ЖАНРЫ

Мама, я не хочу быть Злодеем
Шрифт:

— Редко бываешь в столице? — начала я, чтобы хоть как-то разрядить обстановку. — Эйб упоминал, что ты всё время в разъездах. Наверное, интересная у тебя работа.

Реймонд наградил меня своим фирменным взглядом — прожигающим, ледяным, — но всё же соизволил ответить.

— Ничего особенного. Торговля.

— Это же сколько ты повидал! Расскажи, где бывал в последние годы.

Он помолчал. Я уже думала, что снова ушёл в себя, но он вдруг заговорил — нехотя, отрывисто, будто каждое слово давалось ему с трудом.

— В северных провинциях был. В Эрдене, в Форлисе, потом спускался к южному побережью. Ткани, вино, пряности — кто-то должен этим заниматься.

— И ты один управляешься со всем этим?

— Есть помощники. Но я предпочитаю контролировать лично.

Я слушала внимательно, хотя понимала, что говорит он скорее из вежливости. Но голос был ровным, спокойным, и в какой-то момент я поймала себя на мысли, что представляю его совсем в другом деле. Не торговля. Занятие, требующее постоянной гибкости, — не для него.

Ему бы стратегии разрабатывать, приказы раздавать. В генералах ходить, а не с тюками пряностей возиться.

Но вслух я, разумеется, ничего не сказала.

Официантка принесла заказ. Ароматный кофе, нежные круассаны, изысканные пирожные — всё выглядело так аппетитно, что я на время забыла о напряжённой тишине.

Мы отвлеклись на еду. Я даже заметила, что Реймонд немного расслабился.

Но потом сама не знаю, зачем спросила. Слова вырвались прежде, чем я успела их обдумать. Наверное, захотелось сломать эту странную, тягучую атмосферу, которая никак не хотела отпускать.

— А как семья и жена относятся к тому, что тебя так часто нет дома?

Тишина стала вязкой, как смола.

Я подняла глаза.

Реймонд смотрел на меня. И вдруг — рассмеялся.

Не усмехнулся, не хмыкнул скептически, а именно рассмеялся. Громко, искренне, с каким-то удивлением и облегчением. Словно я сказала что-то невероятно смешное, чего он никак не ожидал.

— Семья? — переспросил он, отсмеявшись. — Нет у меня жены. И никогда не было.

Он откинулся на спинку стула, всё ещё улыбаясь — странной, горьковатой улыбкой, которая делала его лицо живым и почти красивым.

— Зачем тебе знать? — в его голосе зазвучали опасные нотки. — Всё же хочешь занять вакантное место? Эйб никогда на тебе не женится, а без мужа, видно, не так сладко. Теперь я, выходит, не так уж и плох? Но тогда ты выбрала совсем не ту стратегию.

Он наклонился ближе, и я почувствовала его запах — дорогой парфюм, кофе и лёгкая горечь табака.

— Не ожидал от тебя, Кэтрин. Думал, ты хотя бы не настолько… банальна.

Я опешила. Внутри всё сжалось — то ли от обиды, то ли от непонимания. Что на него нашло? Я всего лишь спросила — бестактно, да, глупо, но без всякого подтекста.

— Я не… — начала я, и в этот момент я бросила взгляд в окно.

И замерла.

Знакомая макушка. Светлые волосы, чуть растрёпанные, та самая походка — стремительная, лёгкая, чуть сутулая.

Бен.

Я проморгалась, но фигура уже ускользала между прохожими, сворачивая в переулок. Я всматривалась до рези в глазах, пытаясь понять — не показалось ли?

Он? Или не он?

Сердце бешено заколотилось. Вскочить? Бежать догонять? Или это обман зрения, игра уставшего воображения?

Я так засмотрелась, что не сразу услышала голос Реймонда.

— На сегодня я сыт по горло всем этим, — холодно произнёся, с той самой ледяной ноткой, что была в нём с самого начала и обвел рукой меня и пространство вокруг.

Поднялся и направился к выходу, даже не обернувшись.

А я всё смотрела в окно.

Больше не давая себе сомневаться, выбежала следом.

Глава 39

Я бросилась не за Реймондом, а в тот самый переулок, где, как мне показалось, скрылся Бен.

Узкий, тёмный, пахнущий сыростью и старой кладкой, в котором меня встретила гулкая тишина. Я завернула за угол и прошла буквально десять шагов, когда чья-то рука резко схватила меня за запястье, а вторая ладонь зажала рот.

Я дёрнулась, забилась — и довольно быстро освободилась. Нападавший был щуплым, и сил у него явно было не больше, чем у меня.

— Это я! — передо мной, тяжело дыша, стоял Бен.

— Какого… Бен?! — я прижала руку к груди, где сердце, казалось, сейчас выпрыгнет наружу. — Кто так пугает?!

Чуть отдышавшись, я всё же притянула негодяя к себе и сжала в крепких объятиях. Колючая ткань его куртки царапала щёку, но я не обращала внимания.

— Как же я переживала, — голос дрогнул. — Почему сбежал, ничего не сказав? Мог хоть весточку отправить. Разве так делают?

Я отстранилась и легонько пихнула его в плечо — скорее для порядка.

— Ай! Снова дерёшься, — Бен потер ударенное место, изображая страдания, хотя мы оба знали, что я ему не сделала больно.

Но, заметив, что моё лицо остаётся недовольным, он перестал притворяться. Выпрямился, и мне вдруг показалось, что за те дни, что мы не виделись, он будто возмужал. Взгляд стал взрослее, плечи развернулись. Что с ним произошло?

— Прости меня, — сказал он тихо. — Я не должен был так пропадать. Но поверь, по-другому в тот момент я поступить не мог.

— Что случилось, Бен? Расскажи. А лучше пойдём домой. Кевин по тебе очень скучает.

Он с сожалением вздохнул.

— Мне нельзя туда.

— Почему? Эйбрахам тебя обидел? Или кто-то из слуг? Пожалуйста, скажи.

Я подалась вперёд, схватила его за руки, заглянула в глаза. Бен аккуратно высвободился из захвата, но в уголках его губ уже играла знакомая усмешка.

Вот негодник. Ему смешно, а я тут переживаю.

— Ты проиграл, — вдруг сказал он, поворачиваясь к кому-то за моей спиной. — А я тебе говорил, что она не будет подозревать меня в воровстве.

Я замерла.

Медленно, очень медленно обвела взглядом пустую стену, карниз, тёмные окна. Никого. Сердце снова пропустило удар. На инстинктах я сделала два шага назад.

К кому он обращается?

Сверху, откуда-то с выступа, упала блестящая монета — прямо в ладонь Бена. А следом раздался низкий, хрипловатый голос:

Поделиться с друзьями: