Кровавая сделка
Шрифт:
— Арно имел в виду расследование убийства — Вега с визгом пронеслась по Юнион-сквер и Четвертой авеню — Я еду туда не для расследования. Я собираюсь остановить войну
— Это все еще рискованно — сказал я — Почему бы вам не вызвать полицию? Направьте туда эскадрилью.
— Даже если бы они отреагировали, это было бы равносильно еще большему кровопролитию.
— Вега, твой сын...
Ее глаза вспыхнули черным пламенем.
— Я знаю, что, черт возьми, поставлено на карту, Крофт!
Я уставился вперед, на череду уличных фонарей, мои холодные руки сжимали трость. Мне не следовало настаивать на этом вопросе. Вега приняла свое решение. Если спасение жизней сотен детей означало подвергнуть её собственного ребенка еще большей опасности, у нее не было выбора. Клятва служить и защищать была запечатлена в её душе. Как и моя магия, это было частью её натуры.
Когда мы подъехали к Фергюсон-Тауэрс, по ветровому стеклу заморосил мелкий дождик. Седан перелетел через бордюр и выехал на тротуар, прежде чем въехать в главные ворота проекта. Вода на ветровом стекле заиграла на огнях восточных башен. Под огнями собрались сотни фигур. На дальней стороне площади перед западными башнями собиралась еще одна армия.
— Черт — выплюнула Вега.
Она прибавила скорость, направляясь к восточным башням, и ударила по тормозам. Передняя шеренга мужчин подалась назад, когда седан занесло на скользком бетоне и он резко остановился прямо перед ними. Я посмотрел мимо Веги. У мужчин было оружие, некоторые из них целились в седан. Я не был экспертом по оружию, но узнал зеленые гранаты, торчащие из наплечных гранатометов.
— Эй — сказал я ей — может, нам стоит пересмотреть свое решение...
Вега распахнула дверцу и вышла.
— Стайлз! — крикнула она.
О, Боже. Я вылез со своей стороны и обошел машину, пока не оказался рядом с ней, дождь хлестал меня по лицу. Вооруженные люди продвигались вперед, пока мы с Вегой не оказались окруженными полукругом.
— Где Стайлз? — потребовала она.
Поднялся ропот о копах на их территории. Переводя взгляд с одного враждебного лица на другое, я понял, почему Вега не хотела привлекать более крупные силы полиции. Полиция Нью-Йорка была таким же врагом, как и Кан.
— Стайлз! — снова крикнула она.
Толпа расступилась, и появился Стайлз в кожаном пальто до пят, его темные очки и лысина блестели от воды.
— Рики — спокойно сказал он.
Вега протопала вперед, пока не оказалась прямо перед ним.
— Какого черта, по-твоему, ты делаешь?
— Я мог бы спросить тебя о том же.
— У нас было соглашение — крикнула она.
— Да, было — сказал он — Ситуация изменилась.
— Чушь собачья! — Изо рта Веги потекла дождевая вода — Ты планировал эту глупую войну еще до того, как появилась последняя жертва.
— Я уже говорил тебе, ты живешь по своим правилам, а мы по своим. Правило номер один, никогда не уступать врагу.
Вега подошла ближе.
— А я говорила тебе, черт возьми, что Кан не стоит за этими убийствами.
— Тебя слишком долго не было, малыш — сказал Стайлз — Ты не в своей тарелке. Проваливай и возьми с собой Пэсти.
— Она права — сказал я, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос не задрожал от внезапного холода — Мы приближаемся к преступнице. Мы почти задержали её сегодня вечером.
— Там, откуда я родом — сказал Стайлз — это почти ничего не значит.
Вокруг него разразился смех, и я понял, как ему удавалось сохранять контроль над своими башнями. В дополнение к жестокости, которой он обладал, он обладал и хладнокровием. Но линия его подбородка внезапно напряглась. Я перевел взгляд на Вегу и понял почему. Она направила на него пистолет.
— Прекрати — сказала она — или я тебя арестую.
Стайлз покачал головой.
— Не будь дурой, Рики.
Сверкнул металл, и две дюжины стволов уставились на нас с Вегой. Я сосредоточился на своей призме, готовый создать щит. Давай, подумал я, обращаясь к Веге. Я знаю, что у тебя здесь есть история, но стоит ли оно того?
— Прекрати — повторила Вега.
Послышались недовольные возгласы, но Стайлз остановил их, подняв руку.
— Всем успокоиться. Это касается только меня и Рики.
— Так что будем делать? — Спросила Вега, и дождевая вода, стекавшая с её зачесанных назад волос, начала стекать по лицу. её пистолет не дрогнул.
Стайлз покачал головой.
— Ты все такая же вспыльчивая, как и двадцать лет назад, никогда не знаешь, когда отступать.
— Да, но сейчас не двадцать лет назад, и мы не спорим о том, не обманываешь ли ты меня, хотя я знаю, что это так. У тебя достаточно огневой мощи, чтобы превратить западные башни в пустырь. И я полагаю, у них достаточно огневой мощи, чтобы сделать то же самое здесь. Оглянись вокруг, черт возьми. Посмотрите на все жизни, которым ты подвергаешь опасности.
Я взглянул на восточные башни. Из окон на меня смотрели те же силуэты, что и прошлой ночью. Больше всего меня беспокоили те, что поменьше, с низкими подоконниками, те, что принадлежали детям.
Хотя армия Кана ждала на другой стороне площади, солнечные очки Стайлза не отрывались от лица Веги.
— Она права, босс — Я оглянулся и увидел, как кто-то крупный пробирается вперед. Это был Ранчо, его мокрое от дождя лицо было напряженным и испуганным — У меня там семья. У многих из нас она есть.
Несколько человек Стайлза переминались с ноги на ногу, вытягивая шеи в сторону башен. Это движение вызвало дрожь в рядах, в том числе и в руководстве Стайлза.
— Это правда? — спокойно спросил он, доставая из-за пояса черный пистолет — Вы беспокоитесь о своих семьях?
Все еще глядя на Ранчо, Стайлз взмахнул рукой и выстрелил Веге в упор в живот.
Мое сердце остановилось, когда Вега рухнула на бетон. Люди Стайлза попятились.
— Если ты умеешь водить, я предлагаю тебе забрать своего напарника и уехать с моей площади — Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что Стайлз обращается ко мне.
Я упал на колени рядом с Вегой. Слава богу, она была еще жива, её дыхание было прерывистым. Пуля пробила бронежилет, пробив небольшую сетку. Невозможно было сказать, насколько глубоко проникла пуля, но из отверстия сочилась кровь. Много крови.
Меня охватил гнев.
— Она всего лишь выполняла свою работу
— Ты мне что-то сказал? — Спросил Стайлз ровным, угрожающим голосом.
Я встал и повернулся к нему.
— Она всего лишь пыталась защитить твоих жильцов.
— Ей виднее.