Кровавая сделка
Шрифт:
Тем более, что это позволило бы нам сосредоточиться на следах Арно. Я просто молился, чтобы он еще не предпринял карательных мер против сына Веги.
— Что ж, благодаря тому, что ты забрел в туннели — сказала Блейд — кто знает, где это существо оказалось в конце концов. Хотя, могу сказать тебе точно, оно больше не будет прятаться в той маленькой подсобке. Оно слишком умное.
— И, черт возьми, почти неуязвимое — сказал доктор Зет — Те серебряные пули, что были у вас с собой, не справились бы с задачей.
— Нет? — Я поставил банку с пивом дрожащей рукой. Каким консультантом я оказался — Тогда как же вы убьете гибрида?
Доктор Зет провел пальцем по своей шее.
— Обезглавливание, детка.
— Вероятно, нам придется подождать, пока он не нападет снова — сказала Блейд — Это даст нам представление о том, где он затаился.
Я вспомнил о волоске в кармане моего пальто, который я подобрал в комнате Александры в общежитии. Если бы она была тем существом, охотничье заклинание могло бы привести нас к ней. Но это существо не было для меня первоочередной задачей. Эта честь досталась сыну детектива Веги. Это означало, что нужно было снова взяться за игру Арно, соединить все точки, которые он нам указывал, пока не сложится картина.
— Как вы догадались заглянуть под землю?
Блейд медленно прожевала следующий кусок пиццы, словно раздумывая, что бы такое сказать.
— Нам сказали то же, что и вам — сказала она наконец — Что это существо использовало ливневую канализацию
Только, как мне показалось, нам этого не сказали. Вега и Хоффман догадались об этом. Из чего следует, что тот, кто нанял вас троих, либо имеет доступ к материалам дела, либо к кому-то, кто работает над этим делом.
— Могу ли я предположить, что ваш работодатель кто-то влиятельный?
Блейд и доктор Зет посмотрели на меня с непроницаемыми лицами, но я заметил, что Пуля, слабое звено, быстро опустил взгляд.
Блейд бросила коржик в коробку и закрыла крышку.
— Время вышло, Эверсон. Нам с доктором Зи нужно порепетировать. На следующей неделе большое шоу. Если ты пообещаешь, что не будешь снимать штаны, то приходи.
— Последний вопрос — сказал я, игнорируя подколку — На этой работе вы сталкивались с каким-либо сопротивлением со стороны вампиров?
Доктор Зет фыркнул.
— Только каждый раз, когда мы отворачиваемся. Жаль, что нам никто не платит за то, чтобы мы избавлялись от рабов крови.
— Есть идеи, почему? — Спросил я, протягивая им карточки с контактной информацией Веги.
Блейд пожала плечами.
— Кто-то нанял нас, чтобы мы убили гибрида. Возможно, кто-то нанял вампира, чтобы тот сохранил ему жизнь.
28
Я бросился туда, где Вега стояла у кровати, поправляя на талии свой служебный ремень. её повязка была темной, но больше не кровоточила. Она уже успела промыть её в раковине и отжать.
— Почему ты не спишь?
— Я не хотела спать слишком долго — сказала она — Что бы ты ни сделал, это помогло.
Когда она подняла лицо, пряди влажных волос прилипли ко лбу. Хотя цвет её лица оставался бледным, по сравнению с тем, что было всего полчаса назад, он стал лучше.
— Я по-прежнему считаю, что тебе нужен отдых. Ты потеряла много крови.
Она проигнорировала замечание и, поморщившись, выпрямилась.
— Кстати, куда ты убежал?
— Это то трио, которое помогло нам разобраться с рабами крови? Они живут в том же здании — В этот момент из-под пола донеслись приглушенные звуки электрогитар — Их наняли для охоты на существо. Вот почему они оказались в зоне риска.
— Кто их нанял?
— Они не сказали мне, но я предлагаю позволить им поохотиться на это.
Вега кивнула, проходя мимо меня.
— На этот раз я согласна. А теперь давай найдем представителя Арно и выясним, как обстоят дела.
— В этом нет необходимости — Я показал листок бумаги — Он был прикреплен к двери, когда я вернулся.
Вега выхватила его у меня, её глаза уже скользили по паучьему почерку. Я зашел ей за спину и перечитал сообщение:
Ваше возвращение в Фергюсон-Тауэрс нарушило букву нашего соглашения, но, возможно, не его дух. Я принимаю во внимание ваши сомнения и буду считать, что наказание детектива за причинение вреда здоровью является достаточным. Будьте уверены, мальчик остается под нашей опекой в безопасности. Что касается зацепок, я приветствую вашу тщательность. Кажется, вы делаете успехи. Продолжайте в том же духе, и условия для возвращения мальчика скоро будут выполнены. У меня есть еще один человек, который, без сомнения, заинтересует вас. Я советую вам немедленно встретиться с ней.
Леди Бастет
Кармайн-стрит, 59
— Знаком этот адрес? — Спросила Вега.
— Не из личного опыта, но да. Леди Бастет живет в Вест-Виллидж. Она еще и мистик.
— Пожилая женщина с хрустальным шаром?
— Возможно, она старше по годам, но не по внешности. И я не знаю, как насчет хрустального шара, но меня бы это не удивило. Это адрес магазина ковров, которым она владеет, но её настоящий бизнес — гадания и заклинания.
— Хорошая мистика или плохая?
Я на мгновение задумался.
— Нейтральная.
— Думаешь, она будет открыта так поздно?
— Возможно, но тебе понадобится что-нибудь потеплее. Я порылся в одной из своих спортивных сумок и вытащил серую толстовку, в которой планировал спать. — Вот.
Я попытался помочь Веге одеться, но она вырвала её у меня из рук и надела толстовку сама, закатав рукава до запястий.
— Пошли — сказала она.
Простая табличка над тротуаром указывала на лестницу, ведущую в подвальный офис леди Бастет. Несмотря на заверения Веги, что с ней все в порядке, я попросил её положить руку мне на плечо, пока мы спускались. Однажды я уже видел, как она споткнулась.
У подножия лестницы старая дверь с облупившейся краской со скрипом отворилась, прежде чем я успел постучать. Оттуда выглянул поразительный глаз, подведенный белой тушью.
— Да? — спросил женский голос.
— Леди Бастет? — Спросила Вега, отодвигая меня в сторону — Я детектив Вега из полиции Нью-Йорка. Вы не возражаете, если я задам вам несколько вопросов?
— А кто ваш симпатичный коллега? — Она говорила с акцентом, который было трудно определить.
— Это Эверсон Крофт. Консультант.
Леди Бастет открыла дверь, и мы увидели темнокожую женщину в белой крестьянской блузе. Золотая лента с символом анк в центре удерживала копну темных волос, обрамлявших лицо, на котором возрастные морщины подчеркивали её внешность. Леди Бастет улыбнулась мне пышными губами, а затем, казалось, дразняще посмотрела на меня своими зелеными кошачьими глазами. Это был неотразимый взгляд.
Вега бросила на меня испуганный взгляд, когда леди Бастет повела нас через выставочный зал с ближневосточными коврами в заднюю комнату. Там пахло резкими благовониями и магией. Кошки косились на нас с разных углов. Леди Бастет жестом пригласила нас сесть за каменный стол в центре комнаты. Накрыв что-то похожее на магический шар тканью, она присоединилась к нам на противоположной стороне стола.