Кто на новенького?
Шрифт:
Так жело в том, что кто-то указал ей на её место? Я, конечно, знал, что такое возможно, но думал, что новая фамилия защитит её от такого отношения.
Надо будет поговорить с ней после битвы. Пусть кто хочет и что хочет говорит — главное, самоуважение.
Поместье Спинороговой. Ночь.
Александра спит — крепко, без снов. Тяжёлый день, много работы. Управление землями забирает все силы.
И тут — шум.
Крики. Треск. Что-то грохочет во дворе.
Она вскакивает, выбегает на балкон босая, несмотря на то, что ночи уже стали холодными.
И видит огонь.
Амбар горит. Большой амбар у западной стены — тот, где хранится зерно. Её зерно. Её доход.
Языки пламени рвутся к небу, освещая двор багровым светом. Люди мечутся, кричат. Кто-то тащит вёдра с водой, кто-то пытается спасти что можно.
И в этом хаосе — фигуры. Чёрные силуэты, бегущие к воротам. Люди в масках.
— Стоять! — кричит Спинорогова. — Держите их!
Но поздно. Они уже исчезают в темноте.
Управляющий — седой мужик с обожжённым лицом — бежит к балкону.
— Баронесса! Они подожгли склады! Всё зерно… всё…
Спинорогова смотрит на огонь. На то, как рушатся стены амбара. На то, как её будущее опять превращается в пепел.
И видит на воротах — нарисованный грубо, углём — символ. Что-то вроде паука.
Нет. Не паук.
Она знает этот знак. Видела его раньше. Подобный уже рисовали на этих воротах, когда её муж серьёзно проигрался. Тогда пришли люди и чуть не забрали её…
Она стоит на балконе, смотрит, как горит её жизнь.
Сжимает кулаки так, что ногти впиваются в ладони, но она даже не морщится. Сомнений нет — турнир заставил врагов затаиться, лучше подготовиться, но от своих целей они не отказались…
— Скорпионов должен узнать, — шепчет она. — Должен…
Но что он сможет сделать сейчас? У него свои проблемы, а её зерно горит прямо сейчас…
Выхожу во двор. Туман стелется по земле, солнце едва пробивается сквозь серую дымку.
Они уже здесь.
Вся команда — в боевом снаряжении. Машины готовы, прицепы с оружием и взрывчаткой загружены. Бойцы проверяют амуницию, негромко переговариваются.
Глинин стоит в стороне — глаза закрыты, губы шевелятся. Готовит заклинание? Молится? Не знаю.
Котов подходит ко мне.
— Все на месте.
— Хорошо.
Осматриваю людей. Мастифин — проверяет топор одной рукой. Пелагея — перебирает ножи, считает, прячет обратно. Цыпа — нетерпеливо топчется, ему не терпится начать, он тихонечко стучит своими кастетами друг о друга и поправляет нагрудник. Даниил — спокоен, сосредоточен, как всегда.
— Сегодня, — говорю я громко, — мы убьём тварь, которая терроризировала побережье.
Все смотрят на меня. Молча, внимательно.
— Монстр, который убивал рыбаков. Который топил лодки. Который сделал наше море опасным. Некоторые из нас, возможно, не вернутся.
Тишина. Никто не отводит взгляд.
— Но мы сделаем то, что должны.
Цыпа не выдерживает.
— Меньше слов — больше дела!
Смех — негромкий, нервный проходит сквозь ряды. Напряжение чуть спадает.
— Смотри, чтобы тварь не сожрала тебя первым, — гвоорю я. — Выдвигаемся.
Колонна трогается. Маленькая армия, идущая на войну с древним злом.
Оглядываюсь на поместье.
В окне — лицо. Бледное, с красными глазами.
Оля смотрит вслед. Не машет, ничего не говорит. Просто смотрит. Или она переживает, что меня убьют и ей снова придётся стать служанкой? Но почему тогда она плакала в городе и решила приехать посреди недели?
Поднимаю руку — прощальный жест.
Она кивает. Еле заметно.
Разворачиваюсь и сажусь в машину.
Впереди — море. Впереди — битва. Впереди — возможно, смерть.
Но сначала — победа.
Рассвет над морем — серый, туманный.
Стоим на пирсе, смотрим на воду. Где-то там, в глубине — тварь, которая сегодня должна умереть.
Глинин вышел на самый край. Коренастая фигура на фоне серого неба — будто камень, вросший в доски. Глаза закрыты, губы шевелятся беззвучно.
Бойцы Котова устанавливают взрывчатку по его указаниям — точно, аккуратно. Глинин показывал места заранее, так что все заняты своими делами. Теперь — финальные приготовления.
— Готово, — докладывает старший из сапёров.
Глинин открывает глаза. Серые, как гранит.
— Отойдите. Все.
Мы отступаем на безопасное расстояние — сто шагов от края пирса. Бойцы выстраиваются, проверяют оружие. Напряжение — почти осязаемое.
Глинин остаётся один на краю. Поднимает руки, разводит их в стороны.
И начинает.
Сначала — тихо. Едва заметная вибрация под ногами. Потом — сильнее. Земля гудит, дрожит. Доски пирса ходят ходуном.
Глинин что-то говорит — не слышу слов, но чувствую силу. Тяжёлую, как сама земля.
Вода перед пирсом начинает бурлить.
И тут — взрыв.
Магия и взрывчатка срабатывают одновременно. Столб воды и камней взлетает в небо — на десятки метров. Грохот — оглушительный, первобытный. Волна — огромная, пенная — катится к берегу.
Доски пирса трещат, но выдерживают. Мы стоим, вцепившись во что попало.
Секунда тишины.
Потом — рыбы.
Они выбрасываются на берег десятками, сотнями. Серебристые тела бьются на песке, рты открываются и закрываются. Глаза — зелёные, светящиеся.
И тогда — ОНО появляется.
Сначала — тень в глубине. Огромная, тёмная. Потом — движение. Вода расступается, вспучивается.
И из глубины поднимается тварь.
Осьминог. Но не такой, каких я видел в книгах. Этот — гигантский, невозможный. Щупальца — толщиной с корабельные мачты, усеянные присосками размером с тарелку. Тело — бугристое, скользкое, покрытое какой-то слизью. Глаза — огромные, каждый размером с малину, — смотрят на нас с холодной яростью.
И зелёное свечение. Пульсирует внутри его тела, просвечивает сквозь полупрозрачную плоть.