улицу. Она уселась за свободный столик, с большим удовольствием отхлебнула кофе и, прикрыв глаза, взяла в рот ложечку с кусочком воздушного бисквита, щедро пропитанного сиропом и украшенного розочкой из сливочного крема.
Перекусить удалось без приключений, Марианна вытерла губы салфеткой и вышла из-за столика в отличном настроении, она успела почти забыть недавний конфликт с молодым человеком, пытавшимся обманом завладеть эльфийским браслетом. Как удачно Девеник Свон прислал такой необходимый в этом случае артефакт! Нужно как можно скорее поблагодарить талантливого изобретателя и заплатить ему за работу. Хотя… Благодарить должен истинный владелец браслета, вот бы он удивился, соизволив заглянуть в магазин «У Марианны» и узнав, что его имуществом завладел кто-то другой!
Стоило подумать о незнакомом эльфе, как на другой стороне улицы показался его слуга. Марианна остановилась и проводила взглядом спешащего куда-то с большой коробкой в руках парня. Вейсел, словно почувствовал взгляд, споткнулся. В коробке что-то звякнуло. Парень огляделся и, заметив Марианну, поклонился. Девушка махнула рукой, призывая его подождать, и перебежала улицу чуть не под носом у неторопливо шагавшей лошади. Кучер недовольно крикнул, привстав на козлах:
— Леди! Разве можно так! Попадёте под копыта, а мне потом отвечай.
Марианна извинилась и поспешила к поджидавшему её парню.
— Доброго денёчка, — снова поклонился тот.
— Почему твой хозяин медлит? — сразу же перешла в наступление Марианна. — Ко мне уже приходили за его браслетом. Передай, пожалуйста, у нас не ломбард и не музей. Долго его вещь хранить не буду.
— Так это… я же объяснял, — тряхнул своей коробкой парень, там опять что-то звякнуло. — Дела у маркиза! Визиты всякие, гости не всегда званые, но желающие познакомиться с аристократом из столицы. Неужто не понимаете?
— Выпивку несёшь? — усмехнулась своей догадке девушка и, не дожидаясь ответа, строго сказала: — В общем, мне всё равно. Если маркизу не так уж и дорог помолвочный браслет, отдам его первому, кто за ним явится.
Не дожидаясь реакции, она резко развернулась на каблуках и поспешила к своему дому. Не хватало ещё бегать по всему Рейвенхиллу за этим безответственным эльфом!
Вейсел кричал вслед невразумительные обещания, но слушать его Марианна не захотела. Своих дел полно, тем более что пока она отлучилась в кондитерскую заедать стресс, в её магазин вполне могли наведаться клиенты. А это ни много ни мало упущенная выгода.