Легенда о Лили: Тайна замка Килхурн
Шрифт:
Сильный толчок — и она полетела вниз.
Падение было коротким, но болезненным. Лили рухнула на каменистое дно, ударившись коленями о твёрдую землю. Боль отозвалась во всём теле. Она зажмурилась, едва сдерживая крик, и прижала руки к животу. Её дыхание сбилось, а сердце колотилось в панике. Воздух в яме был ледяным, намного холоднее, чем наверху. От сырости и холода её пробрала дрожь.
Над головой снова задвинули решётку, и шаги охранников начали удаляться. Но они не ушли совсем. Время от времени кто-то из них проходил мимо и стучал по металлическим прутьям, не давая заснуть. Лили сидела на холодной земле, сжавшись в комок, обхватив руками колени, чтобы хоть как-то согреться. Она знала, что теперь её жизнь зависит не только от неё. Внутри неё билось ещё одно сердце, ещё одна маленькая жизнь.
«Ради него я должна выжить», — прошептала она себе под нос, сжав кулаки. В голове звучал голос Раймонда. Она верила, что он придёт. Он спасёт её. Надо только дождаться.
Вдруг в противоположном углу ямы послышался шорох. Лили напряглась. Внизу стояла кромешная тьма.
— Кто тут? — хрипло спросила она.
Из темноты появилось что-то, от чего Лили едва не закричала. В лунном свете показалась фигура женщины: лохматые волосы, спутанные с грязью, кожа натянута на кости, словно от голода и болезни. Грязная сорочка висела лохмотьями, едва прикрывая истощённое тело. Её трясло от холода.
— Кто ты? — выдохнула Лили.
Незнакомка лишь покачала головой. Казалось, она уже много дней провела здесь. Осторожно, словно опасаясь Лили, она подползла ближе. Её голос был хриплым, едва слышным:
— Ты ещё совсем молодая… Как ты сюда попала?
Лили сглотнула и тихо ответила:
— Священник назвал меня ведьмой. И вот я здесь.
Женщина хрипло засмеялась, но в её смехе не было радости, лишь горечь и безысходность.
— Проклятые священники… Они прикрываются Богом, но творят зло. Это они — настоящее зло. Их бы сюда, в эту яму…
Она отвернулась, горько усмехнувшись. Затем снова посмотрела на Лили.
— Ты давно здесь? — спросила Лили, с трудом подавляя дрожь.
— Не знаю… Я потеряла счёт дням, — прошептала женщина. — Они не дают спать. Не дают еды и воды. Только священник приходит… И твердит, твердит, твердит одно и то же: «Признайся, что ты ведьма, и тебя отсюда вытащат». Только не для того, чтобы освободить… а чтобы сжечь на костре.
Лили сильнее сжалась, прижавшись спиной к холодной стене ямы. Её сердце сжималось от страха.
— Надеюсь… за мной скоро придут, — прошептала она.
Женщина покачала головой, в её взгляде читалась усталость.
— Зря надеешься, милочка. Сюда никому не пробраться…
Лили сотрясала дрожь. Её тонкая сорочка уже не могла защитить от холода, проникавшего в самую глубину тела.
Женщина молча села рядом, и Лили почувствовала слабое, но всё же ощутимое тепло, исходящее от её худого, почти скелетного тела. Они прижались друг к другу спинами, чтобы хоть немного согреться.
Молчание казалось бесконечным, нарушаемым лишь шагами стражников наверху да далёким воем ветра за тюремными стенами.
Лили вдруг захотелось услышать чей-то голос, хоть ненадолго отвлечься от отчаяния, подступавшего к ней с каждой секундой.
— Расскажите мне о себе, — прошептала она.
Женщина тяжело вздохнула.
— Что рассказывать… Жила я здесь давно, помогала людям. Лечила их. Охраняла Грань между мирами.
Лили слегка вздрогнула.
— Грань? О чём вы?
Женщина удивлённо приподняла голову и посмотрела на неё в темноте.
— О, значит, ты ничего не знаешь? Тебя никто не учил?
Лили не понимала, о чём она говорит, но всё же честно ответила:
— Нет…
— Ты ведь веда, — женщина сказала это так уверенно, словно говорила о чём-то очевидном. — Я сразу почувствовала твою силу.
Лили замерла.
— Я не понимаю, о чём вы…
— Ты получила дар при рождении, верно?
Лили медленно кивнула.
— Тогда всё ясно. Это значит, что веда, жившая неподалёку, в тот момент умерла. А её сила и знания перешли к тебе. Такое случается…
Лили невольно задержала дыхание.
"Она говорит так, словно точно знает. Но откуда?"
— Поэтому ты не умеешь пользоваться своей силой в полной мере и не знаешь своего предназначения, — продолжила женщина.
— А в чём оно? — спросила Лили, чувствуя, как внутри неё просыпается странное, неосознанное волнение.
Женщина немного помолчала, прежде чем ответить:
— Мы, веды, охраняем Грань между мирами. Не даём существам с той стороны проникать сюда. Это наша святая обязанность. Ты должна научиться слушать природу, понимать её язык… Быть внимательной, чтобы увидеть саму Грань.
Лили не знала, что сказать.
Где-то в глубине души она всегда чувствовала, что её дар — это нечто большее, чем просто способность лечить. Но теперь ей открывался целый новый мир, о котором она даже не подозревала.
— А если у меня родится ребёнок, он тоже будет таким, как я? — спросила она тихо.
Женщина долго молчала.
— Возможно. Иногда дети наследуют дар. Но тебе это уже не грозит, — холодно добавила она.
Лили сжала губы.
— Почему вы так говорите?
Женщина горько усмехнулась.
— Потому что отсюда не выбраться.
Тяжесть этих слов повисла в темноте.
Раймонд и его спутники бесшумно передвигаясь вокруг стен тюрьмы. Они могли бы пойти напролом и ворваться силой, но не знали, где именно держат Лили. Бросаться в бой вслепую — значило обречь всех на верную гибель.
Кроме того, они прекрасно осознавали последствия. Прямое нападение означало открытое противостояние с англичанами, что неизбежно приведёт к кровопролитию. Однако другого выхода они пока не видели.
Обходя тюрьму, они незаметно выбрались за пределы города. Здесь, под покровом ночи, появилась новая идея.
— Можно попробовать подкоп, — тихо предложил Жак.
— Да, но для этого надо точно знать, где именно держат Лили, — задумчиво ответил Раймонд.
Именно в этот момент на территории тюрьмы бесшумной тенью скользил маленький щенок с серебристо-серой шерстью. Жульен, воспользовавшись своей способностью, проник внутрь без труда. Он ориентировался по запаху, надеясь как можно скорее найти мать.