ЖАНРЫ

Краденое счастье, или Господин эльф, у нас замена
Шрифт:

***

Маркиз Дэйвел Эссон соизволил заглянуть в магазин лишь на следующий день. Большая удача, что в этот момент у Марианны не было покупателей, иначе господин очень высокого роста в изысканном костюме навсегда бы отбил у них охоту сюда приходить. Леди Ютт ни на мгновение не усомнилась в том, что визитёр тот самый, кого она ждала все эти дни. Она видела портрет в недавно изученном реестре аристократических родов. Теперь выпал случай убедиться, что художник не льстил благородному эльфу — молодой Эссон действительно блистал красотой. Немного надменной… Нет, не немного, но это не отталкивало, как могло бы, а наоборот — притягивало внимание.

Тонкие, но совсем не женственные черты лица, внимательные красивые глаза цвета предгрозового неба, невероятно густые и пушистые ресницы орехового цвета, такие же брови — две ровные стрелы, разящие прямо в сердце залюбовавшуюся их обладателем девушку. А волосы! Длинные, чуть не до пояса локоны цвета подёрнутого патиной серебра, как бы небрежно и вместе с тем элегантно разбросанные по спине и плечам.

Марианне пришлось приложить усилия, чтобы отвлечься от разглядывания и принять отстранённый вид. Она вежливо поздоровалась и даже сумела улыбнуться, благо, опыт общения с самыми разными клиентами выработал этот необходимый в профессии навык.

Эльф неторопливо осмотрелся, задержав взгляд на витрине с новинками, потом соблаговолил ответить:

— Доброго дня, леди. Не могу сказать, что рад посетить ваш магазин, предпочёл бы получить браслет через слугу, которого отправлял за ним.

Лёгкое осуждение упрямства незнакомки в тональности его голоса было щедро приправлено свойственным всем эльфам высокомерием и демонстрацией неоспоримого превосходства над кем бы то ни было. Несомненно, по убеждению маркиза визит в магазин «У Марианны» был равен явлению матери создательницы Лейны её недостойным почитателям в сельском храме.

Получив отповедь, схожую по воздействию с потоком оставшейся после мытья полов воды, выплеснутой из окон чужого дома прямо под ноги, Марианна расправила плечи, запрокинула голову, ведь ей приходилось смотреть на эльфа снизу, и выдала жёсткий ответ.

— У меня не было оснований доверять вашему посланцу, маркиз! По объявлению приходили и другие! И, кстати, предлагали весьма щедрое вознаграждение гномам.

Помяни гнома между прочим, как он тут же возникнет на пороге. Да не один, а оба. Братья-мастера словно услышали приглашение. Зашли в магазин и, задрав головы, с одинаковым подозрением уставились на Эссона.

— Этот, что ли, браслет потерял? — поинтересовался Боб.

— Если предложит меньше, чем давешний, — Доб ткнул узловатым пальца в сторону двери, — не отдавай, Марианночка!

— Да тут, я смотрю, — Эссон изогнул губы в недоброй усмешке, — сборище воришек. Уж не ограбили вы часом мою невесту в тёмном переулке?

Гномы мгновенно побагровели и сжали кулаки в полной готовности наброситься на беспардонного эльфа. Марианна покачала головой, призывая своих мастеров к выдержке, и заговорила вполне миролюбиво:

— Всем известно, маркиз, что снять зачарованный эльфами браслет дело сложное, никто не смог бы отобрать его в переулке.

— Любопытно, почему же вы, — посмотрел на неё Эссон, — не отдали артефакт за богатое вознаграждение? Надеялись заработать больше?

— Я ждала настоящего владельца, — просто ответила девушка и переставила детектор искренности с дальней полки на прилавок. — Соблаговолите отвечать на мои вопросы вот сюда.

Эльф вскинул брови, наблюдая, как из крышки прозрачного сосуда вырастает розовый колокольчик.

— Что это такое? Вы задумали меня одурманить?

— Много чести, — фыркнула Марианна и, не дав маркизу времени возмутиться, спросила: — Действительно ли найденный на Книжной улице браслет потеряла ваша невеста?

— В том случае, если он такой! — эльф поддёрнул рукав камзола, снял запонку, отогнул манжету и показал украшение на своём запястье.

Это был в точности такой, как и хранился в сейфе у Марианны, золотой браслет удивительно тонкой работы, выполненный в виде переплетённых веточек и украшенный драгоценными камнями.

Тут не нужно было на хрустальный шар смотреть, хоть он и всплыл, покачиваясь на поверхности сияющего наполнения колбы.

— Хорошо, — кивнула Марианна, переставляя детектор на прежнее место. — Я, разумеется, отдам ваше имущество.

Она достала браслет из-под прилавка, но не успела передать его хозяину, гномы выскочили вперёд, загородив хозяйку от эльфа, и загомонили хором:

— Пусть заплатит! Даром, что ли, мы старались, снимая браслет с этой девицы! Вчера нам какую щедрую сумму предлагали, а ты отказалась, теперь задаром отдашь?

— А-а-а, — расхохотался маркиз, — всё-таки я прав! — он оборвал смех и схватил гномов за шкирки, немного приподняв их над полом, отчего Боб и Доб засучили ногами в поисках опоры. — Ворьё! Говорите, где видели мою невесту? Что вы с ней сотворили, бородатые негодяи?!

Голосу Марианны не сразу удалось прорваться сквозь угрозы эльфа сейчас же отвести пойманных грабителей к жандармам и вопли гномов, которые умудрялись доставать до пленившего их маркиза кулаками.

Глава 6

Боб! Доб! Угомонитесь! Господин Эссон, давайте поговорим спокойно, гномы ни в чём не виноваты, отпустите их, прошу!

Наконец бородатые мастера получили свободу, на всякий случай отодвинулись ближе к двери, обнялись и застыли, глядя на маркиза из-под густых бровей. Тот же скрестил руки на груди, немного отставил ногу и в такой полной высокомерия позе приготовился слушать объяснения девушки.

Леди Ютт подробно рассказала о недавнем визите незнакомки, та утверждала, что нашла браслет на улице, примерила, после чего не смогла снять, поэтому и обратилась в мастерскую.

— Видите? — Марианна указала на артефакт искренности. — Шар не тонет, значит, я говорю правду.

— Допустим, — кивнул эльф, — но как вы объясните, что девица не попыталась вернуть находку хозяйке, а оставила её тут?

— Нечем было платить за нашу работу, — хмуро заметил Боб, — вот и предложила пустить украшение на лом. Вы благодарить должны Марианночку за то, что она не стала этого делать, а дала объявление в газету.

Эльф и бровью не повёл в сторону гномов, снова обращаясь к их хозяйке:

Поделиться с друзьями: