Кровавая сделка
Шрифт:
Я остановился, чтобы рассмотреть почтовый ящик и одноразовый телефон.
— Наверное, ты права. Отличная догадка.
— У Александры, кажется, все хорошо в школе, но её соседка по комнате приносит домой уличный наркотик. Героин, смешанный Бог знает с чем. Александра принимает его и... это каким-то образом разрушает чары?
— Учитывая те силы, которые сдерживало заклинание — сказал я — это, возможно, не заняло бы много времени. Что-то вроде прокола шины на шоссе. Сначала начинают откалываться маленькие кусочки резины, а затем и огромные куски.
— И она стала оборотнем-вампиром?
— Правильно.
— Но что привело её в город?
— Помощь? Ответы? Увеличение запасов еды? — Я пожал плечами — Никто не может сказать наверняка. Не с той информацией, которой мы располагаем.
— Так почему же Арно защищает ее?
Я подумал о том, что сказали охотники на вампиров прямо перед тем, как выгнать меня из своей квартиры.
— Может быть, он защищает её не из личных интересов — предположил я — Может быть, кто-то нанял его, чтобы он защищал Александру. Может быть мать? — спросил я.
— Кажется наиболее вероятным кандидатом. Но все равно возникает вопрос: почему Арно заставляет нас искать зацепки, чтобы выяснить, кто мать ребенка, если он и так это знает? Я имею в виду, посмотри, что он нам уже сообщил: личность существа, личность отца, тот факт, что мать привела существо к леди Бастет. Ему не нужно, чтобы мы связывали воедино все факты.
— Тогда остается вопрос о том, кто нанял охотников на вампиров, чтобы убить это существо.
— А — сказал я — Вообще-то, у меня есть зацепка. Кому вы сообщили о своей поездке в канализацию?
— Пока что? Никому.
— Ты записала это где-нибудь, например, в отчете?
Вега покачала головой.
— Не было времени. Я планировала написать отчет после.
— Так ты никому не сказала?
— Нет, Крофт. Только тебе и Хоффману.
— Хоффман — простонал я.
— А что?
— Когда я спросил охотников на вампиров, как они оказались там, Блейд ответила: "Нам сказали то же самое, что и вам. Что существо использовало ливневые стоки". Что может означать только одно: кто-то получил эту информацию от Хоффмана и затем передал её дальше.
Вега прищурилась и покачала головой.
— Он знает, что не должен делиться информацией о расследовании без моего разрешения.
— Да, но он точно не достоин награды за отличную службу в полиции.
— Хорошо, я позвоню ему после того, как мы разберемся с Сонни.
Она подъехала к обочине возле лестницы, ведущей в квартиру Сонни.
Я вышел и, обойдя машину, увидел Вегу, прислонившуюся к дверце своей машины и держащуюся за живот.
— Дай-ка я посмотрю — сказал я.
— Я в порядке — Она оттолкнула мою руку.
— Если у тебя снова пойдет кровь...
— У меня нет — Она направилась к лестнице.
Я последовал за ней, внимательно наблюдая за ней. Я чувствовал, что доза исцеляющей магии, которую я применил ранее, все еще циркулирует внутри нее. Ей действительно нужно было отдохнуть, чтобы это подействовало.
Поднявшись по ступенькам, я увидел, где Сонни прислонил свою выбитую дверь к косяку. По краям двери было темно.
Вега постучала.
— Сонни? Это полиция Нью-Йорка.
Когда никто не ответил, я открыла дверь, прошла несколько шагов в гостиную и прислонила её к стене, увешанной календарями "Рискованное соблазнение — Вега проскользнула мимо меня, сжимая пистолет обеими руками. Она вышла из гостиной и направилась в коридор.
— Сонни? — снова позвала она.
Когда я отвел трость в сторону, мой взгляд упал на живот Веги. Сквозь толстовку проступила капелька крови. Она солгала, черт возьми. Кровь просачивалась сквозь повязку. Прежде чем я успел что-либо сказать, она исчезла в коридоре. Я высунул голову из-за кухонной стойки. В раковине я увидел тарелку Сонни, на которой высасывались кусочки свинины.
В задней комнате зажегся свет.
— Крофт — позвала Вега.
Я пошел на её голос и оказался в спальне с фиолетовыми стенами и плотными черными шторами. Она кивнула на кровать королевских размеров. Сонни лежал, распластавшись, в центре, и в его твердой груди зияла дыра в форме лезвия. После смертельного удара многовековое старение вернулось в его тело, мгновенно заполучив его. Он был похож на мумию.
— Есть идеи, кто мог желать ему смерти? — Спросила Вега.
Я обошел кровать, вспоминая, что Арно сказал мне на пирсе: у Сонни были связи со многими людьми. И для некоторых это стало проблемой — Вопрос в том, почему кто-то хотел его смерти сейчас.
— Возможно, кто-то заметил наши предыдущие визиты — предположил Вега.
— Да, именно об этом я и думаю.
Я наклонился над телом Сонни. На его лице было несколько небольших ранений. Я полез в карман пальто, достал блокнот и вытащил карандаш из спирального переплета. Заостренным кончиком карандаша я ощупал отверстие на его щеке, пока не наткнулся на что-то твердое.
— Что, черт возьми, ты делаешь? — Спросила Вега.
Я вытащил маленький патрон и положил его на ладонь, чтобы Вега могла это увидеть.
— Серебряные патроны — сказал я — Готов поспорить на что угодно, что это те же самые патроны, которые ранили Блонди сегодня вечером.
— Охотники на вампиров?
Я кивнула, думая о помповом дробовике Пули.
— А Хоффман знал, что мы говорили с Сонни?
— Он знал о нашем первом интервью, да. Я рассказала ему перед тем, как он отправился на поиски планов Фергюсон Тауэрс — Вега нахмурила брови, когда поняла, в чем дело — Это значит, что он переметнулся и сообщил об этом человеку, который нанял охотников на вампиров.
— Клиент, должно быть, добавил премию за Сонни.
— Убейте гибрида, уничтожьте историю его происхождения — сказала Вега.
— Это говорит о том, что кто-то хочет замять дело самым худшим образом — Меня посетила тревожная мысль — Знал ли Хоффман о нашей поездке в школу-интернат или к леди Бастет?
— Я никому об этом не рассказывала.
— Хорошо. Пусть так и остается — Мир не собирался упускать Сонни, но я не хотел, чтобы жертвами становились невинные люди — Давайте отправимся в офис Сонни. Я хочу просмотреть эти файлы.