Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лавка древностей. Том 1

Диккенс Чарльз

Шрифт:

— Ну что, Нелли, теб здсь постоянно наговариваютъ на меня, хотятъ, чтобы ты меня возненавидла? громко спрашивалъ молодой человкъ.

— Что ты, Господь съ тобой! разв это возможно.

— Небось скажешь, учатъ, чтобы ты меня любила? насмхался братецъ.

— Ни то, ни другое. Ддушка даже никогда не упоминаетъ о теб. Ну, право же!

— Я въ этомъ убжденъ, Нелли, вполн убжденъ. Я теб врю, сказалъ Фредъ, взглянувъ съ укоризной на дда.

— Но вдь я очень, очень тебя люблю, Фредъ!

— Еще бы!

— Я люблю тебя, и буду любить и любила бы еще больше, если бы ты пересталъ мучить ддушку.

— Это и видно! Молодой человкъ наклонился къ сестр, слегка поцловалъ ее и затмъ оттолкнулъ отъ себя. — Ну, довольно, отбарабанила урокъ, теперь можешь уходить. Да нечего строить рожу. Мы еще не совсмъ поссорились, если въ этомъ все дло, проговорилъ онъ. Онъ молча слдилъ глазами за удалявшейся двочкой.

— Слушайте, вы, какъ васъ? обратился онъ къ карлику, когда она исчезла за дверью своей горенки.

— Это вы мн говорите? спросилъ карликъ. — Меня зовутъ Квильпъ. Вы можете легко запомнить мое имя; оно не длинно: Даніель Квильпъ.

— Ну, такъ слушайте, что я вамъ скажу, м-ръ Квильпъ. Я знаю, вы имете нкоторое вліяніе на моего дда.

— Да, имю, подтвердилъ Квильпъ.

— И отчасти посвящены въ его тайны.

— Отчасти посвященъ, отвчалъ онъ сухо.

— Такъ передайте ему отъ меня, что пока Нелли живетъ въ его дом, я буду приходить сюда, когда мн вздумается: если онъ захочетъ отвязаться отъ меня, пусть прежде постарается отдлаться отъ нея. Съ какой стати меня выставляютъ какимъ-то пугаломъ, отъ меня бгаютъ, какъ отъ чумы? Онъ будетъ уврять васъ, что я человкъ безсердечный, что я о ней думаю столько же, сколько и о немъ. Пускай себ говоритъ, что хочетъ. А я все-таки буду приходить сюда: Нелли должна помнить, что у нея есть братъ. Я собственно для этого пришелъ сегодня, и еще сто разъ приду. Я сказалъ, что не уйду отсюда, пока съ ней не повидаюсь, и добился своего, а теперь мн больше нечего здсь длать. Дикъ, пойдемъ домой.

— Постой, крикнулъ Сунвеллеръ, когда его пріятель направился къ двери. — Милостивый государь, обратился онъ къ Квильпу.

— Я къ вашимъ услугамъ.

— Прежде чмъ удалиться изъ этого храма веселья, изъ этихъ чертоговъ, сверкающихъ огнями, я позволю себ сдлать маленькое замчаніе. Я пришелъ сюда, милостивый государь, въ полной увренности, что старикъ въ добромъ стих…

— Продолжайте, сударь, молвилъ Даніель Квильпъ, такъ какъ ораторъ запнулся на послднемъ слов.

— Вдохновенный этой мыслью, движимый чувствомъ дружбы и расположенія къ обимъ враждующимъ сторонамъ, зная по опыту, что ссоры и оскорбленія не могутъ способствовать душевнымъ изліяніямъ и возстановленію нарушеннаго мира, я беру на себя смлость предложить единственное средство, пригодное въ данномъ случа. Вы мн позволите, милостивый государь, сказатъ вамъ одно словечко на ухо?

И, не ожидая отвта, Дикъ подошелъ къ карлику, положилъ ему руку на плечо, наклонился къ самому его уху и сказалъ во всеуслышаніе:

— Передайте старику, чтобъ онъ раскошелился.

— Что такое? переспросилъ Квильпъ.

— Чтобы онъ раскошелился, повторилъ Сунвеллеръ, хлопая себя по карману. — Понимаете?

Карликъ кивнулъ утвердительно головой, а Сунвеллеръ сдлалъ нсколько шаговъ и тоже кивнулъ головой, затмъ попятился еще немного и опять кивнулъ, и такимъ образомъ добравшись до двери, на минуту остановился, громко кашлянулъ, чтобы обратить на себя вниманіе карлика и сталъ длать ему знаки: [дескать, онъ вполн на него надется и, съ своей стороны, будетъ свято хранить тайну. По окончаніи этой выразительной пантомимы, онъ побжалъ вслдъ за своимъ пріятелемъ и исчезъ.

— Гмъ! Вотъ и вся польза отъ родныхъ, и карликъ съ презрніемъ пожалъ плечами. — Слава Богу, что у меня ихъ нтъ! Да и вы легко могли бы отъ нихъ отдлаться, еслибъ у васъ было побольше характера и хоть капля здраваго смысла.

— Что-жъ мн длать, скажите, что мн длать? воскликнулъ старикъ въ отчаяніи. — Вамъ легко говорить, а каково мн?

— А какъ вы думаете, что бы я сдлалъ на вашемъ мст? спросилъ карликъ.

— Вы, конечно, прибгли бы къ какимъ нибудь жестокимъ, крайнимъ мрамъ.

— Вы совершенно врно угадали. И, польщенный такимъ высокимъ о немъ мнніемъ, карликъ разразился дьявольскимъ смхомъ, потирая свои грязныя руки. — А если хотите еще боле въ этомъ удостовриться, спросите мою жену. У меня чудо что за жена! скромная, любящая, послушная, и притомъ красавица! Однако хорошо, что я вспомнилъ; я у васъ засидлся, а она ждетъ меня не дождется и наврно безпокоится. Я знаю, она всегда мучится, когда меня нтъ дома, хотя и не сметъ высказывать это въ моемъ присутствіи, разв что я ей дамъ на то свое соизволеніе.

Страшно было смотрть на этого урода, какъ онъ, смакуя свою рчь, медленно потиралъ руки отъ удовольствія и, сдвинувъ брови, искоса бросалъ на присутствующихъ такіе торжествующіе взгляды, что самъ чортъ ему бы позавидовалъ.

Возьмите, сказалъ онъ, бокомъ подвигаясь къ старику и вытаскивая что-то изъ-за пазухи, — я самъ принесъ, потому что Нелли было бы не подъ силу нести такъ много золота, и я боялся, чтобъ съ ней чего не случилось по дорог. Впрочемъ, ей слдовало бы заране привыкать къ деньгамъ, такъ какъ она будетъ очень богата посл вашей смерти.

— Дай Богъ, чтобы ваши предсказанія сбылись, простоналъ старикъ. — Я надюсь…

— Надюсь, съ насмшкой повторилъ карликъ, еще ближе подвигаясь къ нему:- желалъ бы я знать, сосдъ, куда вы дваете вс эти деньги? Вы такъ скрытны, что отъ васъ ничего не добьешься, никакъ не вырвешь у васъ этой тайны.

— Тайны! проговорилъ старикъ съ растеряннымъ видомъ. — Да, это правда, я храню эту тайну, какъ зеницу ока. Онъ взялъ деньги, въ отчаяніи схватился за голову и, тяжело переступая съ ноги на ногу, поплелся въ другую комнату, гд и спряталъ ихъ въ желзный шкафчикъ надъ каминомъ. Карликъ все время зорко слдилъ за нимъ, а затмъ сталъ прощаться: ему, молъ, надо спшить домой, не то онъ застанетъ жену въ обморок.

— И такъ, до свиданія, сосдъ, кланяйтесь отъ меня Нелли. Я надюсь, что она впередъ не будетъ сбиваться съ дороги, хотя я очень радъ, что этотъ непредвиднный случай доставилъ мн удовольствіе и честь… тутъ онъ съ усмшкой поклонился мн и, окинувъ взглядомъ всхъ и все, находившееся въ лавк, ушелъ.

Я самъ неоднократно порывался уйти, но старикъ все удерживалъ меня. Теперь онъ снова сталъ упрашивать меня остаться, разсыпаясь въ благодарностяхъ за оказанную услугу, и я охотно согласился на его просьбу, длая видъ, что очень интересуюсь рдкостными миніатюрами и медалями, которыя онъ нарочно разложилъ передо мной; на самомъ же дл любопытство мое было возбуждено еще сильне, чмъ въ мое первое посщеніе.

Вскор Нелли пришла и подсла къ ддушк съ какой-то работой. Цвты, разставленные на окнахъ, птичка, чирикавшая въ клтк, и эта молоденькая, хорошенькая двушка оживляли и смягчали суровую, мрачную обстановку дома. Тмъ больне сжималось мое сердце, когда я глядлъ на сгорбленную, дряхлую фигуру старика. Что-то станется съ этимъ прелестнымъ ребенкомъ, когда ея единственный покровитель закроетъ глаза?

— Теперь мн будетъ легче на душ, какъ бы въ отвтъ на мою мысль, заговорилъ старикъ, взявъ внучку за руку. — Я увренъ, что ты будешь богата, Нелли; я желаю этого, конечно, не ради себя, а ради тебя. Не можетъ быть, чтобы намъ пришлось испытать въ этомъ разочарованіе: непосильное горе обрушилось бы на твою невинную голову. Нтъ, нтъ, должны же наконецъ мои труды увнчаться успхомъ!

Поделиться с друзьями: