Кровь демонов
Шрифт:
Голоса резко стихли, когда дворецкий постучал в дальнюю дверь, а спустя всего минуту на пороге гостиной возникли оба: и мисс Кейтон, и гневно отдувавшийся Питер. Впрочем, только лишь он заметил меня, лицо его вытянулось и сменило цвет с алого на серый.
– Ты, - неверяще выдохнул он, и мисс Кейтон удивлённо обернулась к нему.
– Вы знаете его?
Питер не ответил ей и в несколько размашистых шагов пересёк комнату.
– Что тебе нужно здесь?! Если ты...
– Мистер Кейтон, я здесь, чтобы поговорить с вашей дочерью, - остановил я его с многозначительным взглядом. Что ж, милосердие и мне присуще иногда, и сейчас я великодушно избавил этого извращенца от возможности сказать лишнее при мисс Кейтон. Кого пожалел, правда - его или её - я не уверен.
– О чём?
– Питер настойчиво сверлил меня взглядом.
Я улыбнулся.
– О том, что ваша вторая дочь задолжала мне некоторую сумму денег, которую просила взыскать с мисс Аманды Кейтон.
– Твои дела с Аннабель нас не касаются, - отрезал Питер.
– Так что сейчас я советую тебе очень быстро покинуть этот дом и больше никогда не появляться на пороге.
Я не удостоил его ответа и с улыбкой обернулся к мисс Кейтон.
– Думаю, вы считаете иначе, мэм.
– Она ничего не решает здесь!..
– рявкнул Питер, явно возмущённый до глубины души моей беспардонностью.
– Верю, - обаятельно улыбнулся я ему.
– Но если вы хотите, чтобы я говорил с вами, будьте так добры, проявите немного такта в общении, мистер Кейтон.
Он шагнул ко мне и в порыве ярости схватил за грудки.
– Ты не заслуживаешь даже того, чтобы я вообще говорил с тобой!
– прошипел он мне в лицо.
– Мистер Кейтон, в ваших интересах отпустить меня, - медленно и тихо проговорил я.
– И вы знаете это.
Он опешил, потом напрягся. Злобно сощурился - и отступил.
– Чего ты хочешь?
– Вы. Вы хотите, - поправил его я.
Питер сжал зубы.
– Чего вы хотите?
– выплюнул он.
– Как я уже сказал. Мисс Кейтон... простите, мэм, но кого из вас должно называть по имени?
– уточнил я, памятуя об этикете, который предписывал обращение "мисс Кейтон" старшей из двоих.
– Аннабель, - тихо ответила мисс Кейтон, и я кивнул.
– Так вот, мисс Аннабель Кейтон задолжала мне сто двадцать норинов за услуги по доставке её сестры из столицы до дома номер восемь по Гармонт-стрит, что здесь в Виндсхилле, и ещё сто двадцать - за последующее перемещение с улицы Гармонт в не указанное заказчицей место.
У Питера, надо сказать, челюсть отвисла.
– Двести сорок??.. Ты... вы хотите получить двести сорок норинов за то, что едва не лишили меня оставшейся дочери по указанию этой сбрендившей...
– Отец, - тихо, но очень укоризненно прошептала мисс Кейтон.
– Да, - невозмутимо ответил я, равнодушно пожимая плечами.
– Договор есть договор. Невыполнение условий влечёт за собой санкции.
– Какие, к дьяволу, санкции?!..
– взъярился Питер, но тотчас взял себя в руки.
– Вы не посмеете...
– Я посмею, - очень убедительно заверил его я.
– И у меня, вы знаете, есть и основания, и способы.
Мисс Кейтон уже в который раз с подозрением взглянула на отца, однако комментировать не решилась. А я - что я? Я не сказал ни слова про наше с ним знакомство, верно?.. Безупречная репутация прежде всего. Моя, разумеется.
Питер стиснул зубы. Обжёг меня полным ненависти взглядом. Но да что там - у меня против подобных вещей шкура закалённая. И, в конечном счёте, разумеется, он сделал именно то, что и должен был.
– Отсчитайте этому господину двести сорок норинов, - распорядился он, когда на звук колокольчика в дверях появился дворецкий.
– И проводите его до ворот.
Последнее звучало так, будто Питер в действительности сказал "дайте ему пинка посильнее", однако ни дворецкий, ни уж тем более я на это никак не среагировали. Улыбнувшись как можно обаятельней, я отвесил мисс Кейтон учтивый поклон.
– До встречи, мэм.
– И не надейся, - процедил над моим ухом Питер.
– Вон из моего дома.
– Благодарю за сотрудничество, сэр, - благодушно ответил я ему, прежде чем обернуться и последовать за дворецким.
Что ж, вот и замечательно. Весьма неплохое дело закрыли. Вечером нужно будет обмыть с Акко нехилый заработок.
ГЛАВА 8
Магия - искусство превращать суеверия в звонкую монету.
Амброз Гвиннет Бирс
Следующие полторы недели прошли для нас довольно скучно. Всего три захудалых и не слишком выгодных дельца: тут за неверной женой проследить, там по мелочи насолить конкуренту - и вот тебе скудные сорок норинов дохода.
Нет, конечно, для кого-то это тоже деньги: мои мать-прачка и отец-пекарь столько, наверное, вдвоём за месяц не зарабатывают. Вот только я-то здесь не булочки пеку. Я, можно сказать, своей головой во имя чужого блага рискую.
Приятную возможность постараться не зря - а за приличное вознаграждение - мне, к моему удивлению, предоставила всё та же Глэдис Кейтон. Похоже, я у них становлюсь семейным агентом по устранению неприятностей.
– Питер скрывает от меня что-то очень важное, - заявила мне его будущая бывшая жена с неколебимой уверенностью.
– Я знаю, что у него есть бумаги на целое состояние, но он прячет их ото всех. Где-то в доме должен быть сейф. Может быть, в библиотеке или в подвале. Или в его кабинете.
"Или где угодно", - мысленно закончил я за неё, но промолчал, делая вид, что внимательно слушаю.
– Я хочу, чтобы вы нашли его, и взломали, и доставили всё, что найдёте, мне.
– Что ж, хорошо. Я думаю, разделим это задание на два этапа: найти и взломать. Цена первого - сотня. Вторую сумму обговорим, когда я оценю сложность замка.
Женщина, уже опытная в отношениях со мной, не торговалась. Да и зачем ей, если деньги всё равно не её, а мужа?.. В общем, на сотне и порешили. Я обещал проводить поисковые работы по ночам, при условии, что она будет каждый вечер оставлять окна библиотеки и кабинета приоткрытыми.
Начал я, следуя логике, с кабинета. Это было самое удобное место, где хозяин мог надолго оставаться один и делать что угодно незаметно. Однако спустя две ночи поисков я вынужденно убедился, что ни сейфа, ни даже тайника в кабинете не имелось. Пол, стены, даже потолок - всё было чисто. Все картины осмотрены, все статуэтки передвинуты, все ящики осторожно вытряхнуты и проверены на предмет двойного дна. Ничего.