Криминальная пара
Шрифт:
– И поделом! – со злобой сказала Инга.
– Вы ничего не потеряли, кроме мешавшего ухажёра, – сказал Сарк. – Нужно быстрее избавиться от птицы, но это можно сделать и в другом городе. Скоро осень с её дождями, поэтому нужно торопиться, если не хотите тащиться по грязи.
– Да, сумки придётся нести самим, а для нас это унизительно, – согласилась младшая.
– Дело не в сумках, а в самой ропке. Я, кажется, понял, почему её продали за бесценок. Наверняка кто-то здесь заказал пару, а по какой-то причине довезли одну самку. Ропка и сейчас не очень-то слушается вашего слугу, а когда ей потребуется самец, она может стать опасной.
Трактирщик умер перед рассветом. Маги переночевали в одной из пустых комнат. Лошадей оставили привязанными возле крыльца. Овёс хранился в конюшне, в которую невозможно было зайти из-за смрада, и наверняка сам вонял, поэтому лошадей накормили размоченными лепёшками. Они чувствовали исходивший от конюшни запах падали, сильно нервничали и не спали всю ночь.
– Кончился! – сказал Герт, когда утром спустились в трапезную. – Давайте наберём продуктов, а позавтракаем в другом месте, здесь всё так пропахло тленом и дерьмом, что кусок не полезет в горло. Возьмём его золото?
Вечером умирающий рассказал им, где спрятаны его сбережения.
– Возьмём, – решил Альт. – Нам оно не помешает. Есть способ очистить всё от заразы.
Сборы не заняли много времени. Альт взял сумки и пошёл смотреть, что можно забрать из съестного на кухне и в погребе, а Герт занялся лошадьми. Последними забрали небольшой котёл и пять кошелей с золотом. Когда вышли во двор, Альт провёл дезинфекцию.
– Закройте глаза, – сказал он другу. – Сейчас здесь засветится воздух, а нам нужно несколько раз медленно повернуться. Этот свет убьёт заразу. Потом покрутим перед ним сумки.
Вспыхнувший голубой шар встревожил лошадей, они испуганно заржали и повернулись к нему задом. Когда закончили с обработкой сумок, их подвязали к сёдлам. После этого занялись поджогом. Чтобы лучше горело, использовали масло для светильников. У трактирщика оно хранилось в двух больших бутылях. Содержимым одной полили полы в трапезной, а из другой, задерживая дыхание, облили конюшню. После этого лошадей отвели к лесу, чтобы не мешали. Огонь быстро охватил оба строения, заставив магов попятиться от жара.
– Уходим, – сказал Альт. – Мы выполнили своё обещание. Голову в воротах оставим. Я думаю, что в колодце нет заразы, но лучше, чтобы им пока не пользовались.
Завтракали на ходу одной колбасой, потому что всё остальное нужно было готовить. Этим занялись в полдень, когда встретили небольшую реку. Они проехали мост и устроили стоянку на песчаном берегу. Лес был в сотне шагов, поэтому быстро нашли нужные колья и насобирали сушняка. Через час была готова каша, и котёл поставили студить в воду.
– Будем заезжать в Должок? – спросил Герт.
– Объедем, – подумав, ответил Альт. – Магия должна была всё очистить, но лучше не рисковать. Мы не заболеем, но я не прощу себе, если по нашей вине умрут другие.
– Нас могут не пропустить дружинники.
– Пройдём, – уверенно сказал Альт. – В таких случаях должны отгонять тех, кто идёт из Зарбы. Если есть безумцы, которые в неё рвутся, зачем им мешать? В крайнем случае используем магию.
– Мы попали в скверную историю, – посетовал шевалье. – Представляю, что творится сейчас у соседей! Зарбийцы и раньше едва терпели чужих, а сейчас у них мор, горе и безвластие... А нас осталось только двое.
– Предлагаете вернуться?
– Я думаю, что если бы граф знал все обстоятельства, то нас отозвали бы, но пока нет отмены приказа нужно сделать всё возможное для его выполнения. Проклятый Собер!
Каша остыла, поэтому занялись обедом. Лошадей стреножили и оставили на поросшей травой обочине, поэтому они тоже немного поели. Когда отдохнули, продолжили путь и часа через два увидели отходившую влево дорогу.
– Сворачиваем, – сверившись с картой, сказал Альт. – Эта дорога ведёт к границе. Судя по следам, по ней часто ездят.
С дружинниками встретились ещё дотемна. Рядом с дорогой был устроен лагерь с палатками и кострами, на которых готовили ужин.
– Кто такие? – неприветливо спросил один из перегородивших дорогу бойцов. – Разве не знаете, что сюда нет хода? У соседей чёрная смерть...
– Мы сильные маги и действуем по приказу короля! – перебил его Альт. – Вы обязаны не пускать никого из Зарбы, а не в неё.
Как он и предполагал, никто не стал спрашивать подорожную или королевскую грамоту, не пришлось даже использовать силу.
– Ну коли так... Вась, проводи господ магов до заставы, чтобы их с дуру не побили стрелами!
В сопровождении одного из дружинников дошли до перекрывавшего дорогу заграждения из стволов. За ним укрылись два десятка лучников. Здесь не пришлось врать, потому что объяснялся их проводник. Старший посмотрел на них как на идиотов и махнул рукой. Лучники убрали несколько брёвен и освободили проход.
– Кончат из-за одних коней, – услышал Альт чей-то тихий голос, – а если у них с собой жратва...
Темнело, и нужно было срочно искать место для ночлега. Удобное обнаружили за поворотом дороги, но оно было уже занято.
– Кто такие? – спросил мужчина лет сорока, с перевязанной рукой.
Его богатая одежда была грязной, а местами и продранной. Пришлось отвечать, потому что трое его спутников направили на магов пистоли.
– Маги короля, – привычно соврал Альт. – С кем имею честь говорить?
– Я купец Серк Доран, – ответил раненый, – а это мои люди.
– Альт Доран вам, случайно, не родственник?
– Откуда вы знаете брата? – удивился он.
– Познакомился перед отъездом, – объяснил Альт. – Мы ехали к вам с его обозом и приказчиком. Приказчика убили, а обоз застрял в пути.
– Вы могли не знать о чёрной смерти, но о ней наверняка сказали дружинники! Что в такое время делать в Зарбе?
– Мы маги и не боимся заразы, – ответил Альт. – Можем защитить и вас, если поедете с нами. Здесь вас не пропустят, а пробираться лесом... Недавно один такой заночевал в трактире и заразил его обитателей. Все умерли, а дома мы сожгли. Стоит ли рисковать?