Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровавый спорт
Шрифт:

«Сбавьте скорость», — говорит Пауэлл.

Энрайт плавно тормозит.

«Мост», — Пауэлл указывает на сооружение в двухстах ярдах впереди. «Это река Локола».

«Остановись», — говорю я Энрайте.

«Что ты думаешь?» — спрашивает Пауэлл.

«Есть два способа контролировать дорогу», — говорю я.

«Да. Войска на блокпосту или мины».

«Мы бы уже давно наехали на мины, — говорю я, — но они могли заминировать мост. Головная машина подрывает мину и уничтожает переправу. Останавливает движение колонны».

«Давайте проверим».

Мы с Пауэллом выходим из машины и подходим к мосту. Я позволяю ему идти впереди, отставая на семь ярдов. В тридцати ярдах от моста он приседает и жестом приглашает меня спуститься на землю.

Я падаю ничком и накрываю его своим АК-74.

«Морской котик» продвигается, пригнувшись. Добравшись до моста, он падает ничком и ползком добирается до берега реки. Перекидывает ноги через край и спускается вниз. Снизу он может осмотреть опоры и устои конструкции.

Минуты идут.

Взгляните на мои часы. Что за хрень? Пауэлл, наверное, что-то нашёл.

Пауэлл высовывает голову из-за берега. Кладет винтовку на землю и приподнимается. Машет мне рукой, приглашая подойти.

Когда я к нему подхожу, он говорит тихо: «Четыре бетонных столба, — говорит он, — по два с каждой стороны. Остальная часть конструкции деревянная, прочная. К одному столбу привязаны пакеты с пластиковой взрывчаткой, провода детонатора прикреплены к нажимной пластине на дорожном покрытии. Никаких мин-ловушек, никаких дополнительных зарядов. Я их срезал».

Пауэлл протягивает мне что-то. «Понюхай мой вонючий палец».

«Чувак, я тебя почти не знаю».

Мы вместе посмеиваемся.

Я беру у него эту липкую субстанцию. Нюхаю, пробую на вкус и выплевываю.

«Не С-4».

«Нет», — говорит Пауэлл. «Я был взломщиком и много чего видел. Всё русское. Скорость выше, чем у нас, но менее устойчивое. Есть руководства по подрыву. Формулы для расчёта соотношения взрывчатки к толщине бетона и так далее. Русские очень точны в вычислениях, у них есть уравнения и прочая ерунда для всего. Этот парень следовал российскому руководству. Его так учили».

«У вас когда-нибудь было ощущение, что кто-то постоянно подталкивает вас в определенном направлении?»

«АК-74, ПКМ, ПТРК «Корнет», а теперь ещё и российский пластик?» Пауэлл кивает. «Да, я понимаю, о чём ты».

«Сейчас мы этого не выясним. Пошли».

«Ты подъезжай к колонне. Я проверю другую сторону и помахаю тебе, когда там будет чисто».

«А что, если есть еще одна нажимная пластина?» — спрашиваю я.

«Тогда вам придется перейти дорогу в другом месте».

«Будьте серьезны».

«Тарелка готова на тысячу фунтов. Эта костлявая задница её не подведёт».

Ожидая, что услышу взрыв позади, я возвращаюсь к колонне. Движение на приграничном шоссе сегодня вечером, должно быть, было не очень оживленным. Нам повезло, что другая машина, пытавшаяся покинуть страну, не подорвала взрывчатку.

Ничего, слава богу. Я подаю знак Совэ следовать за нами, садиться в «Импалу».

Положи винтовку на приборную панель. Я смертельно устал.

«Заводи его», — говорю я Энрайту.

ПОГРАНИЧНЫЙ ЗАБОР высотой в двенадцать футов увенчан колючей проволокой. На нём большие деревянные ворота-бабочки, за которыми находится административное здание, вооружённые солдаты и машины. У двух машин включён свет фар. Они освещают подход к воротам белым светом. В этом отблеске видны силуэты солдат у ворот. Они стоят, расставив ноги, с винтовками у левого ствола.

Слева от шоссе ровная местность, справа — лес.

Лес расчистили на пятьдесят ярдов перед забором. Я ловлю себя на мысли, насколько далеко тянется забор в обе стороны.

Энрайт останавливается в пятидесяти ярдах от ворот. Не доходя до поляны, справа от нас находится опушка леса. По обе стороны шоссе тянутся неглубокие канавы. Канава справа находится между нашей колонной и лесом.

Я поворачиваюсь к Вулфу: «Идите к пятитоннику. Попросите доктора Абимболу подойти».

Вулф выходит из машины и шагает вдоль колонны. В десяти ярдах позади нашей «Импалы» стоит пятитонка с Совом и его водителем в кабине. У заднего борта пятитонки – двое молодых солдат и семья Грейди, а в кузове – Сесиль и другие гражданские. Ещё в десяти ярдах позади пятитонки – минивэн, которым управляет отец Дюкасс. Дети сзади, сержант и капрал в кузове, винтовки направлены назад.

«Как ты хочешь это сыграть?» — спрашивает Пауэлл.

«Я пойду вперёд и попытаюсь переправить нас. Ты оставайся с колонной. Если со мной что-нибудь случится, ты принимаешь командование на себя».

«Ты удручающий».

«Надейся на лучшее, готовься к худшему. А эти кадры в аэропорту?»

«А что с ними?»

«Как вы думаете, Томбай позвал их обратно в Сент-Круа или отправил сюда?»

Пауэлл не колеблется: «Отправил их сюда. Вместе с Умбали из Махвео».

«Вот что бы я сделал. И взял бы половину своих людей с Сент-Круа и отправил бы их прикрывать дорогу до Марави».

Сесиль заглядывает в «Импалу». «Чего ты хочешь, Брид?»

«Мне нужен кто-то, кто мог бы мне переводить».

Я выхожу из машины. Иду с Сесиль к воротам. Я чувствую, что по обе стороны от нас расчищена зона. Мы оставляем нашу колонну и лес в пятидесяти ярдах позади.

Один из солдат что-то кричит. Я не понимаю языка, но тон говорит: «Стой!»

«Скажи ему, что мы хотим поговорить», — говорю я.

Сесиль переводит мои слова.

Теперь, когда мы приблизились, я осматриваю забор, считаю солдат и технику.

За забором, должно быть, выстроилось сорок или пятьдесят пехотинцев. АК-74

Винтовки, камуфляжные жилеты цвета лесной породы, бронежилеты цвета хаки, зелёные береты. Чистые и опрятные. Дисциплинированные солдаты. Замечаю, что среди них дюжина белых.

Они носят одинаковую форму, за исключением того, что белые носят камуфляжные шляпы с широкими полями.

Вагнеры.

Солдаты используют автомобили Toyota Land Cruiser. Два из них оснащены 12,7-мм пулемётами «Душка» на цапфах. Перед административным зданием стоит танк. Т-62 советских времён с 115-мм гладкоствольной пушкой. Спаренный пулемёт — 7,62-мм ПКТ. Ещё один «Душка» установлен на цапфе башни.

Поделиться с друзьями: