Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Он нарушил закон, – заметил Герд.

– Барон сам был законом, – пожал плечами Альт. – Против силы не попрёшь, и не крестьянину с ним судиться. Деревня была большая и богатая, под двести дворов, поэтому с арендаторами не церемонились. Это у вашего батюшки убийство одного – это страшный убыток, барон своего не заметил бы. Я тогда пытался сопротивляться, и это было замечено. Хватило ума не ночевать в доме, поэтому и уцелел, когда дружинники ночью подпёрли дверь бревном и подожгли крышу. Пришлось бежать в город. Денег не было, а обучен был только крестьянскому делу. К счастью, нашлись те, кто многому научил. Давайте я не буду об этом рассказывать?

– Если не хотите, не буду настаивать, – согласился шевалье. – Скажите, неужели вы простили барона?

– Пусть его прощает бог, – ответил Альт. – Я, как и вы, пока завишу от графа. Моя служба на десять лет, а барон, если я его не навещу, проживёт и тридцать. Кони отдохнули, давайте их поторопим.

До вечера чередовали езду шагом и галоп, обошлись без обеда и остановились на ночлег у ручья, берег которого был запятнан кострищами. Сами костра не разводили. Котла не было, поэтому и не возились с готовкой, а после вчерашнего похолодания опять потеплело. Можно было спать на ветках, завернувшись в плащ. Первым делом накормили и напоили коней и сняли с них сёдла, а потом занялись собой. Съели окорок с хлебом, запили водой из фляг и легли спать. Перед этим Герт поставил следящее заклинание. Время комаров прошло, поэтому им ничего не помешало выспаться. Утром позавтракали так же всухомятку и скормили лошадям последний овёс. Этот день начался так же и продолжался без происшествий до полудня, когда увидели трактир.

– Что за демоны? – удивился Герт. – Вы тоже это видите?

– Откуда здесь чума? – уставился Альт на отрубленную лошадиную голову.

Кол, на который её насадили, кто-то вкопал в воротах и повесил на них красный лоскут ткани. Обрубок уже загнил и немилосердно смердел.

– Я не изучал медицину, – сказал Лодгар. – Вам, кажется, что-то записывали?

– Я знаю заклинание от чумы, – ответил Альт, – только после него нужно ждать. Давайте отъедем к лесу и привяжем лошадей. До темноты успеем осмотреть трактир. Может, найдём живых и узнаем, что здесь случилось.

Они спешились и отвели коней к краю леса, где и привязали к деревьям. Альт обработал заклинанием себя и товарища. Теперь нужно было ждать, пока оно подействует.

Это как дурной сон, – говорил шевалье. – У нас не было чумы больше ста лет, люди уже начали забывать, что значит отрубленная голова в воротах! Неужели болеют в Должке? Странное у нас с вами путешествие: каждый день случается какая-нибудь беда. Пока только не тряслась земля!

– Вы действительно думаете, что это из-за меня? – спросил Альт.

– Я уже не знаю, что думать. Вряд ли это всё из-за вас, может быть, из-за нашего задания?

– Во всём, что произошло, нет ничего сверхъестественного, а с чумой скоро разберёмся.

В трактир пошли, когда стало смеркаться. Мимо головы пробежали, зажав носы. Когда открыли дверь в неосвещённую трапезную, почувствовали вонь испражнений.

– Кто здесь? – послышался чей-то слабый голос. – Зачем вы пришли? Разве не видели голову, которую я из последних сил тащил к воротам?

– Мы маги и под защитой заклинания, – ответил Альт. – Сейчас зажжём фонарь и постараемся вам помочь.

– Мне уже ничего не поможет, – сказал голос. – Я хозяин этого трактира. Здесь все мертвы, скоро и я предстану перед богом и узнаю, как он оценил мою жизнь. Фонарь рядом со мной, здесь же трут и огниво.

Они зажгли фонарь и смогли рассмотреть лежавшего на полу мужчину.

