Манекен за столом. Роман-антиутопия. Часть 1
Шрифт:
– Чепуха, - сказал я.
По лестнице спускались Корка и Фат с девушками.
– Вы, ценители!
– весело сказала Дар, заприметив нас.
– Хватит вам!
Я повернул голову. Бум уже шёл обратно с пузатым рукавом, чтобы не размениваться по мелочам.
Это был соус, и отличный. Это было то, что я хотел. Самодельные обстоятельства.
– Потише ты, - снова сказал Бум.
Он сходил ещё раз к стойке и принёс какие-то жёсткие худые колбасы. Вкус уже не ощущался. Я грыз кусок колбасы и пил соус. Дар, покачивая бёдрами, подошла ко мне и положила руки на плечи.
Я налил из графина и протянул ей.
– Не хочется, - сказала Дар. Она посмотрела на меня и сказала: - Если ты настаиваешь...
– Она осторожными глотками отпила немного, пробуя, и опорожнила вслед за этим весь бокал.
– Вот теперь ты мне нравишься, - сказал я, еле двигая губами.
– Садись, - хлопнул я по колену. Дар преспокойно села на моё колено и оторвала кусочек колбасы, отправила его в рот и, разжевав, проглотила.
– Какая вкусная колбаска, - сказала она.
– Хоть буду знать, - сказал я, отламывая новый кусок.
Корка, Фат и Топ стояли у стойки и разговаривали со Штампом. Они стояли очень ровно, и это меня удивляло. Не нужно им разговаривать со Штампом, подумал я. Не нужно им разговаривать с муляжом. Это противоестественно. Особенно для Топ. Зачем ей это нужно? К стойке подошло ещё несколько человек. Дар обхватила меня за плечи, я потянулся, и мы поцеловались. Бум с улыбкой смотрел на нас. Он, не двигаясь, потянулся только рукой и наполнил до половины три бокала. Соус с бульканьем, порциями лился из толстого горлышка. Я захотел на улицу.
– Постой-ка, - сказал я Дар.
Опираясь на спинку стула и стол, я поднялся. Голова сильно кружилась. Дар села на моё место.
– Ты куда?
– спросила она.
– На улицу.
– Я с тобой, - сказал Бум.
– Я сам, - сказал я, еле ворочая языком. Соображал я, как мне казалось, очень ясно, только вот тело не слушалось. Я сделал шаг, и меня качнуло.
Я пошёл к выходу, мимо стойки, и меня очень сильно шатало, будто пол был палубой, и штормило.
Все посмотрели на меня, но мне было всё равно.
По стенке я вышел на улицу. Две двери у выхода были распахнуты настежь, и там стоял страшный шум, и галдёж, и было накурено.
Я подумал, что это что-то вроде фильтра. Все, кто непритязателен и хочет удовольствий попроще и публику погорластей, оседают здесь. Диффер... как её... дифференц... даже подумать не могу.
Разделение, короче.
На улице поднимался ветер, и океан шумел.
Здесь, на холме, ветер был особенно ощутим. Он был тёплый и упругий, и шёл плотной массой, как стеной.
Было темно, только видны были огни города внизу, далёкие огни на горизонте, и фосфоресцирующие волны в океане.
В голове всё кружилось, и ветер обдувал меня.
Я прислонился к стене. Мыслей никаких не было, только знакомое ощущение, будто всё нереально. Как навязчивый проигрыш.
Ветер заметно крепчал, налетая тугими волнами, и гудел высоко над головой в звёздной мгле, и океан и лес за трущобами монотонно, волнующе вторили ему.
Мне чудились голоса миллионов людей.
Я вернулся обратно и остановился у стойки.
Все - я плохо различал лица - замолчали.
– Что умолкли?
– спросил я грубо.
– Я мешаю?
– Кто это?
– негромко спросил один вегетарианец у другого.
Тот что-то ответил, но я не расслышал.
Топ с удивлением смотрела на меня.
Я повернулся ко всем спиной и стал смотреть на перчатки, рядками заполняющие полки.
– ...не на того напали, - говорил Корка.
– Я утёр им нос. Не люблю проигрывать. Меня голыми руками не возьмёшь. Подумать только - найти публику для праздника! Это же не вещь.
– О чём вы?
– говорила Топ чистым голосом.
– Я вас не понимаю, Корка.
– А, не слушайте меня, я так, - говорил Корка.
– Вы завтра точно уезжаете?
– Конечно, - спокойно отвечала Топ.
– Я обещала...
Кому она обещала, я не разобрал. Вегетарианцы тоже разговаривали, громкими грубыми голосами. Мне показалось, что они говорят слишком громко, и это раздражало. Я опять описал разворот на каблуках и сказал:
– Вы что, потише не можете?
Они сразу замолчали, и Бум быстро подошёл к нам.
– Кто это такой?
– уже в полный голос спросил один вегетарианец.
– Вы посмотрите, какой молоденький, а уже приказывает.
– В трущобы их!
– сказал другой, и третий тоже что-то сказал, но мне было этого достаточно, я уже себя не помнил, схватив перчатку со стойки, треснул одного вегетарианца, и она лишь зацепила его, потому что он отклонился, и я сразу кулаком въехал ему в челюсть, и он с грохотом упал на спину, а остальные отскочили и не шевелились. Трусы, подумал я. Ублюдки.
– А ну пошли отсюда!
– заорал я сипло.
– Что я сказал!
Мы с Бумом медленно пошли на чужаков, наклонив головы. Они попятились к выходу, развернулись и исчезли.
Я удовлетворённо посмотрел им вслед, покачиваясь с каблуков на носки, и туманным взором окинул всех вокруг, а Фат бесцеремонно нарушил молчание пьяным голосом:
– Это-то ты здорово его боднул. Ишь, зашевелился. Оживает.
– Он помолчал, вытаращив глаза на приходящего в себя с видимым удовольствием лежащего на полу вегетарианца, и сказал: - Надо двинуть ему ещё, чтоб не дрыгался.
– Пусть уползает...
– пробурчал Бум, стоявший всё это время наизготовку. Потом он подумал, взял поверженного за руки и оттащил его к стене.
Мы пошли к своему столику, не забыв ещё один рукав.
А удобно с этим Штампом, подумал я. Справедливый Витамин нас бы уже загрыз своими подсчётами.
– А помнишь, какие раньше были бои, - сказал Бум.
– Когда мы в "Кратере" сражались против той своры из порта. Вот те стояли! Если бы не Шедевр, туго бы нам пришлось - ребята работали, как песню пели.