Магия вокруг нас, или Второй шанс на жизнь
Шрифт:
В столовую лил солнечный свет из больших двух окон, которые прикрывали лишь легкие тюли, да и вообще по сравнению с остальными помещениями, здесь было все менее помпезно, более воздушно, но при этом несло атмосферу старины и тонкого вкуса.
– Сеньорита? – удивилась Лусия.
– О, я решила принести поднос, - как можно непринужденнее ответила на ее вопрос о том, что я тут делаю.
Вроде вот ничего такого не спросила, но одним своим словом задала более сотни вопросов. К тому же я все больше удивлялась тому, как легко могла изъясняется на испанском, словно всю жизнь только на нем и говорила. Вот интересно, а может ли я говорить на русском? Надо будет не забыть и позже это проверить.
– Не стоило, сеньорита, - все еще шокировано отреагировала прислуга.
– Стоило, конечно. Мне же надо размять ноги после стольких дней сна.
Я понятия не имела, правильную ли выбрала тактику общения со служанкой, но верила, что добрый веселый нрав может гладить любые углы. Хотя, судя по ошарашенным глазам Лусии, Виктории это было не свойственно. Она как стояла у плиты, так и не шелохнулась.
– Все в порядке? – все же решилась спросить, делая шаг навстречу.
Та же мгновенно едва заметно дернулась, но тут де взяла себя в руки.
– Да, Сеньорита, все хорошо, - фальшиво закивала она.
Я пристально смотрела на Лусию. Это была когда-то симпатичная особа, о чем говорили мягкие черты лица, да и выбивающиеся непослушные пряди. Высокий лоб и большие глаза несли мудрость, а морщины были высечены там, где на лице по большей части отражаются улыбка и смех. И как бы не казалось сдержанной это женщина, красоту души ей от меня было не скрыть. Воистину медвежонок из мультфильмов!
– Дома никого, не так ли?
– попыталась разрядить обстановку, но кажется сделала еще хуже - Лусия побледнела и гулко сглотнула.
Сделав вид, что не заметила ее побледневшего лица, обошла стол и специально встала у окна, подальше от служанки, дабы та меньше нервничала.
– Нет. Сеньор на работе, а сеньора Франческа ушла к подругам в клуб, едва проводила мистера Скотта, - Лусия говорила дергано, словно загнанный зверь пред хищником.
Хм, странно. Родители Виктории прекрасно знали о ее самочувствии и тем не менее оставили ее одну в тот же день, когда она очнулась. Это навевало на определенные мысли. Они явно не любили свою дочь и всячески ее избегали.
– Лусия, у меня проблемы, - произнесла низким голосом, облокотившись об стол. – Проблемы с памятью. Словно я проспала не пару дней, а всю жизнь и мало, что помню, - вновь продолжила разговор, прерванный нами в комнате наверху.
Я специально говорила медленно, с расстановкой, чтобы успеть прочесть по мимике женщины ее отношение ко всей этой истории с потеряй памяти. Понимает ли она и сочувствует ли мне, то есть Виктории. Вопреки ожиданиям, та лишь прикрыла слегка рот и потупила глаза.
– Могла бы ты мне помочь? А за это я помогу тебе с ужином, - предложила я Лусие, незаметно скрестив пальцы.
– Сеньорита Виктория, боюсь не мне вводить вас в курс дела, - замялась она.
– А мне более не к кому обратиться. Сомневаюсь, что… мама, — это слово тяжелее всего далось мне, ибо образ родной матери все еще глубоко сидел во мне, да и рядом не стоял с утонченной, гордой Франческой, – мне не даст те ответы, что я жду.
– Сеньора Франческа все же лучше вас знает, - все еще шла на попятную служанка.
– Здесь я с вами не соглашусь, Лусия. Я уверена, что она лишь сможет рассказать обо мне то, что хотела бы видеть, а не то, кем я являюсь на самом деле.
То, что эта самая Виктория, в тело которой я неожиданно попала, была с двойным дном, было понятно мне как никогда. Уж слишком неоднозначно относились к ней окружающие.
Глава 9
– И все же…
Я видела, как лихорадочно начала оглядываться по сторонам служанка, будто пытаясь найти хоть что-то или кого-то, дабы избежать нашего дальнейшего разговора, видела, двигаются шестерёнки в голове у женщины, в надежде найти вразумительный довод, чтобы уйти от столь неприятного ей предложения.
– Лусия, - улыбаясь, но придерживаясь своей цели, из-за чего мой голос стал более строгим и давящим, сделала шаг навстречу к служанке, - что вы сегодня готовите? – и как бы невзначай посмотрела за спину кухарки.
Женщина растерялась, а потом запинаясь ответила.
– Сеньора дала приказ приготовить паэлью.
– Знать не знаю, что это, но предлагаю альтернативу. Давай я приготовлю борщ, - предложила ей, заглядывая в глаза, словно преданная собачонка.
Я не зря решила приготовить именно борщ. Что-что, но он получался у меня лучше всего. Если служанка лично проконтролирует процесс приготовления – это будет мне даже на руку.
Лусия даже скрывать не стала своей усмешки.
– Вы? Сеньорита, вы не можете готовить…
– Почему же нет? – увы, но вышло слишком напористо, отчего бедная Лусия аж сжалась вся.
– Во-первых, женщины вашего сословия не готовят, а во-вторых, вы не умеете готовить…
Хм, а вот то, чего я так боялась. Но ведь наши так просто не сдаются?!
– Давай заключим пари, - перебила, не дав договорить прислуге.
Брови Лусии в изумлении взлетели на верх.
– Пари?
– Да, я приготовлю вкуснейший борщ, что в этом доме в жизни не ели, а ты мне расскажешь обо мне все, что знаешь и слышала, - с этими словами я вытянула руку вперед, надеясь, что кухарка все же согласится.
Ее собеседница мялась на месте, поглядывая на изящную руку хозяйской дочери и не понимая, разыгрывают ли ее, но потом произошло то, что уже было знакомо мне с первой нашей встрече: через нее прошла какая-то энергия, от чего воздух в помещении загустел, и Лусия пожала ей руку, скорее сама не осознавая, что творит.
– Вот и славненько, - стараясь не придавать значения тому, что произошло только что, я поспешила к кастрюлям.
– Где у вас мясо? Мне нужна говядина, - начала расспрашивать женщину, попутно открывая шкафчики и проверяя содержимое. – Ах, ты его уже отварила, - чуть ли не взвизгнула от радости, что не придется ждать пары часов, пока она отварится.
– Это для паэлья, - пробурчала Лусия, все еще не веря во все происходящее.
– Не переживай, паэлья ты успеешь и завтра приготовить, а сегодня будет изысканный славянский ужин.
Мои руки словно танцевали на кухне, а ноги подтанцовывали. До того легко давалось это занятие и до того оно было знакомым, что хотелось петь.
Отыскав кочан капусты, морковь и лук, усердно начала все это мелко нарезать.
– А свекла есть? А чеснок? А приправы у вас какие? Ах, кориандр, зира, тмин… как интересно, - и чуть было не оговорилась, что «у нас это все это пакетировано и подписано проще». – Замечательно, надо только выбрать необходимое, - и принюхиваясь к каждому предложенному порошку или травинке, отбирала по интуиции то, что сделает ее блюдо верхом кулинарного искусства. Ведь цена так высока.