– Все признаки чумы, – пробормотал Герт. – Давайте составим табуреты и уложим его...

– Не нужно меня трогать, – остановил его трактирщик. – Господа, у меня к вам просьба. Дождитесь, когда я умру, и предайте огню трактир и конюшню. Я боюсь, что сюда, наплевав на наши знаки, заберутся бродяги, а потом разнесут смерть...

– Как она к вам попала? – спросил Альт.

– Из Зарбы, – ответил умирающий. – У соседей бушует эпидемия, которая опустошает королевство. Бароны Должка перекрыли границу и отгоняют всех стрелами. Ко мне пришёл пешком купец. Его не пустили дружинники, так он бросил коня и обошёл их лесом. Чувствовал себя хорошо и был уверен в том, что в нём нет заразы. Мне ничего не сказал, чтобы не пугать. Я узнал уже утром, когда он заболел. Уходить было поздно, мы не избежали бы своей участи, а только заразили бы других. Вскоре он умер, а у нас заболели конюх, повар и оба работника. Следом за ними слегла моя семья, а потом и я. Они все здесь, кроме конюха, который лежит в конюшне. Не было сил ухаживать за лошадьми, поэтому я их забил. Во имя бога, молю вас исполнить мою просьбу! Возьмите всё моё золото, если сможете очистить его от заразы, и сожгите здесь всё! Страшно подумать о том, что нас может постигнуть участь соседей.

Глава 16

Утром сослались на недомогание и не вышли к завтраку, а когда выехали на тракт, усыпили себя магией, оставив барона скучать. Валь обеспокоился их здоровьем, но его успокоили тем, что болезнь скоро пройдёт. В глаза бросилось, что баронесса за ночь неожиданно сильно похорошела. От нечего делать он ласкал взглядами Лидию, отпустив на волю свою фантазию. Было желание ещё раз сравнить девушек, но это не получилось, потому что заснувшая Инга привалилась к плечу, а потом и вовсе улеглась на сидение и положила голову ему на колени. Барон уже не помнил, когда проводил ночь без женщины, а этой ночью не удалось облегчиться, и сейчас он страдал в обществе двух спящих красоток.

К Марду подъехали после полудня. Лидия проснулась от разговора. Стражник получил от Сантея плату за въезд и крикнул караулу, чтобы их пропустили.

– Приехали? – спросила она, прикрыв зевок ладонью. – И давно моя подруга лежит у вас на коленях?

– Пусть спит, – улыбнулся Валь. – Ей так удобно, а мне приятно. Вы не против, если я сам выберу трактир? Вы ведь не были в Марде?

Я не была, – ответила Лидия. – Не возражаю, можете выбирать.

Внезапно она почувствовала беспокойство.

– Сработало заклинание! – сказал Сарк. – Выгляни в окно.

Карета, трясясь по булыжной мостовой, удалялась от городских ворот, а вслед за ней на большом удалении ехали два всадника. Одного удалось рассмотреть, а другой успел отвернуть лицо. Осмотр ничего не дал, потому что она никогда не видела этого типа, а у его спутника заметила только синие волосы. Они придержали коней и отстали.

– Больше ничего не чувствую, – обратилась Лидия к Сарку. – Ты их знаешь?

– Нет, – ответил он. – Видел недавно одного с синими волосами в компании вашего барона, но вряд ли это он. Хотя при большом желании можно было вас обогнать.

– Скажите, Валь, кем был кавалер с синими волосами, который завтракал с вами в Реване? – спросила она. – Кажется, я увидела его здесь.

– Ольмера? – удивился он. – Вы ошиблись. Если бы он поехал в Мард, мы встретились бы в трактире.

Лидия заметила, что Валь не ответил на вопрос и выглядел смущённым, но не стала настаивать. Когда подъехали к трактиру, она разбудила подругу.

– Извините меня, – залилась краской Инга, обнаружив, где она спала. – Это получилось случайно.Вам нужно было меня разбудить...

Поделиться с друзьями: