Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Макбет: трагедии
Шрифт:

Лир

Я обидел ее несправедливо…

Шут

А знаешь, каким образом устрица строит свою раковину?

Лир

Нет.

Шут

И я не знаю. Но зато знаю, для чего улитке домик.

Лир

Для чего?

Шут

Чтобы прятать в него свою глупую голову, а не отдавать все дочерям, оставляя рожки на улице.

Лир

Надо заглушить голос природы. – Такого доброго отца… – Лошади готовы, наконец?

Шут

Эти ослы все еще их седлают. Вот интересный вопрос: почему в Семизвездье только семь звезд?

Лир

Потому что не восемь?

Шут

Верно. Из тебя получился бы хороший шут.

Лир

Надо все вернуть назад; силой вернуть! О чудовищная неблагодарность!

Шут

Если бы ты был моим шутом, дядюшка, я бы велел тебя выпороть за то, что ты состарился раньше срока.

Лир

Как так?

Шут

Состарился прежде, чем набрался мудрости.

Лир

О боги! Только б не сойти с ума! Пошлите мне терпения и сил, Чтоб не свихнуться!

Входит дворянин из свиты короля.

Лошади готовы?

Дворянин

Готовы, сэр.

Лир

Пойдем, мой дурачок.

Уходят Лир и Кент.

Шут (в публику)

А девушкам смешливым – мое кукареку!

Недолго в девках вам ходить, поверьте дураку.

Уходят.

Акт II

Сцена I

Входят с разных сторон Эдмунд и Куран.

Эдмунд

Здравствуй, Куран.

Куран

Здравствуйте и вы, сэр. Я только что от вашего батюшки. Передавал ему весть, что герцог Корнуэльский и герцогиня Регана приедут сюда ближе к ночи.

Эдмунд

С чего бы это?

Куран

Не знаю. Вы слышали новости? Об этом еще не говорят вслух, но шепот уже идет.

Эдмунд

Нет, не слышал. Расскажи.

Куран

Как? Вы ничего не слышали о том, что назревает война между герцогами Олбанским и Корнуэльским?

Эдмунд

Ни слова.

Куран

Ну, еще услышите… Прощайте, сэр.

Куран уходит.

Эдмунд

Здесь будет герцог вечером? Тем лучше – Мой замысел лишь выиграет в силе. Отец арестовать решился брата; Осталось мне исполнить половчей Последний трюк. Благослови, удача! – Брат, на два слова; брат, иди сюда!

Эдгар спрыгивает вниз с балкона.

Сюда идет отец со стражей. Кто-то Сумел разнюхать, где тебя искать. Беги скорее! Ночью легче скрыться. Сейчас приедет герцог Корнуэльский С Реганой; ты не вел ли разговоров Об их раздоре с герцогом Олбанским? Припомни.

Эдгар

Я уверен, что не вел.

Эдмунд (понизив голос)

Я слышу голос батюшки… Прости; Я должен вынуть меч и притвориться, Что защищаюсь. Уходи скорей!

(Громко.)

Сдавайся и ступай к отцу с повинной!

(Тихо.)

Беги же, брат.

(Громко.)

Огня сюда, огня!

(Эдгару.)

Прощай!

Эдгар убегает.

Кровь на рубашке подтвердит, Что здесь кипела схватка.

(Ранит себя в руку.)

Я видал, Мальчишки на спор делают похуже.

(Громко.)

Отец! Сюда, на помощь! Помогите!

Входят Глостер со слугами и зажженными факелами.

Глостер

Ты звал? Скажи: где этот негодяй?

Эдмунд

Вот здесь стоял он, обнажив свой меч, И призывал заклятьями Гекату К себе на помощь.

Глостер

Где же он, злодей?

Эдмунд

Я ранен, сэр.

Глостер

Куда он скрылся, Эдмунд?

Эдмунд

В ту сторону. Хотел меня склонить…

Глостер (слугам)

Туда, за ним!

Слуги уходят.

Склонить к чему?

Эдмунд

К убийству Отца родного. Я стыдил безумца, Я говорил, что боги не прощают Отцеубийства, что их месть страшна, Что нет святей и глубже уз, чем узы Между отцом и сыном. Все напрасно! Тогда, поняв, что я ему не друг И не союзник в замысле преступном, Он выхватил внезапно меч и прежде, Чем я успел оружие достать, Нанес удар; – но, увидав, что я Опомнился и сам готов к отпору, Он, испугавшись поднятого шума, Бежал.

Глостер

Ну, далеко не убежит. У нас ему не скрыться; а поймают – Конец один. Мой благородный герцог Приедет вечером. С его согласья Я объявлю награду за поимку Презренного изменника и труса, А укрывальщику злодея – смерть.

Эдмунд

Когда я убеждал его оставить Свой мерзкий замысел и пригрозил, Что все раскрою, он лишь ухмыльнулся И бросил мне в лицо: «Бастард несчастный! Ты думаешь, что кто-нибудь поверит Твоим словам, когда я отопрусь От всех улик? Письмо ли предоставишь – Я заявлю, что почерк мой подделан, И обвиненья все поворочу Против твоих коварных оговоров. Их цель ясна; и дураку понятно, Какие выгоды бастард получит, Законного наследника убрав».
Поделиться с друзьями: