ЖАНРЫ

Легенда о Лили: Тайна замка Килхурн
Шрифт:

Сильный толчок — и она полетела вниз.

Падение было коротким, но болезненным. Лили рухнула на каменистое дно, ударившись коленями о твёрдую землю. Боль отозвалась во всём теле. Она зажмурилась, едва сдерживая крик, и прижала руки к животу. Её дыхание сбилось, а сердце колотилось в панике. Воздух в яме был ледяным, намного холоднее, чем наверху. От сырости и холода её пробрала дрожь.

Над головой снова задвинули решётку, и шаги охранников начали удаляться. Но они не ушли совсем. Время от времени кто-то из них проходил мимо и стучал по металлическим прутьям, не давая заснуть. Лили сидела на холодной земле, сжавшись в комок, обхватив руками колени, чтобы хоть как-то согреться. Она знала, что теперь её жизнь зависит не только от неё. Внутри неё билось ещё одно сердце, ещё одна маленькая жизнь.

«Ради него я должна выжить», — прошептала она себе под нос, сжав кулаки. В голове звучал голос Раймонда. Она верила, что он придёт. Он спасёт её. Надо только дождаться.

Вдруг в противоположном углу ямы послышался шорох. Лили напряглась. Внизу стояла кромешная тьма.

— Кто тут? — хрипло спросила она.

Из темноты появилось что-то, от чего Лили едва не закричала. В лунном свете показалась фигура женщины: лохматые волосы, спутанные с грязью, кожа натянута на кости, словно от голода и болезни. Грязная сорочка висела лохмотьями, едва прикрывая истощённое тело. Её трясло от холода.

— Кто ты? — выдохнула Лили.

Незнакомка лишь покачала головой. Казалось, она уже много дней провела здесь. Осторожно, словно опасаясь Лили, она подползла ближе. Её голос был хриплым, едва слышным:

— Ты ещё совсем молодая… Как ты сюда попала?

Лили сглотнула и тихо ответила:

— Священник назвал меня ведьмой. И вот я здесь.

Женщина хрипло засмеялась, но в её смехе не было радости, лишь горечь и безысходность.

— Проклятые священники… Они прикрываются Богом, но творят зло. Это они — настоящее зло. Их бы сюда, в эту яму…

Она отвернулась, горько усмехнувшись. Затем снова посмотрела на Лили.

— Ты давно здесь? — спросила Лили, с трудом подавляя дрожь.

— Не знаю… Я потеряла счёт дням, — прошептала женщина. — Они не дают спать. Не дают еды и воды. Только священник приходит… И твердит, твердит, твердит одно и то же: «Признайся, что ты ведьма, и тебя отсюда вытащат». Только не для того, чтобы освободить… а чтобы сжечь на костре.

Лили сильнее сжалась, прижавшись спиной к холодной стене ямы. Её сердце сжималось от страха.

— Надеюсь… за мной скоро придут, — прошептала она.

Женщина покачала головой, в её взгляде читалась усталость.

— Зря надеешься, милочка. Сюда никому не пробраться…

Лили сотрясала дрожь. Её тонкая сорочка уже не могла защитить от холода, проникавшего в самую глубину тела.

Женщина молча села рядом, и Лили почувствовала слабое, но всё же ощутимое тепло, исходящее от её худого, почти скелетного тела. Они прижались друг к другу спинами, чтобы хоть немного согреться.

Молчание казалось бесконечным, нарушаемым лишь шагами стражников наверху да далёким воем ветра за тюремными стенами.

Лили вдруг захотелось услышать чей-то голос, хоть ненадолго отвлечься от отчаяния, подступавшего к ней с каждой секундой.

— Расскажите мне о себе, — прошептала она.

Женщина тяжело вздохнула.

— Что рассказывать… Жила я здесь давно, помогала людям. Лечила их. Охраняла Грань между мирами.

Лили слегка вздрогнула.

— Грань? О чём вы?

Женщина удивлённо приподняла голову и посмотрела на неё в темноте.

— О, значит, ты ничего не знаешь? Тебя никто не учил?

Лили не понимала, о чём она говорит, но всё же честно ответила:

— Нет…

— Ты ведь веда, — женщина сказала это так уверенно, словно говорила о чём-то очевидном. — Я сразу почувствовала твою силу.

Лили замерла.

— Я не понимаю, о чём вы…

— Ты получила дар при рождении, верно?

Лили медленно кивнула.

— Тогда всё ясно. Это значит, что веда, жившая неподалёку, в тот момент умерла. А её сила и знания перешли к тебе. Такое случается…

Лили невольно задержала дыхание.

"Она говорит так, словно точно знает. Но откуда?"

— Поэтому ты не умеешь пользоваться своей силой в полной мере и не знаешь своего предназначения, — продолжила женщина.

— А в чём оно? — спросила Лили, чувствуя, как внутри неё просыпается странное, неосознанное волнение.

Женщина немного помолчала, прежде чем ответить:

— Мы, веды, охраняем Грань между мирами. Не даём существам с той стороны проникать сюда. Это наша святая обязанность. Ты должна научиться слушать природу, понимать её язык… Быть внимательной, чтобы увидеть саму Грань.

Лили не знала, что сказать.

Где-то в глубине души она всегда чувствовала, что её дар — это нечто большее, чем просто способность лечить. Но теперь ей открывался целый новый мир, о котором она даже не подозревала.

— А если у меня родится ребёнок, он тоже будет таким, как я? — спросила она тихо.

Женщина долго молчала.

— Возможно. Иногда дети наследуют дар. Но тебе это уже не грозит, — холодно добавила она.

Лили сжала губы.

— Почему вы так говорите?

Женщина горько усмехнулась.

— Потому что отсюда не выбраться.

Тяжесть этих слов повисла в темноте.

Раймонд и его спутники бесшумно передвигаясь вокруг стен тюрьмы. Они могли бы пойти напролом и ворваться силой, но не знали, где именно держат Лили. Бросаться в бой вслепую — значило обречь всех на верную гибель.

Кроме того, они прекрасно осознавали последствия. Прямое нападение означало открытое противостояние с англичанами, что неизбежно приведёт к кровопролитию. Однако другого выхода они пока не видели.

Обходя тюрьму, они незаметно выбрались за пределы города. Здесь, под покровом ночи, появилась новая идея.

— Можно попробовать подкоп, — тихо предложил Жак.

— Да, но для этого надо точно знать, где именно держат Лили, — задумчиво ответил Раймонд.

Именно в этот момент на территории тюрьмы бесшумной тенью скользил маленький щенок с серебристо-серой шерстью. Жульен, воспользовавшись своей способностью, проник внутрь без труда. Он ориентировался по запаху, надеясь как можно скорее найти мать.

Поделиться с друзьями: